|
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
:) 英文水平的提高首先要积累词汇,也就是背单词。有人会觉得很讨厌背单词,因为很枯燥。我倒是挺喜欢背单词的。因为当我在我所阅读的文章或是小说中正好碰到一个刚记下的单词,那种感觉很有成就感。而且因为这样,你会更深刻地记住这个单词。所以背单词和阅读是相辅相成的。6 p$ ~" Y7 C) p) _+ U/ }8 Q
我觉得每天读10个简单的英文句子,能够帮助积累词汇。所以,从今天开始,每天发10句上来。
- o5 @* A2 N7 A' b请大家支持一下哈。。$送花$
) {5 g3 R; \- c$汗$ 偶很懒的,德国这里让人变懒了,所以偶尽力坚持。。。。* a' S; t7 l6 p! @
开始。。。
; e. @+ f x6 e& d& g" a4 S5 t- p X5 u: A
1. People tend to amass possessions, sometimes without being aware of doing so.6 v p* I9 f; q5 a, \8 y
3 J" R! `2 |9 N* u/ g! j
人们更愿意囤积财富,有时会为此而不择手段。( F1 u8 d) E: u0 _* J
2 `, K/ H' N) \# f 2. The Empire State Building is a colossal structure.
. ^$ }0 Z7 r5 G- e! s. ] 5 {# p; c8 R" j9 z: i8 X# I( y6 i
帝国大厦是一座庞大的建筑。/ T1 u2 s% w6 W: l8 i/ X4 Y9 b2 Z
5 J: ^+ P; F' v5 X8 k! z/ h' a7 X& m
3. Sickness or bad luck often makes a person feel dismal。* q, Y- K) L% e: x. Y
. ]7 p e/ Y: U
病痛与厄运常常使人情绪低落。
1 s) j# t; ^% }: x: D6 C. ~3 I% L% |0 z" L; S5 [0 E Z* {
4. She was glad to see us again and gave me a genial welcome.1 T) }4 x5 a+ d5 b# Z
' S8 t: ]6 [( s" O O7 ^
再次见到我们,她感到高兴,并且向我们表达了真挚的欢迎。
$ T: ?" ]: q7 t+ B: V$ B H' J, b, ]$ j. |8 R9 _
5. It is hard for an inveterate smoker to give up tobacco/cigarette.2 \0 i" o9 {' X2 U
; Y7 \7 C ^7 N4 Z7 d
要一位有多年烟瘾的烟民戒烟是困难的。, |+ i7 l% c' }2 `- M5 t- N4 l2 t) r
/ q0 Q; }5 x' H2 z& g6. The punishment for that offence is two years in prison.7 k" M' J' L! B* a
( s( J- P- I# _" f, h7 O2 T
对于那项罪名的处罚是两年监禁。* K5 f8 k% Q! P
. o w2 {; U5 S% e( V% w7. During his sojourn /stopover in Africa he learned much about native customs.
; V# P/ f7 |) r6 t 9 P1 B, j& _% L" Q- @! g
在非洲逗留期间他了解了当地的许多风俗。
* k1 Y& o# T/ w" h6 {! @% J, ~: j( ~! h3 v1 J
8. Six robberies in one night put our village in turmoil.6 o) a4 i" U3 q) {$ I0 @# j
/ n3 w* H9 E+ n 一夜之间发生的六次掠抢使我们的村庄陷于骚乱。3 V; v( J+ K& z8 _+ n, @, Y! l
6 M }4 E8 S) b+ T+ }+ {" V# Q 9. A scientist suspends judgment and refrains from drawing conclusions until all the facts are in.
( c4 b" Y6 r- y6 U" X$ b科学家暂时停止了判断和总结,直到所有的证据都摆在眼前。9 m4 U. S4 N: y0 P
L" _. u( K. D* X0 ~) G' p 10. She assented to the doctor’s assertion that her son was ill, but could not consent to having him hospitalized.& N+ N3 s6 h- K3 K( q4 t5 n
她虽然同意医生关于她儿子有病的诊断,但不愿意送他去医院治疗。. b; n8 Y& `. O
* a% d, H0 N6 K4 i[ 本帖最后由 Cici_nanjing 于 2007-9-13 10:42 编辑 ] |
评分
-
1
查看全部评分
-
|