找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: baofie

[资源工具] 我来发个谚语帖

[复制链接]
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2006-6-9 15:23 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-9 15:27 | 显示全部楼层
原帖由 zyyj 于 2006-6-9 15:21 发表
Lange Haare, kurzer Verstand

头发长,见识短   

嘻嘻

这是德国谚语还是你写的?$frage$

能说说出处吗?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-9 15:33 | 显示全部楼层
原帖由 himmelblau 于 2006-6-9 13:07 发表


$郁闷$$郁闷$$郁闷$
好凶的斑斑:(:(

我还给你加分了呢!;)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2006-6-9 15:50 | 显示全部楼层
原帖由 baofie 于 2006-6-9 15:27 发表

这是德国谚语还是你写的?$frage$

能说说出处吗?




不知道楼主是什么意思,说的多了也就流传开了,难道每一句谚语都有出处,又不是中国成语。
是不是象从中文硬翻的,那就是你孤陋寡闻了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-9 15:54 | 显示全部楼层
原帖由 zyyj 于 2006-6-9 15:50 发表




不知道楼主是什么意思,说的多了也就流传开了,难道每一句谚语都有出处,又不是中国成语。
是不是象从中文硬翻的,那就是你孤陋寡闻了。

我什么意思都没有,就是想问问,你别那么大火呀!
我没听说过还不能问了。

一句话没听说过就孤陋寡闻了,那这里的人不都成孤陋寡闻了吗;)

[ 本帖最后由 baofie 于 2006-6-9 16:12 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-9 21:31 | 显示全部楼层
我觉得manist man isst应该有个贴切的翻译,但是想来想去想不到,高手帮忙啊
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-9 21:50 | 显示全部楼层
Ein Mann, ein Wort! :「大丈夫一言既出,驷马难追。」

Eine Frau, ein Wörterbuch!   :lol:     :cool:
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-9 21:54 | 显示全部楼层
原帖由 Ampelmann 于 2006-6-9 21:50 发表
Ein Mann, ein Wort! :「大丈夫一言既出,驷马难追。」

Eine Frau, ein Wörterbuch!   :lol:     :cool:

:o:o:o
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-9 21:56 | 显示全部楼层
原帖由 Ampelmann 于 2006-6-9 21:50 发表
Ein Mann, ein Wort! :「大丈夫一言既出,驷马难追。」

Eine Frau, ein Wörterbuch!   :lol:     :cool:

这第二个是德国谚语吗?不是你想出来的吧!够损
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-9 22:03 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-9 22:08 | 显示全部楼层
原帖由 Ampelmann 于 2006-6-9 22:03 发表
不是的!


Drei Frauen, ????

建议你去看一本书,你肯定喜欢,那里有好多像你这样的幽默


Frau-Deutsch, Deutsch-Frau
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-9 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 athena_hu 于 2006-6-9 21:31 发表
我觉得manist man isst应该有个贴切的翻译,但是想来想去想不到,高手帮忙啊


光听说过Man ist, was man isst.这个倒是没听说过。
如果是我说的那句,如果直接翻译就是,我吃即我是。如果乱来,就搞成,我吃,故我在。哈哈……
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-9 23:07 | 显示全部楼层
原帖由 bettzhang 于 2006-6-9 22:09 发表


光听说过Man ist, was man isst.这个倒是没听说过。
如果是我说的那句,如果直接翻译就是,我吃即我是。如果乱来,就搞成,我吃,故我在。哈哈……

不是在看WM,一边打字打傻了吗,就是Man ist was man isst
亲耐滴,没有更好的翻译了?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-10 10:19 | 显示全部楼层
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
今日事,今日毕
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-10 10:42 | 显示全部楼层
原帖由 athena_hu 于 2006-6-9 23:07 发表

不是在看WM,一边打字打傻了吗,就是Man ist was man isst
亲耐滴,没有更好的翻译了?



:(  才疏学浅,实在找不到了…………
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-10 15:28 | 显示全部楼层
...................:(多此一举

[ 本帖最后由 娇贝儿 于 2006-6-10 16:47 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-10 15:58 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-10 16:31 | 显示全部楼层
原帖由 Ampelmann 于 2006-6-10 15:58 发表
这个大家早就知道了, 多此一举!

:(:(:(
那我删了吧
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-10 16:44 | 显示全部楼层
原帖由 athena_hu 于 2006-6-9 23:07 发表

不是在看WM,一边打字打傻了吗,就是Man ist was man isst
亲耐滴,没有更好的翻译了?



民以食为天?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-10 20:33 | 显示全部楼层
原帖由 我菜故我来 于 2006-6-10 16:44 发表



民以食为天?

不对,有点像吃什么长什么的意思,但又不全是
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-10 21:00 | 显示全部楼层
原帖由 happykiki 于 2006-6-8 23:06 发表
Die Katze ist nicht zu Hause,die Maus tanzt auf dem Tisch.

老猫不在家,老鼠称霸王.;);)

或则:山中无老虎,猴子称霸王
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-10 21:08 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-11 15:06 | 显示全部楼层
In der Kürze liegt die Würze.

浓缩就是精华! 或者 言简意赅 !
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-11 15:09 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-11 20:23 | 显示全部楼层
Die Schönheit liegt in den Augen des Betrachters

情人眼里出西施

:D
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-11 23:01 | 显示全部楼层
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt’s heraus.

种瓜得瓜,种豆得豆。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-11 23:42 | 显示全部楼层
原帖由 AmelieWorld 于 2006-6-11 15:09 发表
Viele Köche verderben den Brei.

三个和尚没水喝。

Meinst du Kueche?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-12 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 青蓝忘情水 于 2006-6-11 22:42 发表

Meinst du Kueche?


Nein, er meinte schon Köche = Mehrzahl von Koch
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-12 21:07 | 显示全部楼层
原帖由 小狮子 于 2006-6-12 09:13 发表


Nein, er meinte schon Köche = Mehrzahl von Koch



$握手$$握手$$握手$

这就是偶的意思.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-12 23:43 | 显示全部楼层
原帖由 athena_hu 于 2006-6-9 23:07 发表

不是在看WM,一边打字打傻了吗,就是Man ist was man isst
亲耐滴,没有更好的翻译了?


觉得是饮食决定性格
有一方水土养一方人的意思
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-8-14 10:51 , Processed in 0.110836 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表