|
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
:) 英文水平的提高首先要积累词汇,也就是背单词。有人会觉得很讨厌背单词,因为很枯燥。我倒是挺喜欢背单词的。因为当我在我所阅读的文章或是小说中正好碰到一个刚记下的单词,那种感觉很有成就感。而且因为这样,你会更深刻地记住这个单词。所以背单词和阅读是相辅相成的。
* [- x7 Z" D" a& d' v我觉得每天读10个简单的英文句子,能够帮助积累词汇。所以,从今天开始,每天发10句上来。! {9 M! w( k' V0 O" |
请大家支持一下哈。。$送花$
& x9 l0 t+ A9 t$汗$ 偶很懒的,德国这里让人变懒了,所以偶尽力坚持。。。。
t+ o, B4 D% ]; b+ ?! ^7 B* C开始。。。
" t" M; e3 I1 A3 }1 I- z$ e |' s4 I1 E- e
1. People tend to amass possessions, sometimes without being aware of doing so.
, D: Y F; j x" ?* s4 `
5 X, z* C/ K/ B% i# O 人们更愿意囤积财富,有时会为此而不择手段。1 F2 n* Z* |2 y, b, ^' \
& f: _ F# o. k# _1 ^0 T
2. The Empire State Building is a colossal structure. u: w- o) @) r1 z& f6 P
* G) Y/ R7 w- f" S
帝国大厦是一座庞大的建筑。; x5 \# Y9 l; n3 [ `2 A
: e! }2 r% k B+ p0 R3. Sickness or bad luck often makes a person feel dismal。
# g8 ^/ }8 ]% U2 _# X3 {: I% d # S s" i$ G( p, Z( f
病痛与厄运常常使人情绪低落。
- q3 g; F: R: N$ i; d! u
# N2 y8 U7 B: ^5 U# s7 Y7 B4. She was glad to see us again and gave me a genial welcome.
. X4 R2 x6 T/ M2 g' g/ R
! s N: h( g q8 ^ 再次见到我们,她感到高兴,并且向我们表达了真挚的欢迎。' P* w9 b4 {; B7 [* Q
' U" W$ L+ a8 {* `8 l0 [5. It is hard for an inveterate smoker to give up tobacco/cigarette.
1 R: {: _0 b4 o# a% [, A9 C) y * o, g. h5 a, C' [+ k1 |# V n. M' _
要一位有多年烟瘾的烟民戒烟是困难的。, n7 ?* r4 `6 j# y+ s; @* Z
^6 `4 U8 y j( b
6. The punishment for that offence is two years in prison. w8 f0 T, w2 `6 d
! z8 Z, K& @8 V e 对于那项罪名的处罚是两年监禁。
& o( b6 ~8 A7 v; m- r/ k- O- a4 A. h8 I4 k7 W- F- u7 ~2 R: F0 P/ m
7. During his sojourn /stopover in Africa he learned much about native customs.) C; d L# ]! k8 }( ~! z
0 r+ ]) j6 J& w$ o0 m' k$ \# Y: ^ 在非洲逗留期间他了解了当地的许多风俗。
- e0 W- F& l% F
: L4 N0 x2 [" p& D) F 8. Six robberies in one night put our village in turmoil.
7 ?6 G, b& U3 }0 ^$ E5 G4 A4 ~
8 ^7 f& X' r/ v 一夜之间发生的六次掠抢使我们的村庄陷于骚乱。/ ], }& S8 o! Z/ @6 i& \; G
7 y: o* b& ~) T/ V) }( h6 s
9. A scientist suspends judgment and refrains from drawing conclusions until all the facts are in.6 s& i1 r" W1 R2 m
科学家暂时停止了判断和总结,直到所有的证据都摆在眼前。5 W9 t& N9 T. E2 C8 A+ R) p0 L, u
* p! Y) J3 J9 o% j1 w 10. She assented to the doctor’s assertion that her son was ill, but could not consent to having him hospitalized.
: c2 ~! u/ t& w' @/ w: ~ @她虽然同意医生关于她儿子有病的诊断,但不愿意送他去医院治疗。
* U" M% t x1 t1 q
3 R+ z/ I9 ` b) I' [[ 本帖最后由 Cici_nanjing 于 2007-9-13 10:42 编辑 ] |
评分
-
1
查看全部评分
-
|