萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 2126|回复: 16

Burberry – made in China

[复制链接]
发表于 2007-5-23 13:59 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
今天无意中看到的报道~~~
其实,很多时候,自己也比较不太“信任”Made  in  China的产品。但现在,中国作为世界上最大的“加工厂”,很多东西,真的是出自中国人民勤劳的双手。赫赫。
转下这篇报道。之后如果大家看到Burberry的产品是中国产的,应该是正品吧:)

原文出处:http://www.tagesspiegel.de/welts ... 02.2007/3084092.asp

Die britische Nobelmarke verlegt eine Fabrik ins Reich der Mitte. Und Prominente protestieren

Von Matthias Thibaut, London


Spätestens seit wir wissen, dass David und Victoria Beckham in BurberrySchlafanzügen mit den berühmten Streifenquadraten unter die Bettdecke kuscheln, ist der Aufschwung der britischen Marke nicht mehr zu aufhalten. „Der Name Burberry ist die Quintessenz des Britischen, jeder will es deshalb haben, wie einen Bentley oder einen RollsRoyce“, weiß „Celebrity Stylist“ Ceril Campbell. Und genau da liegt jetzt das Problem: Alle wollen Burberry, vor allem Japaner, die Handtaschen, Schlafanzüge und Accessoires der Edelmarke offenbar stapelweise in den Schränken haben. 90 Prozent der Burberry-Produktion wird ins Ausland verkauft.

Deshalb wollen die Burberry-Manager nun in Fernost billiger und mehr produzieren. Die Fabrik für Poloshirts wird jetzt nach China verlegt. Eine globale Marke verlangt globale Produktion. Doch da haben sie nicht mit den Protesten der sonst eher gelassenen britischen Kollegen gerechnet: Marken wie Rover ließ man ohne Murren nach China ziehen. Marks & Spencer, eine andere urbritische Marke, lässt schon seit Jahren in Fernost produzieren. Aber die Verlagerung einer Burberry-Fabrik von Wales nach Shenzhen in der Provinz Guangdong geht entschieden zu weit.

„Briten für Burberry“, könnte man den internationalen Protesttag nennen, den die Textilarbeiter von Wales gestern organisierten, auch wenn es solidarische Auslandsgewerkschafter waren, die vor Burberry Luxusläden in Paris und New York, Chicago und Las Vegas Schilder mit er Aufschrift „Keep Burberry British“ hochhielten. Valentinstag-Karten mit roten Herzen wurden verteilt: „Stoppt Burberry, unsere Herzen zu brechen“, stand darauf. In Straßburg wurden Abgeordnete des Europaparlaments aufgefordert, einen Protestaufruf zu unterzeichnen.

Wehret den Anfängen: Der Protest der 300 Burberry-Arbeiter in Treorchy im Rhondda-Tal in Wales hat prominente Unterstützung, von Manchester United Manager Alex Fergusson bis zum Opernsänger Bryn Terfel, von der walisischen Gesangskanone Tom Wales zu Filmstars wie Emma Thompson und Rachel Weisz – alle glauben, dass ein echter Burberry aus Großbritannien kommen muss.

Sogar Supermodel Kate Moss, die man eben noch mit einer 1200 Euro teueren „Manor“-Handtasche in einer Burberry Reklame sah, soll sich kritisch geäußert haben. „Es ist ja nicht so, dass Burberry kein Geld hat“, sagte Demonstrant Stuart Cable einer Zeitung. Die Firma machte im letzten Jahr 22 Prozent mehr Gewinn. „Es ist die reine Gier“. „Eine so eindeutig Britische Marke wie Burberry muss auch in der Realität Britisch sein“, schimpfte Komiker und Musical Autor („We will Rock you“) Ben Elton. Wenn die Jobs aber exportiert würden, dann müssten diejenigen, die Burberry-Produkte herstellen, „wenigstens den britischen Mindestlohn erhalten“. Laut Gewerkschaftsvertreter Alan Garley von der Gewerkschaft GMB weigert sich Burberry aber hartnäckig zu sagen, wie viel die Arbeiter in den chinesischen Fabriken verdienen sollen. Burberry-Arbeiter haben zum Boykott der Marke aufgerufen. In China produzierte Burberry-Artikel würden zu Fälschungen und „unauthentisch“, behauptete Schauspielerin Emma Thomson. Sie jedenfalls überprüfe immer das Etikett und „wenn auf einem Artikel, der so eindeutig als Britisch gilt, ‚Made in China’ steht, lege ich ihn zurück“.

Auch Prinz Charles hat Protest angemeldet. Er könnte, wie es Parlamentarier schon forderten, der Firma Burberry den „Warrant“ entziehen, das Wappen, mit dem sich Burberry als „königlicher Hoflieferant“ ausweisen darf. Burberry beteuert, man sei weiterhin eine britische Marke und beschäftige noch 2000 Mitarbeiter in sechs britischen Fabriken, darunter 600 in Yorkshire, „wo unsere Trenchcoats hergestellt werden. Und daran wird sich nichts ändern“. Wirklicher Schaden fürchtet Burberry aber aus einer anderen Richtung. Fußball-Hooligans haben die Marke liebgewonnen. Sie kleiden sich gern mit Schals und Mützen mit dem charakteristischen Burberry-Design – oder sind es schon in China hergestellte „Fälschungen“? Als die Londoner Polizei im Herbst einer Aktion gegen Hooligans den Namen „Operation Burberry“ gab, drohte Burberry mit dem Rechtsanwalt.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-5-23 14:00 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-5-23 14:47 | 显示全部楼层
据说Burberry就算在国内生产也不会被人认为是高档的奢侈品。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-5-23 14:58 | 显示全部楼层
原帖由 Jackpot 于 2007-5-23 14:47 发表
据说Burberry就算在国内生产也不会被人认为是高档的奢侈品。


B的这种风格,的确是很难被认为“高档的”。
因为没有法国那些品牌来的奢华。让人感觉。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-5-23 15:16 | 显示全部楼层
BB曾经没落过一段时间,后来又东山再起了,不过.......

反正我是一件她们家的产品也没有

还是比较喜欢买新贵品牌,没有那么贵也比较少见!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-5-23 15:52 | 显示全部楼层
原帖由 Jackpot 于 2007-5-23 14:47 发表
据说Burberry就算在国内生产也不会被人认为是高档的奢侈品。

呵呵,这句话我没看明白,到底他算不算高档品牌啊:D :D
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-5-23 17:06 | 显示全部楼层
Er könnte, wie es Parlamentarier schon forderten, der Firma Burberry den „Warrant“ entziehen, das Wappen, mit dem sich Burberry als „königlicher Hoflieferant“ ausweisen darf.

从这句话看,应该还算是高档品牌吧。

不过在中国设厂应该还没有被确定吧?应该还在“斗争过程”中吧。

[ 本帖最后由 tulip 于 2007-5-23 17:08 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-5-23 19:27 | 显示全部楼层
:D 我就知道有一家常熟的工厂就是做BB 得毛衣的,;)
我不喜欢她家的东西,太普通了,没有时髦的感觉,$送花$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-5-23 19:41 | 显示全部楼层
在苏州就有一家厂生产。一个朋友告诉我他手中有一份苏州周围服装厂外包国外名牌服装的表格,不定时的他会去这些厂家掏些多出来的或者是稍有瑕疵或者没有标牌的,然后将这些再卖给相对有钱又想贪便宜的人。我有次去他家,看了他当时的存货,大部分是日本牌子,欧洲牌子就见过BURBERRY,TOMMY HILFIGER,,其他有点想不起来了。可见B家确实有在中国生产。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-5-23 20:45 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-6-19 05:19 , Processed in 0.066763 second(s), 19 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表