|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
首先不知发这里对不对,如果发错了,还请提醒正确板块哈。国内文科本硕,孩子9月刚上幼儿园,我开始上语言班,同时想为以后找工作做点准备。咨询当地JOBCENTER,对方给我一纸信息,让联系“Anerkennungs-und Qualifizierungsberatung Jobcenter Mayen-Koblenz", 准备以下材料:1. Zeugnisse und Diplome im Original; 2. Deutsche Ubersetzungen dieser Dokumente sowie Lebenslauf; 3.Bescheide von zustandigen Anerkennungsstellen(falls vorhanden)。
由于没有经验,目前德语水平又有限,需要请教各位接下来我该怎么做:
1、本人已毕业多年,毕业和学位证书应该在,成绩单不知道还有没,这个会有影响吗?
2、毕业和学位证书应该在国内老家,那么我可以把这些文件在国内翻译,还是必须邮寄到德国这边翻译?国内的话是请懂德语的人帮忙就可以,还是必须要翻译机构,需要公证吗?德国这边翻译的话应该找什么人和机构,收费高吗?
3、第三条“有关机构认可“是指国内公证,还是别的什么?跟国内教育部有关吗,教育部是只负责国外留学回国的认证,还是出国的这块儿也管?主要我看“Anerkennungs-und Qualifizierungsberatung Jobcenter”这个名称,翻译过来好像就是管资格认证方面的,那他们让提供原件、翻译件和认证材料,说明这里只是负责审核所有材料的机构,并不提供具体服务吗?
不好意思问题比较多,恳请有经验的前辈帮忙释疑解惑,万分感谢! |
|