萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: SUNNYFUNNY

[婆媳关系] 为什么都是女人煮饭?

[复制链接]
发表于 2009-1-27 14:49 | 显示全部楼层
原帖由 a11aa11a 于 2009-1-27 13:35 发表


$m25$ 谁让你泄漏国家机密的$m25$

额打酱油嗒$汗$ $m27$ $m27$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-1-27 15:26 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-1-27 15:37 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-1-27 15:52 | 显示全部楼层
怎么我认识的都是男人煮饭,不管上班还是不上班的,而且煮得都很好。我一度还认为现在这个很流行,觉得自己命苦啊,我家是我来煮饭的。$郁闷$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-1-27 15:55 | 显示全部楼层
男人做饭好,有成就感不说,还有就是让他感觉到这个家对他来说很重要。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-1-27 16:00 | 显示全部楼层
我和我老公在结婚之前有协定,我说:以后我要给你和你的孩子们做几十年的饭,所以结婚以前我不做饭。我老公爽快的答应了,并且身体力行的做到啦,早晨连牙膏都给我挤好了,衣服摆在我枕头边才叫我起床。所以一结婚,我就马上操刀下厨一点也不含糊。不过家里其它家务他都很自觉的承包了,除了做饭我也不用做其它事情,所以特别心甘情愿~~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-1-27 16:02 | 显示全部楼层
原帖由 心宝 于 2009-1-27 15:00 发表
我和我老公在结婚之前有协定,我说:以后我要给你和你的孩子们做几十年的饭,所以结婚以前我不做饭。我老公爽快的答应了,并且身体力行的做到啦,早晨连牙膏都给我挤好了,衣服摆在我枕头边才叫我起床。所以一结婚, ...

$m4$ 好男人啊。。。。。。
不过楼上也是通情达理的好媳妇
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-1-27 16:02 | 显示全部楼层
原帖由 蛇妖MM 于 2009-1-27 14:55 发表
男人做饭好,有成就感不说,还有就是让他感觉到这个家对他来说很重要。


I feel now much pressure..$汗$ i can not cook so well.Is that the reason why i am still alone today$汗$
maybe the best job for a man is cooker$汗$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-1-27 16:08 | 显示全部楼层
原帖由 FHKM919 于 27/1/2009 15:02 发表


I feel now much pressure..$汗$ i can not cook so well.Is that the reason why i am still alone today$汗$
maybe the best job for a man is cooker$汗$

男人要做饭,要做家务,否则,家务都女人做了,男人就太闲了,然后那个脑袋就东瞅西瞅的,爪子也会渐渐跃跃欲试不安分了。
所以,在家里,总是要让他有点事情做做才好。$考虑$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-1-27 16:21 | 显示全部楼层
原帖由 SUNNYFUNNY 于 2009-1-27 12:01 发表
为什么都是女人煮饭?
看了那个和丈夫吃不到一起怎么办的帖子,似乎毫无例外都是女人煮饭,不管工作的,不工作的,为什么啊?
不要进来告诉我,因为你喜欢煮饭,喜欢无条件的侍候老公。$汗$


说的不对,不是都是,也不是总是。$汗$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-5-18 14:19 , Processed in 0.063056 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表