找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 314|回复: 1

美国大使馆“强烈谴责”德累斯顿电车持刀袭击事件

[复制链接]
发表于 2025-8-26 12:45 | 显示全部楼层 |阅读模式

一名美国年轻男子在德累斯顿受伤的消息也在美国媒体上引起关注,美国驻柏林大使馆强烈谴责针对美国公民的残忍持刀袭击事件,并呼吁德国当局严惩肇事者。




这起持刀袭击事件发生在周日晚上,当时电车正停靠在车站。德国警方报告称,一群男子中的两名在电车上骚扰女性。美国人John R. 出手干预,随后遭到其中一名袭击。随后,两名男子逃离。警方称,这名美国男子在袭击中面部受伤,目前仍在医院接受治疗。他的生命没有受到威胁。



袭击发生后不久,警方逮捕了一名来自叙利亚的21岁男子作为嫌疑人。但德累斯顿检察院最后因证据不充分,释放了该叙利亚男子。报道称,持刀袭击者目前在逃,警方仍在寻找目击者。


这名年轻的美国男子已在包括其个人社交媒体账户和采访在内的多段视频中广泛谈论了此次袭击,并批评了德国的移民政策。他面部受伤后在接受“Nius”采访时表示,他的鼻子被削了,刀子差点就碰到他的一只眼睛。根据他的 Instagram账号信息, John R. 偶尔会做模特。现在他面部严重受伤,未来是否还能继续从事模特工作就不知道了。不过,“Nius”援引他的话说,他将“自豪地”承受着这些伤疤。



据在线筹款平台GoFundMe称,目前已经发起了一个为受伤的美国年轻人支付医疗费用和后续护理费用的募捐活动。捐款呼吁者写道,这名 20 岁的美国年轻人(美国媒体报道他 21 岁)刚刚完成护理人员培训,已从事护理工作一年半。据悉,发起人是受伤 20岁男子的兄弟的女友。截至周二凌晨,捐款已达约 4.1 万美元。

美国媒体报道此案,两任大使严厉发声

美国媒体也对此案进行了报道,《纽约邮报》以“英勇:美国游客在德累斯顿试图帮助两名妇女时遭到刀子袭击”的大标题报道了此案。该报还联系了这名美国人的家人。报道称,其哥哥Logan(22岁,也是一名急救员)对《纽约邮报》说:“如果他当时没有出手,我会很惊讶。他就是这样的性格。我们就是这样长大的。”他希望弟弟下周能回美国。

美国电视台“福克斯新闻”以及英国各大媒体(《每日邮报》、《独立报》)也报道了德累斯顿的暴力事件。

此案现在也是X和TikTok上的热门话题。前美国大使Richard Grenell也在X上发表了评论。他就在X上给德国总理写道:“弗里德里希·梅尔茨必须明白,德国人民已经厌倦了这种软弱而‘觉醒’的反应。” 对其中一名袭击者在暴力事件发生后不久就被释放表示不满。

美国驻柏林大使馆也发表声明称:“我们强烈谴责对德累斯顿美国公民的野蛮袭击。他勇敢地出手保护一名同行乘客时,却遭到了恶意袭击。我们呼吁德国当局迅速将肇事者绳之以法,并依法严惩。安全是共同的责任——我们大家没有安全,就没人是安全的。“

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2025-8-26 12:45 | 显示全部楼层
美国驻柏林大使馆对德累斯顿的持刀袭击事件发表了强烈的谴责,这一事件不仅引发了美国媒体的关注,也激起了公众对德国社会安全和移民政策的深刻反思。

在这起事件中,一名美国年轻男子John R. 试图干预两名男子对女性的骚扰,结果遭到袭击,并造成面部重伤。这种针对无辜公民的暴力行为显然是不可接受的,美国大使馆的声明表明了对这一事件的低容忍度。美国驻柏林大使馆强调,安全是所有国家的共同责任,德国当局必须采取迅速且有效的措施以确保公众安全。

Die US-Botschaft in Berlin hat den Messerangriff in Dresden, der einen amerikanischen Bürger betraf, scharf verurteilt. Dieser Vorfall hat nicht nur die Aufmerksamkeit der amerikanischen Medien auf sich gezogen, sondern auch eine tiefgreifende Diskussion über die Sicherheitslage und die Einwanderungspolitik in Deutschland angestoßen.

Im Rahmen des Vorfalls versuchte ein junger amerikanischer Mann, John R., einzugreifen, als zwei Männer Frauen belästigten. Als Ergebnis wurde er angegriffen und erlitt schwere Gesichtsverletzungen. Diese Form von Gewalt gegen unschuldige Bürger ist schlichtweg inakzeptabel. Die Erklärung der US-Botschaft zeigt eine klare Null-Toleranz-Haltung gegenüber solchen Vorfällen und fordert von den deutschen Behörden sofortige und effektive Maßnahmen zur Gewährleistung der öffentlichen Sicherheit.

这个案件不仅涉及个人的暴力行为,更加深刻地反映了社会对安全和法律的期待。在社交媒体上,此事件也引发了广泛讨论,特别是关于移民政策和社会整合的问题。前美国大使Richard Grenell在社交媒体上对此事件发表了看法,质疑德国政府的应对方式,呼吁采取更为坚定的立场以维护公共安全。

In der öffentlichen Diskussion wird deutlich, dass solche Vorfälle nicht isoliert betrachtet werden können. Sie sind Teil eines größeren Kontextes, Fragen zu Migration, Integration und gesellschaftlicher Sicherheit aufwerfen. Der Beitrag von Richard Grenell auf sozialen Medien unterstreicht die Besorgnis über die Reaktion der deutschen Regierung und fordert ein stärkeres Vorgehen, um die öffentliche Sicherheit zu gewährleisten.

总体而言,这个事件不仅让人们关注到其中的暴力行为本身,也促使人们思考如何在全球化和多元化的环境中建立一个更加安全和包容的社会。
【本帖内容由人工智能提供,仅供参考,DOLC GmbH 不负任何责任。】
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-9-1 05:55 , Processed in 0.092203 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表