|
在德国,政府要员的形象塑造开销引发了广泛的讨论。纳税人不得不为政要们的美容费用买单,这一现象在最近的报告中被详细披露。
Die Ausgaben für das Erscheinungsbild von Mitgliedern der Bundesregierung haben in Deutschland viel Aufmerksamkeit erregt. Steuerzahler müssen die Schönheitskosten für diese Politiker tragen, was in einem kürzlich veröffentlichten Bericht eingehend untersucht wurde.
根据报道,自新一届政府上任以来,经济部长卡特琳娜·赖希(基民盟)在个人形象上的支出最高,达到19264.76欧元,其中包括8324.11欧元的差旅费。赖希显然非常重视自己的形象,甚至在出差时也会携带自己的化妆师。
Laut dem Bericht hat Katherina Reiche (CDU), die Bundesministerin für Wirtschaft, seit Amtsantritt 19264,76 Euro für ihr Erscheinungsbild ausgegeben, davon 8324,11 Euro für Reiseausgaben. Reiche legt anscheinend großen Wert auf ihr Erscheinungsbild und bringt sogar ihre persönliche Visagistin während Dienstreisen mit.
前外交部长安娜莱娜·贝尔博克(绿党)在发型设计上的花费则更为惊人,2022年达到了136552.50欧元,她的化妆师月薪高达8925欧元。这一切都引发了德国选择党的质疑,呼吁对政府官员使用摄影师、化妆师等个人服务进行调查。
Das Ausgabenprofil von Annalena Baerbock (Grüne), der ehemaligen Außenministerin, ist noch höher, mit 136552,50 Euro für Frisuren im Jahr 2022. Ihr Visagist verdient ein Gehalt von 8925 Euro pro Monat. Diese hohen Kosten führten zu Forderungen der AfD nach einer parlamentarischen Untersuchung über den Einsatz von Fotografen, Visagisten und anderen persönlichen Dienstleistungen durch Regierungsmitglieder.
同时,德国总理梅尔茨的美容开支也不容小觑,自他上任以来,总理府已支出12501.30欧元。梅尔茨的外表甚至引起了美国前总统特朗普的关注,他曾表示很欣赏梅尔茨的外貌。
Auch Bundeskanzler Merz hat erhebliche Ausgaben für sein Erscheinungsbild, mit insgesamt 12501,30 Euro seit seiner Amtsübernahme. Sogar der ehemalige US-Präsident Trump äußerte sich bewundernd über Merz' Aussehen.
在各部委的开支中,摄影费用达到了172608.83欧元,造型费用为58738.41欧元。财政部的摄影支出最高,达33721.80欧元,而卫生部的开支也颇为可观,超过18000欧元。
Insgesamt beliefen sich die Ausgaben der Ministerien für Fotografen auf 172608,83 Euro und für Styling auf 58738,41 Euro. Die höchsten Fotokosten verzeichnet das Bundesministerium der Finanzen unter Lars Klingbeil (SPD) mit 33721,80 Euro.
尽管一些部长依赖专业的化妆师,然而并非所有人都如此。例如,环境部长卡斯滕·施耐德(社民党)在化妆方面的支出仅为618.80欧元,而研究部长多萝西·贝尔(基社盟)的支出只有357欧元。
Nicht alle Minister verlassen sich auf professionelle Visagisten. Zum Beispiel hat der Bundesumweltminister Carsten Schneider (SPD) nur 618,80 Euro für sein Erscheinungsbild ausgegeben, während die Ausgaben des Forschungsministers Dorothee Bär (CSU) lediglich 357 Euro betrugen.
总体来看,这一系列数据反映了德国政要在形象管理上的花费已经成为公众关注的焦点,引发了关于透明度和责任的进一步讨论。
Insgesamt zeigt diese Datenreihe, dass die Ausgaben der deutschen Politiker für das Erscheinungsbild einen wichtigen Punkt der öffentlichen Diskussion darstellen, was zu weiteren Überlegungen hinsichtlich Transparenz und Verantwortlichkeit führt.
【本帖内容由人工智能提供,仅供参考,DOLC GmbH 不负任何责任。】 |
|