找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: baofie

一个困扰了我好几年的问题 (之四)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2006-6-8 20:23 | 显示全部楼层
原帖由 gulululu 于 2006-6-8 20:20 发表


我从中国带过来的韭菜籽。

估计是你家土不好。我给你出一个好主意



要不你都挖出来种我家院子里得了;)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-8 20:36 | 显示全部楼层
原帖由 baofie 于 2006-6-8 20:08 发表

去查呀!就防你这手呢!怎么种上面已经有人说对了。不过韭菜德文叫什么,估计baidu也有困难;)



刚查了baidu,.google.用了德国热线搜索.翻了中德字典.只差发个贴到天涯论坛求助了.$支持$太狠了.竟然找不到
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-8 20:57 | 显示全部楼层
原帖由 baofie 于 2006-6-8 20:11 发表
为了大家审题清楚,我发张韭菜的照片。请大家不要老提Bärlauch,那东西虽然有韭菜味,不过还是代用品。



我唯一知道的一种韭菜啊~~~~~~
还好没回答,不然也被扣分了
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-8 20:58 | 显示全部楼层
原帖由 baofie 于 2006-6-8 20:23 发表

估计是你家土不好。我给你出一个好主意



要不你都挖出来种我家院子里得了;)

用dünger
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-8 21:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-8 21:21 | 显示全部楼层
原帖由 baofie 于 2006-6-8 20:23 发表

估计是你家土不好。我给你出一个好主意



要不你都挖出来种我家院子里得了;)


估计是我家基础没打好。我也有个好主意,把你家院子里的移到我家阳台上,肯定就行了。;)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-8 21:22 | 显示全部楼层
我老实交待,我不知道德语是什么,我最讨厌吃韭菜,一股怪味。第一次回国的第一顿饭,我妈叫了韭菜,让我不高兴N久——明明知道我不喜欢吃韭菜,从小到大都是,还是点了。真让人怄气!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-8 21:23 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-8 21:29 | 显示全部楼层
原帖由 baofie 于 2006-6-8 20:13 发表
韭菜炒鸡蛋,大家都吃过吧!



:D:D

l斑竹你这样可不厚道啊!

:mad::mad:
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 twosteps 于 2006-6-8 21:01 发表
别告我德语就叫 jiucai......

:D:D:D
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-8 21:53 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-8 22:31 | 显示全部楼层
原帖由 twosteps 于 2006-6-8 21:01 发表
别告我德语就叫 jiucai......

:D:D
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2006-6-8 23:04 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-9 00:15 | 显示全部楼层
Schnittlauch mit Knoblauchgeschmack
我们那儿菜场上的老太太这么说的,与楼上说的相似。50分一把,当Schnittlauch卖了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-9 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 himmelblau 于 2006-6-8 23:04 发表
汗~~~真是个好问题呢~~~从它的拉丁文Allium ramosum才查到德文的单词 Knoblauch-Schnittlauch

Der Knoblauch-Schnittlauch, Allium ramosum (syn. A. tuberosum), auch Chinesischer Schnittlauch, oder Schni ...


正确,加分!

韭菜不是典型的德国产品,所以有下面几个不同的叫法,都对

Schnittlauch-Knoblauch, Knoblauch-Schnittlauch, Schnittknoblauch

如果你们去Marktkauf花园Abteilung或者其他专门卖花园东西的超市,去找他们卖各种籽的地方,就能找到韭菜。在包装上你就能看到上面所说的3个名字。

韭菜这件事烦了我好几年,今年终于能吃到自己种的韭菜了!:P


又撂倒一堆人;););)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-9 08:47 | 显示全部楼层
原帖由 ARD 于 2006-6-9 00:15 发表
Schnittlauch mit Knoblauchgeschmack
我们那儿菜场上的老太太这么说的,与楼上说的相似。50分一把,当Schnittlauch卖了。


下次去菜场的时候你就和老太太说,韭菜是有名字的,让她说对了还能卖个好价钱。;)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-9 17:59 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-9 23:33 | 显示全部楼层
打击太大了, 我还等着我的SCHNITTLAUCH长大包韭菜鸡蛋交子呢,
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-28 22:08 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-28 22:48 | 显示全部楼层
原帖由 baofie 于 2006-6-28 22:08 发表
好贴不能沉,给新来的看

$ok$$ok$$ok$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-28 22:57 | 显示全部楼层
韭菜的德语叫Frühlingszwiebel.保证正确,因为我朋友开亚洲店的,每星期都进韭菜.德国人和荷兰人都叫韭菜Frühlingszwiebel
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-28 22:58 | 显示全部楼层
我不喜欢吃韭菜,觉得有点臭$闭嘴$
不过韭黄我喜欢,可能喜欢,所以不觉得臭$汗$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-29 18:48 | 显示全部楼层
原帖由 stefenlin 于 2006-6-28 22:57 发表
韭菜的德语叫Frühlingszwiebel.保证正确,因为我朋友开亚洲店的,每星期都进韭菜.德国人和荷兰人都叫韭菜Frühlingszwiebel

Frühlingszwiebel是小葱的意思。他们只所以这样说是因为没有找到正确的词,就这样用了。不信你google一下Frühlingszwiebel的图片就知道了。;)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-29 22:10 | 显示全部楼层
原帖由 baofie 于 2006-6-29 18:48 发表

Frühlingszwiebel是小葱的意思。他们只所以这样说是因为没有找到正确的词,就这样用了。不信你google一下Frühlingszwiebel的图片就知道了。;)

$支持$$支持$$支持$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-9 00:18 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-9 20:45 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-9 20:54 | 显示全部楼层
LSD的那位朋友,请你说话的时候注意一下你的口气好么?

我不多说,你自己心里因该明白。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-9 21:11 | 显示全部楼层
无聊?还满无聊?

我不觉得啊,我觉得是增长知识的好机会
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-9-12 15:30 , Processed in 0.122000 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表