找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 1123|回复: 2

请教一下,我翻得对嘛?

[复制链接]
发表于 2008-10-22 00:37 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
是一个德文的Titel7 r/ f5 j' W& D9 e/ d- C$ B* k
kontextbezogen Stoerungsdokumentationssystem+ M) ~6 \# w1 v9 [7 m3 ?3 C
我翻译成英文是, y: Z; `$ U3 J. P9 s. O& s
context oriented documentation system for disruption
* Y$ z/ c& s2 I: e& m4 @* \) b
/ h; I) n5 X  F) H请大家帮我修改一下,不知道自己这样翻对不对,谢谢啦!!!:)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-10-23 12:10 | 显示全部楼层
context-referred disturbance documentation system
  l' P1 x6 O5 ^' j) e$ X% w/ ]' T/ h
机器翻译出来的,看上去貌似还不错
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-2 17:08 | 显示全部楼层
原帖由 refugee 于 2008-10-21 23:37 发表
6 h# w# l4 |( r7 Y是一个德文的Titel
3 ]  @3 _- J9 u" Q, dkontextbezogen Stoerungsdokumentationssystem* t+ s) R5 |$ M) N  R9 q
我翻译成英文是
% H* e" m2 H6 t) P; l9 F: \/ jcontext oriented documentation system for disruption* W# ~3 N/ p, q5 w& a) B" F9 q

; p0 o5 h% z/ q0 E请大家帮我修改一下,不知道自己这样翻对不对,谢谢啦!!!:)
! F' |; G6 N$ \7 t" w( I" y& f
! |( q) {& w' b0 P/ g
I think it would be proper.
1 @3 ?2 r. b2 X, U; y9 {# R* B5 w" V, J5 w# D
What does it mean? In particular, for disruption? A bit confused...$考虑$
/ s1 C- @, y/ V2 o. e% o& M* o: D" K* w; K
I do not know the meaning. Therefore, it is tough to say more.$汗$   m& _1 |: `% B9 N/ _8 o+ j

$ w2 s2 d- Y* u# [. m+ a- {2 [I personally prefer "A context oriented disruption documentation system":)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-8-2 04:19 , Processed in 0.092065 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表