萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

12
返回列表 发新帖
楼主: 撒谎成精

[原创文章] 月亮代表我的心

[复制链接]
发表于 2008-12-18 12:59 | 显示全部楼层
原帖由 deepbluesea 于 2008-12-18 11:43 发表
悬赏200聚元, 谁把德语版得唱出来! $支持$ $支持$

太少了吧,你给1000我就常
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-12-18 13:06 | 显示全部楼层
原帖由 胖脸 于 2008-12-18 11:59 发表

太少了吧,你给1000我就常

  在下穷人啊, 只给得起200, 给德语天空做点贡献, 1000还是让老大来吧!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-12-19 07:39 | 显示全部楼层
唱词的翻译类似于诗歌,非常难,且不说押韵(哪怕有点打油诗的押韵都行),主要地是吃透其表达的内容,而后是音节大致要吻合。
有一位大汉语区的歌手在谈到“月亮代表我的心”时,说她开始很费解怎么把爱之心用月亮来代表,之后,随年龄的增长,她理解为“无论我圆我缺我明我暗,我都围着你转”。
我比较认同这个体会,也扔个草稿请大家拍砖。就是不知谁嗓门儿好,或者敢把它唱出来。

Wie der Mond im Himmel

Du fragst mich immer nach, wie treu ist meine Liebe?
Meine Liebe ist wahr, mein Herz schließt an, genau wie der Mond im Himmel.

Du fragst mich immer nach, wie treu ist meine Liebe?
Meine Liebe ankert, mein Herz kreiselt, genau wie der Mond im Himmel.

Dein süßes Küsschen rührte mich so sehr,
Unsere Zweisamkeit ist keine Vergangenheit.
Du fragst mich immer nach, wie treu ist diese Liebe?
Schau in die Seele, da tanzt ein Herz, genau wie der Mond im Himmel.

Dein süßes Küsschen rührte mich so sehr,
Unsere Zweisamkeit ist keine Vergangenheit.
Du fragst mich immer nach, wie treu ist diese Liebe?
Schau in die Seele, da tanzt ein Herz, genau wie der Mond im Himmel.


月亮代表我的心

你问我爱你有多深,我爱你有几分?
我的情也真,我的爱也真,月亮代表我的心。

你问我爱你有多深,我爱你有几分?
我的情不移,我的爱不变,月亮代表我的心。

轻轻的一个吻,已经打动我的心,
深深的一段情,叫我思念到如今。
你问我爱你有多深,我爱你有几分?
你去想一想,你去看一看,月亮代表我的心。

轻轻的一个吻,已经打动我的心,
深深的一段情,叫我思念到如今。
你问我爱你有多深,我爱你有几分?
你去想一想,你去看一看,月亮代表我的心。

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-12-19 11:16 | 显示全部楼层
原帖由 qswang_de 于 2008-12-19 06:39 发表
唱词的翻译类似于诗歌,非常难,且不说押韵(哪怕有点打油诗的押韵都行),主要地是吃透其表达的内容,而后是音节大致要吻合。
有一位大汉语区的歌手在谈到“月亮代表我的心”时,说她开始很费解怎么把爱之心用月亮 ...

唱的好哇$高$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-12-21 17:46 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-12-21 21:57 | 显示全部楼层
原帖由 deepbluesea 于 2008-12-18 11:43 发表
悬赏200聚元, 谁把德语版得唱出来! $支持$ $支持$
:cool: 2000就唱,10K還赠送弹唱$怒吼$ 大年关的,拼了
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-12-21 22:13 | 显示全部楼层
$x2$
嫩们再把俺的翻译改改吧~

俺是没那么多的钱,而且俺试着哼了哼~那叫一个别扭阿!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-12-21 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 qswang_de 于 2008-12-19 06:39 发表
唱词的翻译类似于诗歌,非常难,且不说押韵(哪怕有点打油诗的押韵都行),主要地是吃透其表达的内容,而后是音节大致要吻合。
有一位大汉语区的歌手在谈到“月亮代表我的心”时,说她开始很费解怎么把爱之心用月亮 ...

$握手$ $握手$ $握手$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-12-22 00:56 | 显示全部楼层
$汗$ 试着唱了几句德语的,自己的鸡皮疙瘩都起了,不押韵不好听的说。。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-1-15 18:47 | 显示全部楼层
原帖由 是否 于 2008-12-17 18:22 发表
你的论坛级别较低,目前还没有发布视频的功能。$ok$ $送花$



原来如此呀! $汗$ $汗$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-5-14 14:44 , Processed in 0.061091 second(s), 19 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表