萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1098|回复: 0

[经验分享] [原创] 不过翻译费,何故因小失大?

[复制链接]
发表于 2009-2-11 17:21 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
原本这只是一件可能发生在世界各地的小事。但是遇到之后心里的感觉实在是有够奇怪,经过了一天,还是决定写下来让大家一起来看看这件事情。希望在国外的朋友引以为鉴,也希望那些想到国外投资的老板们不要为了省小钱而丢了诚信和自己的大生意。

说起这件事情,得提到星期天晚上的一通电话。一位年长的阿姨给我来电话,说有个工作要提供给我。因为觉得是长辈,还是同意和对方联系一下。但是听这位阿姨的口气显得挺着急的,似乎立时三刻就得给答复,但具体内容却说的含混不清,心里不免有疑惑。

第二天果然接到了对方的电话。自称是温州李姓老板,在罗兹有会计事务所,需要用人。具体需要做些什么,我还是没有从对方那里得到具体的答案,这使我心里更加疑惑。到底,这会计事务所需要什么样的“工人”呢?(后来从朋友那里知道,一些温州老板都把属下的员工称为“工人”)

当天和这位李姓老板约在市中心的一家酒店大堂见面。心想,面对面总可以明白他的意图了吧。到达之后,大堂里坐着东方人模样的一男一女,男的应该就是这位李姓老板,40多岁的样子。旁边坐着一位二、三十岁的小姐,也没有说明身份,这里姑且称其为X小姐。

稍事介绍后,对方在我多次询问后,终于说出了会计事务所到底需要什么样的人员。但是开始时李姓老板的回答我依旧没有明白,旁边的X小姐或许是看不过去吧,给我说明了要做的工作。还和对方会计事务所的人员通了电话,接电话的是一位波兰女士,我用波兰语和对方聊了一阵之后,明白了坐在我面前的李姓老板并不是这个会计事务所的所有者,只是扮演了一个帮助事务所找合适人选的这么一个角色。而他今天找我见面就更令我怀疑了。

后来又拿出一份合同让我看,似乎是想知道我的波兰语水平。再然后就握手道别了。整件事情依旧让我有种如坠云雾的感觉。

这还没有完,1个多小时后,李姓老板又给我来了电话,说明天要带我去看办公地点,和房东见面等事务。这个时候我终于明白对方一开始的用意是什么。他们只是想找一个免费的翻译。但是在此之前,用招工面试这些事,让人觉得,这是一个工作机会,他们和那个会计事务所有某种联系,然后好不知不觉的陪着他们谈生意,用作翻译之途,但并非请来的翻译。这样就免去了100欧元的翻译费。真是聪明人!

当然,最后我没有去当这个免费的翻译。这样被别人骗得团团,开始很气愤,但后来想想也觉得好笑,自己多久没有被这么“设计”过了?呵呵,就当是“难得糊涂”吧。也算是领教了这位老板的“足智多谋”,应该好好感谢他给我上了这么“生动”的一课。

说这件事情给大家听,一个是想提醒在国外学习生活的朋友们,小心这类想要使用你的语言能力,但是又不想支付任何酬劳的举动。在国外学习语言不容易,虽然在做翻译的过程中可以提高自己的语言水平和翻译能力,但是也要适当维护自己的权益。

另一个就是希望想要出国投资的朋友们,避免这一类的事情发生。每一个人付出的劳动都应该得到尊重,若为了省这样的小钱,却没有能谈成生意,损失了大钱,是否得不偿失呢?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-5-10 04:41 , Processed in 0.052852 second(s), 19 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表