找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 658|回复: 6

[问题请教] 德语学习问题,请高手解答

[复制链接]
发表于 2007-1-10 13:02 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
今天看到的一段话中有几个句子不明白,特地请教一下这里的高人。先谢谢了!$送花$ $送花$
1.Der Homo sapiens verdrängte schließlich alle anderen menschenähnlichen Arten.
不懂为什么Homo 和 sapiens中间有个空格。全句的意思也不懂。$郁闷$

2.Das sinnsitftende An-Gott-Gebunden-Sein stellte Lehren und Gebote für den Alltag der Menschen auf.
主要是那个sinnstiftend 没查到什么意思。$害羞$

3. die Thora, 据说是犹太教的教义,像基督教的圣经,穆斯林的 koran。这个我们中文是怎么翻译来着?$考虑$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-10 13:23 | 显示全部楼层
Homo sapiens拉丁文: 生物學上人的學名為“智人”(拉丁文homo爲“人”,sapiens即“聰明的”),與黑猩猩、大猩猩、猩猩、長臂猿、合趾猿同屬人科的靈長目動物。(http://zh.w!k!ped!a.org/wiki/)
Homo sapiens sapiens - 人

域: 真核域(Eukaryota) 界: 动物界(Animalia) 門: 脊索動物門(Chordata) ?嗛T: 脊椎動物?嗛T(Vertebrata) 綱: 哺乳綱(Mammalia) 目: 灵长目(Primates) 科: 人科(Hominidae) ?喛疲
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-10 13:39 | 显示全部楼层
原帖由 亚里士多 于 2007-1-10 12:23 发表
Homo sapiens拉丁文: 生物學上人的學名為“智人”(拉丁文homo爲“人”,sapiens即“聰明的”),與黑猩猩、大猩猩、猩猩、長臂猿、合趾猿同屬人科的靈長目動物。(http://zh.w!k!ped!a.org/wiki/)
Homo sapien ...

昏倒,原来是拉丁文,我说怎么德语字典上查不到。$汗$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-10 13:54 | 显示全部楼层
原帖由 cosimo 于 2007-1-10 12:39 发表

昏倒,原来是拉丁文,我说怎么德语字典上查不到。$汗$



哈哈,friends没认真看把,里面就提到过这个词 ;)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-10 14:03 | 显示全部楼层
人种menschenähnlichen Arten:

    * 卢多尔夫人(Homo rudolfensis),约240至160万年前,东非
    * 能人(Homo habilis),190至160万年前,东非
    * Homo antecessor(前人?),90万年前,西班牙
    * 直立人(Homo erectus),170至30万年前,阿尔及利亚,中国,爪哇
    * Homo ergaster(巨人、东非直立人、匠人等多种翻译),180至140万年前,东非,南非,格鲁吉亚
    * 佛羅勒斯人(Homo floresiensis),94000至13000年前,印尼佛羅勒斯?u,东南?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-10 21:21 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-11 03:10 | 显示全部楼层
sinnstiftend 我理解成 赋予意义,来自 den Sinn stiften,动词形容词化。
不过按新的Rechtschreibung好像应该写成Sinn stiftend。有在校中学生知道么?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-10-10 23:20 , Processed in 0.126396 second(s), 31 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表