萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1779|回复: 3

[原创文章] 翻译了一个小故事《嫦娥奔月》,请大家斧正

[复制链接]
发表于 2007-6-22 00:25 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
嫦娥奔月
神箭手羿射落了九个太阳之后,就和他美丽的妻子嫦娥在人间住下了。他们生活得十分幸福。
Nachdem der ausgezeineter Schüty Yi die neun Sonnen abgeschossen hat,hat er mit seiner schönen Frau Change auf der Erde gelebt.Sie lebten sehr glücklich.
可是,时间一长,羿感到自已的力气越来越小,好像一天比一天衰老了。他知道人的生命是有限的,他多么不愿意和美丽的嫦娥分离呀。
Aber im Lauf der Zeit fühlte Yi seine Kraft mehr un mehr menschlichen schwinden,als ob er Tag für Tag alter würdet.Er wußt,dass das Leben begrenzt ist.Er wollte sich nicht von schöner Change tennen.
嫦娥知道了羿的心事,就劝他去昆仑山找西王母,向她要一种长生不老的药,这样,他们就可以永远在一起了。
Change wußt um seine Herzensangelegenheit und überredete ihn,nach Kunlunshan Wangmu zu besuchen und bei ihr eine Lebensselixier abzuholen.Auf dieser Weise könnten sie weig zusammenleben.
羿来到西方的昆仑山,见到了西王母。西王母知道他是一位英雄,慷慨地答应了他的要求。西王母对羿说:“这种药只有这么多了,如果你们各吃一半,就可以长生不老;如果一个人把它全部吃掉,就能变成神仙,飞到天上去。你要记住这是仙药,必须在八月十五月圆的时候吃。”
Yi kam nach Kunlunshan und traf Wangmu.Sie wußt,Yi war ein Held und erfüllte seine Bitte grßzugig.
Sie sagte ihm:Diese Elixier ist nicht zu mehr.wenn ihr je die Häfte esst,lebt ihr weig,ohne Alter zu werden.Wenn eine Person das ganze Elixier eßt,wird er ein God und fährt zum Himmel.Mußt du dich daran erinnen,das ist Elixier,mßt ihr umter dem Vollmond am 15,08 essen.
羿回到家,把药交给嫦娥保存,等到八月十五月圆的时候吃。他们生活得更快乐更幸福了。
Als Yi nach Hause zurückkam,gab er Change das Elixier zur Aufbewahrung ,bis zum Vollmond warten sollen.Sie lebten glücklicher und fröhlicher.
羿有个学生叫逢蒙,他总希望自已的老师快点死掉,这样,他就可以成为世界上最好的弓箭手了。羿取回了长生不老药后,他更恨羿了。于是,他订下了一个狠毒的计策。
Fengmeng war ein Student von Yi.Er hoffte immer,dass sein Meister bald sterben wurde.Und so,wurde er den besten Schütz auf er Welt.Nachdem Yi das Elixier abgeholt hat,hasste er ihn mehr.Deswegen hat er einen grausammer List herausgedacht.
八月十五晚上,月亮升起来了,嫦娥正在家里等羿回来。忽然一个人闯进门来,他凶狠地说:“快把长生不老药交给我!”
Am Abend des 15,08 ging der Mond auf.Change wartete zu Hause auf Yi.Plötzlich stötmte jemand zu Tür herein und sagte ihr böse:geb mir das Elixier.
嫦娥吃了一惊:“你……你不是逢蒙吗?”逢蒙动手就抢。嫦娥想,决不能让长生不老药落到这个坏蛋手里,她一急之下,把药塞进自己嘴里,吞了下去。
Change überraschte:du,du bist nicht Fengmeng? Er entriß.Change dachte,das Elixier gehörte überhaupt in die Hände des Halunken nicht.
Sie stopfte rasch in ihren eigenen Mund und schluckte.
嫦娥只觉得身体轻飘飘地离开了地面,飞出了窗口,一朵白云托着她向空中那轮明亮的月亮飞去。
Ausschließend fühlte sie,ihrer Körper wurde leicht.Sie schweben über den Boden durch das Fenster auf einer weißen Wolke zum glänzenden Mond.
羿打猎回到家,不见了嫦娥和长生不老药,心里很着急,就跑出门来寻找嫦娥。这时藏在树后的逢蒙突然跳了出来,用大木棒朝羿的后脑狠狠地打去,羿一点防备也没有,惨死在逢蒙的木棒下。
Als Yi von den Jagt nach Hause kam ,sah er weder Change noch Elixier.Er lief hinaus hastig, um sie zu suchen.Aber sprang der hinter Baum versteckender Fengmeng plötzlich vor und schlug auf den Hinterkopf kraftvoll mit einem großen Holzstab.Unvorbereitet traf er in der Schlage und stab ein grausiegen Tod.
嫦娥飞到了月宫,成了长生不老的仙女。从此,她一个人住在冷清的月宫里,夜夜望着自己的家乡,思念亲人。
Change fuhr zum Mondplast und wurde eine Fee.Von da an lebte sie allein im einsamen Mondplast und sah ihre Familie und vermisste Blutsverwandte Nacht für Nacht.
  每当八月十五的晚上,一轮圆圆的明月挂在天空,把她温柔的银辉洒向人间的时候,美丽的嫦娥都站在月宫的桂树下,遥望人间,想念她的丈夫羿呢。
(最后一段不好翻译)

[ 本帖最后由 是否 于 2008-8-16 18:48 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-6-22 09:06 | 显示全部楼层
$支持$ 楼主好文采

坐下来慢慢看。

第一句是不是用过去时态会比较连贯些?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-6-22 23:13 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-6-23 12:04 | 显示全部楼层
第一句nachdem要求明确的时间先后顺序,主句和从句都用现在完成时好像不可以哦。nachdem对时间要求非常非常严格的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-5-14 23:31 , Processed in 0.056830 second(s), 20 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表