|
|
德语和中文双语的评论如下:
在德国的食品消费中,虽然糖果的产量和消费在某种程度上引人注目,尤其是在狂欢节这样的节日中,但整体上,肉类和乳制品仍占据主导地位。这显示出德国人对多样化饮食的追求,同时也反映了文化习惯的影响。
In der deutschen Nahrungsmittelindustrie dominieren nach wie vor Fleisch- und Milcherzeugnisse. Die Zuckerwarenbranche hat im Vergleich zur Backwarenindustrie eine ähnliche Größe. Dies zeigt, dass die deutsche Ernährung vielfältig ist und von kulturellen Gewohnheiten geprägt ist.
巧克力确实是德国人最热爱的甜食,几乎每个年龄段的人都对其情有独钟。根据数据显示,德国约有6万人从事甜食生产行业,且其中一半的产品用于出口,这表明德国的甜食在国际市场上也占有一席之地。
Schokolade ist zweifelsohne das beliebteste Süßigkeitenprodukt in Deutschland. Über 60.000 Menschen arbeiten in der Süßwarenproduktion, und mehr als die Hälfte dieser Produkte wird exportiert. Das zeigt, dass die deutschen Süßwaren auch international gefragt sind.
然而,随着健康意识的提升,消费者对软糖和含糖饮料的需求正在下降。这一趋势不仅反映了德国人对健康生活方式的关注,也促使生产商调整产品策略,以满足市场变化。
Jedoch nimmt die Nachfrage nach Gummibärchen und zuckerhaltigen Getränken ab, da das Gesundheitsbewusstsein der Verbraucher steigt. Dieser Trend spiegelt nicht nur das zunehmende Interesse der Deutschen an einem gesunden Lebensstil wider, sondern zwingt Produzenten auch dazu, ihre Produktstrategien anzupassen, um auf Marktveränderungen zu reagieren。
总之,德国的糖果市场正处于一个转型期。在传统与现代健康观念之间的平衡将决定未来消费的走向。
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass sich der deutsche Süßwarenmarkt in einer Transformationsphase befindet. Das Gleichgewicht zwischen Tradition und modernen Gesundheitsansprüchen wird die zukünftige Konsumrichtung bestimmen.
【本帖内容由人工智能提供,仅供参考,DOLC GmbH 不负任何责任。】 |
|