找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1035|回复: 14

求教高人,这几个单词如何准确翻译,谢谢。

[复制链接]
发表于 2005-9-27 09:58 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
1。Durchsetzungswille
2.um den Erhalt der Arbeitsplätze zu kämpfen
3.füreinander da ist
4.was bleiben uns übrig
5.Kontakt pflegen

中文越来越差了,$惨啊$
这5点我实在想不出比较贴切的表达,请赐教

[ 本帖最后由 dido 于 2005-9-27 10:10 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2005-9-28 00:18 | 显示全部楼层
1. 不达目的不罢休的决心
2. 为了争到工作位置 (为了得到这个工作位置)
3.
4. 我们这里还剩下的有
5. 这个就是"联系"的意思吧? 给kontakt找了个动词...不过偶不太肯定..

[ 本帖最后由 dezember 于 2005-9-28 00:26 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-28 09:35 | 显示全部楼层
原帖由 dido 于 2005-9-27 09:58 发表

3.füreinander da ist


3."füreinander da sein" bedeutet du hilfst mir und ich helfe dir
    相互帮助
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-28 09:58 | 显示全部楼层
原帖由 dido 于 2005-9-27 09:58 发表
5.Kontakt pflegen


das  bedeutet sich um einen kunden kuemmern, regelmaessig anrufen oder besuchen

应该是照顾/料 顾客 吧。:D
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-28 21:35 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-28 22:15 | 显示全部楼层
原帖由 wenwen 于 2005-9-28 09:58 发表


das  bedeutet sich um einen kunden kuemmern, regelmaessig anrufen oder besuchen

应该是照顾/料 顾客 吧。:D


强!!!:lol::lol:
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-28 23:58 | 显示全部楼层
原帖由 dezember 于 2005-9-28 22:15 发表


强!!!:lol::lol:


错了吗?那你说怎么翻吧。
:lol::lol:
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-29 09:22 | 显示全部楼层
1。Durchsetzungswille  坚决予以实施
2.um den Erhalt der Arbeitsplätze zu kämpfen  争取工作岗位
3.füreinander da ist  相互支持
4.was bleiben uns übrig  剩下我们要做的事情是,。。。
5.Kontakt pflegen  保持双边关系/客户服务

看语境了,有些不太好直译
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-29 10:49 | 显示全部楼层
原帖由 polo 于 2005-9-29 09:22 发表
1。Durchsetzungswille  坚决予以实施
2.um den Erhalt der Arbeitsplätze zu kämpfen  争取工作岗位
3.füreinander da ist  相互支持
4.was bleiben uns übrig  剩下我们要做的事情是,。。。
5 ...


Kontakt pflegen  保持双边关系/客户服务

就是这个意思哈,结果说出来变 照顾顾客了,:lol::lol::lol:
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-30 07:02 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-1 01:10 | 显示全部楼层
原帖由 wenwen 于 2005-9-28 23:58 发表


错了吗?那你说怎么翻吧。
:lol::lol:


你误解我的意思了,我是想说你这都知道,很厉害! 我不会翻这句,不然早就写出来了:lol::lol:
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-1 18:46 | 显示全部楼层
原帖由 dezember 于 2005-10-1 01:10 发表


你误解我的意思了,我是想说你这都知道,很厉害! 我不会翻这句,不然早就写出来了:lol::lol:


哦,我觉得我德语真的不怎么的,所以翻译的东西可能不是很好,但重在参与和大家讨论啊。你也很厉害,翻译得也很好啊~
$不错$$不错$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-1 18:49 | 显示全部楼层
原帖由 dido 于 2005-9-27 09:58 发表

4.was bleiben uns übrig



das bedeutet, was koennen wir machen order welche Loesung gibt es.
我可以做些什么。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-1 18:52 | 显示全部楼层
原帖由 dido 于 2005-9-27 09:58 发表
1。Durchsetzungswille


jemand kaempft fuer  seine Meinung /Idee (aber zu viele Durchsetzungswille ist negative Bedeutung)

坚持自己的意见。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-3 14:23 | 显示全部楼层
原帖由 polo 于 2005-9-29 09:22 发表
1。Durchsetzungswille  坚决予以实施
2.um den Erhalt der Arbeitsplätze zu kämpfen  争取工作岗位
3.füreinander da ist  相互支持
4.was bleiben uns übrig  剩下我们要做的事情是,。。。
5 ...


1。克服阻力的决心
2。Erhalt是保住现有的工作岗位,不是争取。
4。我们还能做什么哪?(我们别无选择)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-8-4 11:05 , Processed in 0.105672 second(s), 31 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表