找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1360|回复: 34

怎么翻译*以人为本*?

[复制链接]
发表于 2006-6-30 14:24 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
以人为本,一切设计全部人性化设计。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2006-6-30 14:29 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-30 14:33 | 显示全部楼层
原帖由 himmelblau 于 2006-6-30 14:29 发表


以人为本,不知道这里的“人”是不是指顾客??

偶会说 kundenorientiert....

;);)


谢谢你 :) 这里的人是泛指人类。。。。。
我还想着不知道是不是menschenfreundlich.....
等等其他高手来解答了
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2006-6-30 14:38 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-30 14:47 | 显示全部楼层
Benutzerfreundlichkeit

Dieses Wort wird oft im Bereich Informatik verwendet. Ich weiss nicht, ob es auch dein Szenario passen wird. $考虑$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-30 14:51 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-30 14:55 | 显示全部楼层
我觉得kundenorientiert还不错吧,原文应该表达的也是这个意思,非要硬把''人''和''本''译出来就太牵强了吧,不太符合德语习惯了。或者还有更贴切的,我只是井蛙所见罢了:)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-30 15:24 | 显示全部楼层
我个人认为Benutzerfreundlichkeit挺贴切的。
我还想到一个: ergonmisches Design.

[ 本帖最后由 零+ 于 2006-6-30 15:26 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-30 22:31 | 显示全部楼层
原帖由 零+ 于 2006-6-30 15:24 发表
我个人认为Benutzerfreundlichkeit挺贴切的。
我还想到一个: ergonmisches Design.


ergonmisches Design好像是人体工学,即让人舒服的设计,比如,键盘设计成弯曲的,人手腕就不用弯曲了,好像和Benutzerfreundlich远点,比如windows就是Benutzerfreundlich,而dos就不是,前者是所见即所得,后者给用户一张黑脸,出错也不告诉你哪错。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-30 22:33 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-30 22:36 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-30 22:46 | 显示全部楼层
个人认为,这句话要根据上下文才能有准确地翻译。楼上的几个都不错,看文章整体是什么意思了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-30 23:42 | 显示全部楼层
原帖由 baofie 于 2006-6-30 22:46 发表
个人认为,这句话要根据上下文才能有准确地翻译。楼上的几个都不错,看文章整体是什么意思了。


Du bist eine super Beraterin, Baofie;)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-30 23:46 | 显示全部楼层
原帖由 enja 于 2006-6-30 23:42 发表


Du bist eine super Beraterin, Baofie;)

都是每天写报告写的$害羞$

以前我还会写情书呢!$害羞$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-30 23:52 | 显示全部楼层
原帖由 baofie 于 2006-6-30 23:46 发表

都是每天写报告写的$害羞$

以前我还会写情书呢!$害羞$


Die brillanten Passagen zur Übersetzung freigeben? $汗$

[ 本帖最后由 enja 于 2006-6-30 23:57 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-30 23:57 | 显示全部楼层
原帖由 enja 于 2006-6-30 23:52 发表


Die brillanten Passagen zur Übersetzung freigeben? $汗$

$frage$$frage$

我咋没明白你说什么?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-1 00:00 | 显示全部楼层
原帖由 baofie 于 2006-6-30 23:57 发表

$frage$$frage$

我咋没明白你说什么?


Die brillanten Passagen der Liebesbriefe. Ich renne schnell weg...
:P
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-1 00:01 | 显示全部楼层
原帖由 enja 于 2006-7-1 00:00 发表


Die brillanten Passagen der Liebesbriefe. Ich renne schnell weg...
:P


;)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-1 00:02 | 显示全部楼层
原帖由 baofie 于 2006-6-30 23:46 发表

都是每天写报告写的$害羞$

以前我还会写情书呢!$害羞$


要求情书范本 ;);)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-1 00:04 | 显示全部楼层
那些情书可都是中文的,我可没本事翻译成德文。如果真要翻译,那估计就没人像当年那样上钩了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-1 00:05 | 显示全部楼层
原帖由 HH2005 于 2006-7-1 00:02 发表


要求情书范本 ;);)

小姑娘要它干什么$害羞$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-1 00:05 | 显示全部楼层
原帖由 HH2005 于 2006-7-1 00:02 发表


要求情书范本 ;);)


Eben. :D
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-1 00:08 | 显示全部楼层
这可不能随便发,到时候你们都用了,哪天让原收件人看到,以为我是抄的呢!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-1 00:17 | 显示全部楼层
原帖由 baofie 于 2006-7-1 00:04 发表
那些情书可都是中文的,我可没本事翻译成德文。如果真要翻译,那估计就没人像当年那样上钩了。


我以为是德文的呢 $汗$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-1 00:18 | 显示全部楼层
原帖由 baofie 于 2006-7-1 00:05 发表

小姑娘要它干什么$害羞$


学习啊 ;)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-1 00:21 | 显示全部楼层
原帖由 HH2005 于 2006-7-1 00:17 发表


我以为是德文的呢 $汗$

德文情书没有,德文调查报告一大堆你要不要;)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-1 00:22 | 显示全部楼层
原帖由 baofie 于 2006-7-1 00:21 发表

德文情书没有,德文调查报告一大堆你要不要;)


那看你的报告都是调查啥的呀
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-1 00:27 | 显示全部楼层
原帖由 HH2005 于 2006-7-1 00:22 发表


那看你的报告都是调查啥的呀

什么都有。下次你要是写调查报告,我可以给你提供范文,情书嘛!你还是去找小狮子吧!:D:D
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-1 00:31 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-1 00:56 | 显示全部楼层
原帖由 baofie 于 2006-7-1 00:21 发表

德文情书没有,德文调查报告一大堆你要不要;)



有调查报告么,都是什么方面的,能跟我共享一部分么?感谢?!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-10-12 09:09 , Processed in 0.112385 second(s), 31 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表