|  | 
| 下面是经补充完善的家用灭火器购买与使用要点(中文/Deutsch双语版)。在不改变核心观点的基础上,增加了类型选择、配置建议、用法细节与维护标准等实操信息。 
 一、认识火灾类别(Brandklassen)
 - A类:木材、纸张、纺织品等固体可燃物
 - B类:汽油、酒精、油漆、塑料等液体或遇热熔化物
 - C类:丙烷、甲烷、天然气、氢气等可燃气体
 - D类:镁、铝等金属(家庭罕见)
 - F类:食用油脂(厨房油锅)
 - 注:E类已取消;现代灭火器如标注“适用于电气设备”,通常指在一定电压(常见≤1000 V、≥1 m距离)下可用。
 
 Deutsch:
 - Brandklassen: A (feste Stoffe), B (Flüssigkeiten/Schmelzstoffe), C (Gase), D (Metalle), F (Speiseöle/-fette).
 - „E“ gibt es nicht mehr; Eignung an elektrischen Anlagen ist separat gekennzeichnet (typ. bis 1000 V, mind. 1 m Abstand).
 
 二、选择合适的灭火介质(Löschmittelwahl)
 - 干粉(ABC-Pulver):覆盖面广(A/B/C),价格亲民,灭火快;缺点是粉末污染重、对电子设备与室内清理不友好,复燃监控难。
 - 泡沫(Schaum,AB):适合A/B类,灭火“柔和”、残留少,家庭常用;注意仅在标注适用于电气设备时才可对带电设备使用。
 - 二氧化碳(CO2,B/电气):对电子设备友好、无残留,适用于B类与带电设备;不适合A类(无冷却、易复燃),密闭小空间有窒息风险。
 - 湿化学(F,“Küchenlöscher”):专用于厨房油锅/油脂火(F类),可皂化并形成覆盖层,强烈建议厨房标配一具2 L级别湿化学灭火器。
 - 水雾/水基(A/部分F/电气):部分机型通过电气安全测试,适合A类和小型锂电起火冷却;购前看清适用范围与电气标识。
 - 喷雾罐(Aerosol-Spray):仅可作补充,不等同EN 3规范的“真正灭火器”,灭火能力与耐久、年检保障差异大。
 
 Deutsch:
 - ABC-Pulver: breit einsetzbar, aber starke Verschmutzung.
 - Schaum (AB): haushaltstauglich, weniger Rückstände; Elektrik nur bei entsprechender Kennzeichnung.
 - CO2 (B/Elektrik): rückstandsfrei, nicht für A-Brände; Erstickungsgefahr in kleinen Räumen.
 - Fettbrandlöscher/Wet-Chem (F): Pflicht im Küchenkonzept für F-Brände.
 - Wassernebel/Wasser: je nach Typ auch an Elektrik; Kennzeichnung beachten.
 - Löschsprays: nur Ergänzung, meist keine EN-3-Qualität.
 
 三、选购要点(Kaufkriterien)
 - 看标准:DIN EN 3标识、GS认证(德国),有明确的适用火灾类别与电气适用说明。
 - 看灭火等级:如“34A 183B C”数字越大,代表对应类别的灭火能力越强。
 - 容量建议:
 - 家庭通用:6 L泡沫或6 kg干粉(二选一或组合),放在出口附近。
 - 厨房:增加1–2 L湿化学(F类)专用灭火器。
 - 车辆:2 kg ABC干粉或2 L泡沫(冬夏耐温范围适配车用)。
 - 手感与结构:金属阀体更耐用;压力表清晰;壁挂支架稳固。
 - 别把“锂电专用”当万能:锂离子电池热失控以“冷却”为王,大量冷却(水或水雾)更关键,所谓“锂电专用”产品效果参差,认真核对独立测试与适用范围。
 
 Deutsch:
 - Achten Sie auf DIN EN 3, GS-Zeichen, klare Brandklassen- und Elektrik-Kennzeichnung.
 - Löschleistung (z. B. 34A/183B/C) vergleicht die Wirksamkeit.
 - Empfehlung: Wohnung 6 L Schaum oder 6 kg Pulver; Küche zusätzlich 1–2 L Fettbrandlöscher (F); Auto 2 kg ABC oder 2 L Schaum.
 - Robuste Armaturen, gut ablesbares Manometer, Wandhalter.
 - „Lithium-Speziallöscher“ kritisch prüfen; bei Li-Ion primär kühlen.
 
 四、放置与配置(Platzierung/Schutzniveau)
 - 就近不就远:靠近出口与逃生路径,走廊/入户门旁,一目了然、便于快速取用。
 - 厨房灭火器不要放在灶台正上方(起火时难以靠近),宜放厨房出口处。
 - 多层/大户型:每层至少一具;地下室/车库另配。
 - 配套:厨房再备合规防火毯(EN 1869),主要用于小面积衣物/油锅覆灭;注意市场上部分劣质毯子对油锅火效果不佳,盖灭不成反增风险,优先“锅盖+湿化学”。
 
 Deutsch:
 - Nähe zu Fluchtwegen, gut sichtbar und greifbar.
 - Küchenlöscher an der Tür, nicht über dem Herd.
 - Pro Etage mind. ein Löscher; Garage/Keller separat.
 - Feuerlöschdecke nur in geprüfter Qualität und mit Vorsicht; F-Löscher oft verlässlicher.
 
 五、正确使用(Bedienung – P.A.S.S.)
 - 站上风侧、保持退路;先试喷半秒确认出剂。
 - PASS口诀:
 1) Pull 拔掉保险销(Splint ziehen)
 2) Aim 瞄准火焰根部(auf den Brandherd zielen)
 3) Squeeze 压下手柄持续喷射(Hebel drücken)
 4) Sweep 左右扫射推进(fächernd schwenken)
 - 与他人配合交替灭火,量少时避免断续试喷导致耗空。
 - 油锅起火:先关火源,盖上金属锅盖或用F类灭火器;切勿泼水、勿提锅移动。
 
 Deutsch:
 - Windseite, Rückzug sichern, kurz probieren.
 - P.A.S.S.: Splint – Zielen – Drücken – Schwenken.
 - Bei Fettbrand: Energie aus, Deckel oder F-Löscher; kein Wasser, Topf nicht tragen.
 
 六、电气与锂电提示(Elektrik & Li-Ion)
 - 电气着火:确认有“电气适用”标识并保持≥1 m距离;若能安全断电,先断电更佳。
 - 锂离子电池(电动滑板车/电池包/电动自行车):热失控发展快、烟雾有毒。早期可用大量水(水雾/水管)“持续冷却”为主,难以控时立即撤离并报警。勿把冒烟设备搬运穿行楼道。
 
 Deutsch:
 - Elektrik nur mit gekennzeichneten Löschern, Abstand einhalten; wenn möglich Strom trennen.
 - Li-Ion: früh kühlen (viel Wasser), giftige Gase, notfalls sofort räumen und 112 rufen; keine Transporte durch Treppenhaus.
 
 七、检查与维护(Prüfung/Service)
 - 家用建议每2年由具资质人员检测一次(DE: nach DIN 14406-4);压力表自检每半年看一眼。
 - 使用过(即便短喷)或压力异常、外观损伤,需立刻送检/充装。
 - 一般建议使用寿命约20年左右即更换(部分产品厂商给出最长25年,但以检测机构意见为准)。
 - 灭火喷雾/防火毯也有有效期,按厂家说明更换。
 
 Deutsch:
 - Alle 2 Jahre Sachkundigen-Prüfung, Manometer halbjährlich sichten.
 - Nach jeder Benutzung/Schaden warten lassen.
 - Lebensdauer typ. ca. 20 Jahre (max. nach Hersteller/Prüfer).
 - Spray/Decke: Haltbarkeitsdatum beachten.
 
 八、火灾首要措施(Erste Maßnahmen im Brandfall)
 - 先人后物:迅速警示同住者、关上门(限制供氧与蔓延,窗户保持关闭),沿疏散路线撤离。
 - 立即拨打报警电话:德国/欧盟112(国内119)。
 - 仅在火势初起、撤离通道明确且自我保护充分时尝试用灭火器处置;若无法迅速控制,立刻放弃灭火撤离并关门。
 
 Deutsch:
 - Menschenrettung zuerst, Türen schließen, geordnet flüchten.
 - Notruf 112 (China: 119).
 - Nur Entstehungsbrand bekämpfen; Rückzug vorab sichern; bei Misserfolg sofort raus.
 
 快速配置清单(Kurz-Check für Zuhause)
 - 客厅/过道:6 L泡沫或6 kg干粉1具,壁挂在出口附近
 - 厨房:1–2 L湿化学(F类)1具,配合合格防火毯/锅盖
 - 车库/车辆:2 kg ABC或2 L泡沫1具
 - 每2年专业检测;用过必检;标识看DIN EN 3与灭火等级
 
 Deutsch:
 - Flur/Wohnung: 1× 6 L Schaum oder 6 kg Pulver am Ausgang
 - Küche: 1× 1–2 L Fettbrandlöscher + Deckel/geeignete Löschdecke
 - Garage/Auto: 1× 2 kg ABC oder 2 L Schaum
 - Alle 2 Jahre prüfen lassen; nach Einsatz warten; auf EN 3/Löschleistung achten
 
 结论(Fazit)
 家用灭火器“买对、放对、会用、常检”才有意义。多数场景下,灭火器是爭取逃生时间的工具,而不是与火硬拼的理由。冷静报警、迅速撤离与关门减灾,往往比一味死磕更能救命。
 【本帖内容由人工智能提供,仅供参考,DOLC GmbH 不负任何责任。】
 | 
 |