萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 4622|回复: 1

旅德外国人的佳音-德国入籍规定修改简介

[复制链接]
发表于 2002-9-26 11:47 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
摘自丝路瑶台
综述

经过一年的议会斗争,德国入籍法规终于通过了修改。从2000年1月1日开始,一些便于外国人加入德国籍,更快融入德国社会的规定生效。当然,各地的执行可能会有所不同。科隆市政府的表现值得赞赏:早在年前,该市政府便给该市的外国人人手一份发出了一个通知。而在其它大多数城市里,至今没有动静。可想而知,在执行过程中,也会有各种偏差发生。为了便于在德国居留和打算前往德国的朋友们了解这方面的详情,我们在此刊登科隆市政府给该市外国人的函件(原文)和我们的中文译文。以德文为准,中文仅供参考。

加入德国籍好处坏处在何处呢?区别何在?持德国籍,你拥有选举权和被选举权,拥有自由迁徒权,除此之外,持德国护照你可以不需要签证而周游许多国家(德国与许多西方国家互免签证),在失业或其它情况下,讲社会福利的德国不会轻易抛弃你。然而,对于中国来说,你不再是华侨,而是华人了,你到中国去要到中国使领馆办签证,而且,如果你在德国得到不公平的待遇,中国政府一般来说无权为你交涉干预。最大的问题是,无论你拿什么国籍,在许多德国人的心目中,你仍然是外国人。好处坏处都是有的,何去何从当然是你自己决定的事。

不管怎么说,社民党/绿党政府尽管上台后做的许多事不那么好,比如汽油涨价,比如在德国经营公司的税务负担依然那么重,但这件事总是功德无量的。即使你不考虑入德国籍或者还没有这个资格,但你会感觉到,外国人的地位得到了再次的肯定与实际上的提高。



 

科隆市政府函件的中文译文(主要内容)

关于:国籍法规的改革

亲爱的市民:

从2000年1月1日开始,德国的国籍法规修改了。通过这一改革,你们中许多人进一步融入德意志国家的愿望得到了实现。

一个重要的新规定是,在德国出生的孩子从出生之日起就是德国人,前提是父母中至少有一方

8年来一贯地居留在国内,并且

拥有居留权 (Aufenthaltsberechtiung) * 或者拥有不限期居留许可 (Aufenthaltserlaubnis) * 已达三年。

在这里出生的孩子,如果还没有到10岁,可以补办成为德国人,前提是父母中至少有一方达到对新出生孩子父母的居留时间的规定。为此,必须在2000年12月31日之前提出申请。

入籍在今后将比至今为止提前很多。在一贯居留满6年的情况下,您就可以入籍。当然,在这种情况下,由入籍主管当局根据自己的权衡来决定。如果您已待满8年,您便拥有了一个要求权,您可以使用您的这种要求权。在上述两种情况下,您均须向您所在区局**递交申请。

除了居留时间外,还必须满足以下几个前提。

需要达到的前提是

您足够地(ausreichend)***掌握了德语,

您认可自由的民主制度,

您拥有一个有效的居留许可*或者居留权*,

您在德国有住处,

您在不要求社会补助或失业补助的情况下能够维持生存(如果您拥有入籍要求权,可以作为例外处理),

您的履历无可指摘****,

放弃或失去您原有的国籍。双重国籍在将来也不可能。*****

您的配偶和您的孩子在居留时间不足的情况下也可以与您一起入籍,如果他们同样达到了上述前提。

利用这方便了的入籍机会吧!

这样,您便获得了选举权和自由迁徒权,这些是您作为外国人所未能得到的。您不必为此放弃您至今的生活习惯。

〔以下专门针对科隆外国人的内容略)



说明:

* 德国的居留许可至少分为四种,如果译成中文按理说都只能译成“居留许 可”,但为了有所区别,我们把它们译成四个不同的词,即

1,Aufenthaltsberechtigung,我们译成居留权,这是非德国籍外国人的最好居留形式,也可以说相当于美国的绿卡〔当然跟德国籍还是有区别的〕

2,Aufenthaltserlaubnis,我们译成居留许可。这是第二好的外国人居留权,比如在德国长期经商的外国人可以得到。这种居留许可一般一开始每年一延,到后来二年一延,拿满五年后,一般可以得到不限期的居留许可,虽然从法律上说还不如上述第1种居留权,但已经不需要再到移民局去报到;

3,Aufenthaltsbewilligung,我们译成居留允准。这是最不好的外国人居留权。大多数外国学生(欧盟国家的人除外)和到一些公司打工的(比如在餐馆当厨师)拿的就是这种许可,这种许可上一般都写明具体的学校或公司,不能轻易地改变,而且无论满多少年,在理论上都不可变为无限期居留。当然,有许多学生后来都改变了身份,办法一般总是有的。

4,Aufenthaltsbefugnis,我们译成特殊居留。这是为六四前后出来的中国人特设的。现在德国政府认为中国已经不存在当时那种情况,所以这种居留不仅已经对后来者不再颁发,而且已经获得此居留而还没有改变身份的人还有风险。据说,如果持这种居留权的人在中国丢失护照,德国使领馆就不再给补办入境签证。

顺便提一下,从科隆市政府的这个函件上看,这次没有对学生身份作出什么规定,但是也没有说持第三或第四种居留权的可以直接申请入籍。这里恐怕还涉及一个改身份的问题与从改身份至今已有多长时间的问题。

** 这里指的是科隆这样的大城市。在其它地方,可能是直接到市政府办,也可 能是到县政府办。

*** ausreichend 这个词很难翻译,我们在此译成足够的。要正确领会这个词的意 义,我们可以比较一下德国学校的打分制度,德国学校的打分制度多半采取五分制,一分最好,德语是 sehr gut (相当于我们的优),二分为次,德语是 gut,相当于我们的良,三分就是这个 ausreichend,中国的分数里没有这么一个 层次。四分叫 genuegend,相当于我们的及格,五分为ungenuegend,便是不 及格。从这个词的使用可以猜想,实际上的意思是你在德国(入籍当局那儿)简单的日常的德语都能听懂,能够表达,有错或者表达得不那么标准无所谓。

顺便说一下,这一类的标准是各地政府最可以灵活掌握的方面。一个地区政府是否排外,但又做得合法,就看这些方面的掌握是宽是紧了。

**** 这个意思看来基本上相当于我们常说的无犯罪记录。

***** 双重国籍本来是社民党/绿党政府主要争取的东西,主要是为了争取大量的土耳 其选民,因为土族人在德国是最大的少数民族或外国人群,而许多土族人虽然希望加入德国籍,但出于宗教原因不愿意放弃本身的国籍。后来,在国内民众和联盟党的强烈反对下,社绿政府放弃了这一个争取项目。但这一点本来对我们中国人就是没有意义的,因为中国的国籍法同样规定不允许拥有双重国籍。



 

科隆市政府函件的德文原文(主要内容)

Reform des Staatsangehoerigkeitsrechts

Liebe Mitbuergerin,

lieber Mitbuerger,

zum 01.01.2000 aendert sich das deutsche Staatsangehoerigkeitsrecht. Durch die Reform erfuellt sich fuer viele von Ihnen der Wunsch nach einer staerkeren Integration in den deutschen Staat.

Eine wichtige Neuregelung besteht darin, dass die in Deutschland geborenen Kinder schon mit der Geburt Deutsche werden, wenn ein Elternteil

seit 8 Jahren rechtmaessig seinen gewoehnlichen Aufenthalt im Inland und

eine Aufenthaltsberechtigung oder seit 3 Jahren eine unbefristete Aufenthaltserlaubnis hat.

Kinder, die hier geboren wurden und noch keine 10 Jahre alt sind, koennen nachtraeglich Deutsche werden, wenn ein Elternteil die Aufenthaltszeiten wie fuer Neugeborene erfuellt. Dafuer muss bis zum 31.12.2000 ein Antrag gestellt werden.

Eine Einbuergerung ist kuenftig wesentlich frueher als bisher moeglich. Bereits nach 6 Jahren rechtsmaessigem Aufenthalt koennen Sie eingebuergert werden, allerdings liegt die Entscheidung im Ermessen der Einbuergerungsbehoerde. Halten Sie sich schon 8 Jahre hier auf, haben Sie einen Anspruch erworben, den Sie geltend machen koennen. In beiden Faellen ist ein Antrag bei Ihrem Bezirksamt zu stellen.

Neben den Aufenthaltszeiten muessen aber noch weitere Voraussetzungen erfuellt werden.

Es ist erforderlich, dass Sie

die deutsche Sprache ausreichend beherrschen,

sich zur freiheitlich demokratischen Grundordnung bekennen,

ueber eine gueltige Aufenthaltserlaubnis oder Aufenthaltsberechtigung verfuegen,

eine Unterkunft in Deutschland besitzen,

Ihren Lebensunterhalt ohne Inanspruchnahme von Sozial- oder Arbeitslosenhilfe sicherstellen (Ausnahmen sind moeglich, wenn Sie einen Einbuergerungsanspruch haben),

Einen unbescholtenen Lebenswandel fuehren und

Ihre bisherige Staatsangehoerigkeit aufgeben oder verlieren. Doppelstaatigkeit soll auch kuenftig vermieden werden.

Ihre Ehegatte und Ihre Kinder koennen auch bei einer kuerzeren Aufenthaltszeit miteingebuergert werden wenn sie die genannten Voraussetzungne ebenfalls erfuellen.

Nutzen Sie die erleichtertten Moeglichkeiten zur Einbuergerung!

Sie erwerben Wahl- und Freizuegigkeitsrechte, die Ihnen als auslaendischer Mitbuerger versagt bleiben. Sie muessen dafuer Ihre bisherigen Lebensgewohnheiten nicht aufgeben.

〔以下具体对科隆外国人的说明略)

 

波恩市政府就加入德国籍问题给该市外国人的函件与说明材料

 

德国波恩市政府于最近也给该市的外国人发了关于加入德国籍的函件。比起我们前些日子公布的科隆市政府的函件,情况似乎又有了一些进展。也许只是大同小异。无论如何,我们发表在此,供关心加入德国籍问题的朋友们参考。



波恩市政府给该市外国人的函件译文

关于:您的孩子入籍的简化



尊敬的女士们,先生们:

我想以此函向您通报德国国籍法规方面的改变,这对于您和您的孩子也许具有重要意义。

您也许已经听说,2000年1月1日之后在德国出生的孩子,只要符合一定的前提,可以自动地得到德国国籍。

但您可能还不知道,那些2000年1月1日时没满10岁的孩子,可以通过一个所谓的“简单程序”加入德国籍,并可以保留他们原来的国籍!

然而,在满18岁时,你的孩子必须作出决定,他是保留德国籍还是外国籍。

提出这样一种入籍申请必须达到以下前提:

- 您的孩子在2000年1月1日之前在联邦范围内(指2. 德国-3. 译者)有其合法的经常性居留,4. 也就是说,5. 他有一个居留许可。

- 您的孩子在2000年1月1日时还不7. 满 10岁,8. 也就是说,9. 他是在1990年1月1日之后出生的。

- 您或您的配偶在您的孩子出生时

- 或者已拥有德国国籍;

- 或者已在德国居留满8年;

- 并拥有一个居留权(Aufenthaltsberechtigung)或拥有一个居留许可(Aufenthaltserlaubnis)已达至少3年。

 

要使您的孩子通过这条途径入籍,必须提出一个相应的申请。在递交申请时,上述前提也必须存在与得到证明。

务请注意: 这么一个相应的申请不能迟于2000年12月31日递交;此后便不再存在这种可能性。

入籍手续费为每个孩子500马克。

此致敬礼!

您的秩序与道路交通局

移民处

 



又及:也许您自己也面临入籍的问题,因为尤其是对居留时间的规定缩短到了8年。为让您事先得到有关信息,特附上一纸简短的证明。

外国人入籍问题说明译文

在德意志联邦共和国,对“外国人入籍”这个概念的理解是:国家机构就是否颁予德国国籍,即是否接受(某人)进入德国国家群体并使其享有一切权利与义务,作出决定,

从2000年1月1日起生效的德国国籍法规明显地缩短了对男女外国人的居留时间规定,即进行按外国人法规定的简单入籍所需要达到的居留时间.

然而入籍并不是自动的,为此必须先提出申请。

重要的前提包括:

- 在德国合法居留满8年

- 拥有一个居留许可(Aufenthaltserlaubnis)或居留权(Aufenthaltsberechtigung)

- 对基本法有认识

- 未进行违反宪法的活动

- 一般情况下,- 能够在无社会补助与失业补助的情况下维持生活

- 无犯罪前科

- 有足够的德语知识

- 一般情况下,- 要放弃原来的国籍。但作为例外处理是可能的。

2000年1月1日以后在德国出生的外国孩子将自动获得德国国籍,前提是父母中至少有一方

- 8年来合法地在(德国)国内居留

- 并拥有居留权(Aufenthaltsberechtigung)或拥有至少达3年的无限期居留许可(Aufenthaltserlaubnis)

根据上述出生入籍权成为德国人,同时又获得其父母的国籍的孩子,在成年后,23岁之前,必须决定保留哪一种国籍。

在2000年1月1日时还未满10岁的孩子可以在出生入籍的孩子需要达到的同样前提下入籍,前提是在2000年1月1日时在德国有合法的固定居留。务请注意:这样一个申请必须在2000年12月31日之前递交!

 

波恩市政府给该市外国人的函件原文

 

Betr.: Vereinfachte Einbuergerung Ihres Kindes

 

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich moechte Sie mit diesem Schrebien ueber Aenderungen des deutschen Staatsangehoerigkeitsrechtes informieren, die moeglicherweise fuer Sie und Ihr Kind von grosser Bedeutung sein koennen.

Vielleicht haben Sie schon davon gehoert, dass auslaendische Kinder, die ab dem 01.01.2000 in Deutschland geboren werdn, unter bestimmten Voraussetzungen automatisch die deutsche Staatsangehoerigkeit erhalten.

Aber auch die Kinder, die am 01.01.2000 das 10. Lebensjahr nicht vollendet hatten, koennen sich – sozusagen in einem vereinfachten Verfahren – einbuergern lassen und duerfen ihre bisherige Staatsangehoerigkeit behalten!

Mit dem 18. Lebensjahr muss sich Ihr Kind dann allerdings entscheiden, ob es die deutsche oder die auslaendische Staatsangehoerigkeit behalten will.

Fuer einen solchen Einbuergerungsantrag muessen folgende Voraussetzungen erfuellt sein:

1. Ihr Kind hatte am 01.01.2000 seinen rechtmaessigen gewoehnlichen Aufenthalt im Bundesgebiet, d.h. es hatte eine Aufenthaltsgenehmigung.

2. Ihr Kind war am 01.01.2000 noch keine 10 Jahre alt, d.h. es wurde nach dem 01.01.1990 geboren.

3. Sie oder Ihr Ehegatte hatten zum Zeitpunkt der Geburt Ihres Kindes

- entweder die deutsche Staatsangehoerigkeit

oder

- haben sich seit 8 Jahren rechtmaessig im Bundesgebiet aufgehalten

und

- verfuegten ueber eine Aufenthaltsberechtigung oder seit 3 Jahren ueber eine unbefristete Aufenthaltserlaubnis.

Fuer eine solche Einbuergerung Ihres Kindes ist ein entsprechender Antrag notwendig. Zu dfiesem Zeitpunkt muessen dann auch die vorgenannten Voraussetzungen noch vorliegen.

Wichtig: Ein entsprechender Antrag muss bis zum 31.12.2000 gestellt sein; danach besteht diese Moeglichkeit nicht mehr.

Die Gebuehr fuer eine solche Einbuergerung betraegt je Kind 500,00 DM.

Mit freundlichen Gruessen

Ihr Ordnungs- und Strassenverkehrsamt

- Auslaenderabteilung –

PS.: Moeglicherweise kommt auch fuer Sie selber eine Einbuergerung in Frage, da sich insbesondere die Aufenthaltsfristen auf 8 Jahre verkuerzt haben. Zur Vorabinformation ist ein kurzes Merkblatt beigefuegt.

 

外国人入籍问题说明原文

Einbuergerung von Auslaenderinnen und Auslaendern

 

In der Bundesrepublik Deutschland versteht man unter dem Begriff „einbuergerung von Auslaendern" die Entscheidung der staatlichen Behoerden ueber die Vergabe der deutschen Staatsangehoerigkeit, also die Aufnahme in den deutschen Staatsverband mit allen Rechten und Pflichten!

Das seit dem 01.01.2000 geltende neue Staatsangehoerigkeitsrecht hat die erforderlichen Aufenthaltszeiten fuer Auslaenderinnen und Auslaender , die fuer eine erleichterte Einbuergerung nach dem Auslaendergesetz vorliegen muessen, deutlich verkuerzt.

Die Einbuergerung erfolgt jedoch nicht automatisch, sie muss beantragt werden.

Wesentliche Voraussetzungen hierfuer sind u.a.:

- 8 Jahre rechtmaessiger Aufenthalt in Deutschland

- Besitz einer aufenthaltserlaubnis oder Aufenthaltsberechtigung

- Bekenntnis zum Grundgesetz

- Keine verfassungsfeindliche Bestaetigungen

- In der Regel Sicherung des Lebensunterhaltes ohne Sozial- oder Arbeitslosenhilfe

- Ausreichende deutsche Sprachkenntnisse

- In der Regel Aufgabe der bisherigen Staatsangehoerigkeit, Ausnahmen sind jedoch moeglich.

Auslaendische Kinder, die ab dem 01.01.2000 in Deutschland geboren werden, erwerben automatisch die duetsche Staatsangehoerigkeit, wenn zumindest ein Elternteil

- sei 8 Jahren rechtmaessig seinen gewoehnlichen Aufenthalt im Inland hat und

- eine Aufenthaltsberechtigung oder seit 3 Jahren eine unbefristete Aufenthaltserlaubnis besitzt.

Kinder, die nach dem o.a. Geburtsrecht Deutsche werden und gleichzeitig die Staatsangehoerigkeit ihrer Eltern erwerben, muessen sich nach der Volljaerigkeit bis zum 23. Lebensjahr fuer eine Staatsbuergerschaft entscheiden.

Kinder, die am 01.01.2000 das 10. Lebensjahr noch nicht vollendet hatten, koennen sich unter den gleichen Voraussetzungen wie beim Erwerb durch Geburt einbuergern lassen, wenn sie am 01.01.2000 ihren gewoehnlichen Aufenthalt rechtmaessig in Deutschland hatten. Wichtig ist, dass ein solcher Antrag bis zum 31.12.2000 gestellt sein muss!

 
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2002-9-26 21:16 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-5-3 17:01 , Processed in 0.061344 second(s), 18 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表