找回密码
 注册

Sign in with Twitter

It's what's happening?

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1264|回复: 3

英语口语俚语现例 (李安说“不看羞耻”了吗?)

[复制链接]
发表于 2008-3-14 15:20 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
各位正好讨论一下 it's a shame 的用法$ E3 i; Y1 j+ b5 _
https://www.dolc.de/forum/viewthread.php?tid=691472&extra=page%3D1: b$ o2 E8 ]7 {3 V
4 e, `  Z" X& X% K* q7 z7 \, Q- x8 ]
[ 本帖最后由 好多万 于 2008-3-15 11:02 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-3-16 16:42 | 显示全部楼层
it's a shame.../ l3 z  ]8 \. D5 ~, r1 d
It would be a shame
/ a; K  \# {+ @  Xwhat a shame!% y8 b% [& {. @* S0 b
中的shame都应是遗憾的意思吧。
2 q- l: J6 Z) S3 q# `; p顺便问一下,那德语的Scham有没有类似的用法呢?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-3-17 14:03 | 显示全部楼层
德语有相应词。! T4 Y6 b* I' h: s+ ^* Z
Schande 有羞耻、耻辱、无耻之意。比如 Thomas Gottschalk 介绍 Harald Schmidt 时称其为 "Schandmaul von Deutschland" (玩笑话),或者说 "Chernobyl ist ein Schandfleck von Ukraine" ("KZ Dahau ist der Schandfleck von Deutschland")。
, _" s* O6 {; @/ q但有时说 "Das ist aber 'ne Schande" (=Schade?) 也相当于英文 "It's a shame",并无羞耻之意 (比如电话里朋友说不能来参加聚会就可以这么说,强调遗憾可惜)。"Ich muss zu meiner Schande gestehen" 也不是感觉耻辱,不过表示不好意思而已。
  l5 _# v% a" Y. x2 |" }3 s. v! k& n/ b
[ 本帖最后由 好多万 于 2008-3-17 14:05 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-17 16:04 | 显示全部楼层
原帖由 好多万 于 2008-3-17 14:03 发表
* l! }' F" ~$ w3 @) \+ r德语有相应词。
) v$ z! L# i9 I* A4 pSchande 有羞耻、耻辱、无耻之意。比如 Thomas Gottschalk 介绍 Harald Schmidt 时称其为 "Schandmaul von Deutschland" (玩笑话),或者说 "Chernobyl ist ein Schandfleck von Ukraine" ("KZ Dahau ...
6 f% o1 Y9 ?6 H5 q' U3 L4 |( ^
Thanks! $支持$ $送花$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-11-22 05:07 , Processed in 0.106034 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表