萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

12
返回列表 发新帖
楼主: 嗜杀长颈鹿

[职业生涯] 住房补贴 德语怎么说?

[复制链接]
发表于 2008-2-15 01:05 | 显示全部楼层
到目前为止,ls的答案最为精确 ;)
“Wohngeld nennt man in Deutschland die Unterstützung des Staates für Bürger, die aufgrund ihres geringen Einkommens einen Zuschuss zur Miete oder zu den Kosten selbst genutzten Wohneigentums erhalten.
   --Wikipedia”
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-2-15 01:17 | 显示全部楼层
原帖由 csh 于 2008-2-15 00:05 发表
到目前为止,ls的答案最为精确 ;)
“Wohngeld nennt man in Deutschland die Unterstützung des Staates für Bürger, die aufgrund ihres geringen Einkommens einen Zuschuss zur Miete oder zu den Kost ...


个人觉得应该是Wohnzuschlag或者Wohnungszuschlag.
你说的Wohngeld翻译成住房救济金更贴切吧?$汗$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-2-15 17:16 | 显示全部楼层
原帖由 Antje 于 2008-2-15 00:17 发表


个人觉得应该是Wohnzuschlag或者Wohnungszuschlag.
你说的Wohngeld翻译成住房救济金更贴切吧?$汗$



Wohnungszusclag wäre genauer.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-2-15 20:32 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-5-10 05:59 , Processed in 0.053577 second(s), 15 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表