找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 364|回复: 0

[社会新闻] 剑桥词典将网络短语“tradwife”和“delulu”等纳入词条

[复制链接]
发表于 2025-8-18 15:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
剑桥英语词典正在与时俱进,谋求不断发展。昔日TikTok和其他社交媒体上的年轻人的用语,现在已进入规范词典中。毕竟其中一些词汇也被政客们频繁使用。

《剑桥词典》是剑桥大学出版社出版的一本重要的英语词典,是英语语言最重要的参考书之一,堪比德语的杜登词典。

《剑桥词典》在线版已扩充收录大量社交媒体词汇,包括“tradwife”、“delulu”和“mouse jiggler”等。仅去年一年,该词典就新增了 6000 多个词汇。

例如,“tradwife”一词描述的是传统女性趋势,即女性承担起母亲和家庭主妇的传统角色,寻求家庭的满足感。



“Delulu”源于“delusional ”(妄想),其指“人们往往自己选择相信那些不真实或不实际的事物”。这个词不只是年轻人使用:澳大利亚总理安东尼·阿尔巴尼斯甚至在议会辩论中也使用过它,《剑桥词典》也将其作为例句引用:delulu with no solulu。Solulu是英语solution(解决方案)的演化。意为没有出路的妄想。


“网络文化正在改变英语”

“Gen Alpha”(阿尔法世代)一词如今也收录进了词典:它指的是2010年代及以后出生的人。

“mouse jiggler ”则指的是模拟鼠标运动的软件。这款软件可以让在家办公的员工假装自己坐在电脑前——但《剑桥词典》警告说,雇主很快就会识破这种伎俩。



剑桥词典的Colin McIntosh说,“互联网文化正在改变英语,观察并在词典中记录其影响是一件非常有趣的事情。” “我们只添加那些我们认为会流行起来的单词。”


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-9-4 19:45 , Processed in 0.077440 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表