找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: iceyoghurt

Suggestion~

[复制链接]
发表于 2007-5-1 08:45 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-1 12:20 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-1 13:27 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-1 13:49 | 显示全部楼层
原帖由 人来疯 于 2007-5-1 13:27 发表 ' w* y+ ?6 U  W: t
come on sammi!!!;)

4 a1 Y3 L! d- V3 L* x% L$kiss$ $kiss$ kiss u honey~~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-13 23:02 | 显示全部楼层
原帖由 iceyoghurt 于 2007-5-1 08:19 发表
& D. [- |! }/ @2 z. z$ P
2 A$ b! ]  e8 }& ^! [& \% O
8 r* f# v5 j/ e- a" T8 f# hHaha, I support with two hands and two feet~~:D

. w7 Z; v1 g' I& `% Q:D :D chinese english, i like it
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-13 23:22 | 显示全部楼层
原帖由 samsammi 于 2007-5-1 13:49 发表
$ A9 a) f7 S4 v+ _
0 B/ n0 U& t7 |# F; L$kiss$ $kiss$ kiss u honey~~
& e5 s9 r! t; b+ M( ^) L, ?# S
kiss me too...
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-13 23:43 | 显示全部楼层
Got another idea, since I'm currently working for the YTET subtitle union, I would like to invite candidates who are capable to translate american and english TV series into chinese subtitles to join us. In my personal opinion, this is a perfect chance for learners with certain english knowledge to improve their english language in both ways of listening and translation.
' C2 E- f3 K) e5 N0 T2 p5 @' b
$ D% Q, K! ]5 X4 N8 B$ R# A/ pNot as most of laymans are wondering, the translation of TV series from english conversation into chinese subtitles were actually done based on so called "CC subtitles", original english subtitles in another way, which are recorded by our colleagues in US or Canada. Therefore, it is unnecessary that you have to be expert.;)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-14 20:04 | 显示全部楼层
原帖由 慕玥清 于 2007-5-1 00:08 发表 - F- h$ o$ {2 x

! }' \2 U2 W3 q  {
% a7 y9 o; g! ^2 M; Gdon't worry.2 l. J, M( a" w/ K
9 h6 x9 ?* V0 z, v( n% Y$ P) x1 z
we ve got one4 ^* D# U. w2 C" w

& }. a9 u- X& ^. ?4 W9 Qthe talent, pretty, coolest samsammi  

# ]  }3 H3 g# v+ Q9 Z8 a$支持$ $支持$ $支持$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-5-12 09:25 , Processed in 0.081103 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表