|
按照你签证的意思, 好像只要劳动局许可你的打工申请, 你才能延长居留许可, 而这个流程(去劳动局申请, 劳动局进行审批然后决定是否批准, 外国人局再给居留许可--它一般没有决定权)通常是针对所谓全日制工作位子, 不是针对留学目的的.
可能你当时走了这个流程, 这样只能在你的固定的Arbeitsgeber(研究所)那里上班, 而一般是不允许从事第二职业.
你的同事可能走得是大多数留学生走的流程, 学习证明, 外国人局审批是否给予居留许可和相应打工许可. 这个流程没有劳动局的参与.
附, 签证引用的条文
Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet
(http://www.gesetze-im-internet.de/aufenthg_2004/)
§ 7 Aufenthaltserlaubnis
(1) 1Die Aufenthaltserlaubnis ist ein befristeter Aufenthaltstitel. 2Sie wird zu den in den nachfolgenden Abschnitten genannten Aufenthaltszwecken erteilt. 3In begründeten Fällen kann eine Aufenthaltserlaubnis auch für einen von diesem Gesetz nicht vorgesehenen Aufenthaltszweck erteilt werden.
(2) 1Die Aufenthaltserlaubnis ist unter Berücksichtigung des beabsichtigten Aufenthaltszwecks zu befristen. 2Ist eine für die Erteilung, die Verlängerung oder die Bestimmung der Geltungsdauer wesentliche Voraussetzung entfallen, so kann die Frist auch nachträglich verkürzt werden.
§ 18 Beschäftigung
(2) 1Einem Ausländer kann ein Aufenthaltstitel zur Ausübung einer Beschäftigung erteilt werden, wenn die Bundesagentur für Arbeit nach § 39 zugestimmt hat oder durch Rechtsverordnung nach § 42 oder zwischenstaatliche Vereinbarung bestimmt ist, dass die Ausübung der Beschäftigung ohne Zustimmung der Bundesagentur für Arbeit zulässig ist. 2Beschränkungen bei der Erteilung der Zustimmung durch die Bundesagentur für Arbeit sind in den Aufenthaltstitel zu übernehmen. |
评分
-
1
查看全部评分
-
|