萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1932|回复: 21

[其他] 重读纪伯伦的<先知>,和妈妈们一起分享里面的一篇<孩子>

[复制链接]
发表于 2009-4-21 22:33 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
去年回家时,没事就把以前买的一些书又重新掏出来看.
这本纪伯伦(冰心译本)的小书很薄,十几年前买的,当时才花了4.4元.同时买的还有本泰戈尔的<吉檀伽利>,但因为当时太年少,<吉檀伽利>倒是看了几眼,也隐约还记着点它的味道,但这本就完全没有印象了.只是现在重新读来,很有感触.
其中的<孩子>,更是现在体会的到,和妈妈们一起分享.

孩子
于是一个怀中抱着孩子的妇人说,请给我们谈孩子。
  他说:
  你们的孩子,
      都不是你们的孩子。
  乃是生命为自己所渴望的儿女。
  他们是凭借你们而来,
      却不是从你们而来,
      他们虽和你们同在,
      却不属于你们。

  你们可以给他们以爱,
      却不可给他们以思想。
  因为他们有自己的思想。
  你们可以荫庇他们的身体,
      却不能荫庇他们的灵魂。
  因为他们的灵魂,
      是住在明日的宅中,
      那是你们在梦中也不能想见的。

  你们可以努力去模仿他们,
      却不能使他们来象你们。
  因为生命是不倒行的,
      也不与昨日一同停留。
  你们是弓,你们的孩子是从弦上发出的生命的箭矢。
  那射者在无穷之中看定了目标,
      也用神力将你们引满,
      使他的箭矢迅速而遥远地射了出去。
  让你们在射者手中的弯曲成为喜乐罢;
      因为他爱那飞出的箭,也爱了那静止的弓。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-4-21 23:32 | 显示全部楼层
谢谢好文。冰心翻译的泰戈尔《新月集》是关于孩童的诗歌。也很美。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2009-4-22 10:13 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-4-22 12:52 | 显示全部楼层
你们可以给他们以爱,
          却不可给他们以思想。
       因为他们有自己的思想。
doppiaw 发表于 2009-4-21 22:33

孩子越大体会越深。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-4-22 16:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 凌波不过横塘路 于 2009-4-22 16:42 编辑

纪伯伦的<<先知>>是我最喜欢的散文诗集,其中所蕴含的深刻却毫不晦涩的人生哲理,在我高中初读此诗集时就觉得扣动心弦。当时专门把“孩子”这首读给我父亲听,而现在自己有孩子了以后,对这首诗又有了另一番感触。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-4-22 16:12 | 显示全部楼层
冰心自己写的文章好些挺麻的, 不过她也做了很多不错的翻译工作. <吉檀伽利>记得她也译过.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-4-22 20:54 | 显示全部楼层
不同时期读,有不同的感受呵。

记得以前自己也很文艺的,躲在被子里打着手电看书。谁知自从上班以后就远离文学了,尽学广东话,英文,德文,中文剩下得刚够说话了。

以后回国要把那些书都慢慢背过来
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-4-23 21:49 | 显示全部楼层
2# 期待诗雅
不客气,同读同读.
<新>记忆中好象没有读过,有机会找来看看.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-4-23 21:53 | 显示全部楼层
3# himmelblau
在网上也看到了一些其他的版本,我还是觉得冰心的好.
德语版的倒没有看过.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-4-23 21:54 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-5-2 19:38 , Processed in 0.062915 second(s), 18 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表