萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 27123|回复: 40

[护照签证] 分享---办理德国出生证明的中国使馆认证程序

[复制链接]
发表于 2009-6-29 22:46 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
本帖最后由 wzstjt 于 2010-5-25 23:49 编辑

为了以后宝宝回国上户口不出现差错,我还是决定办理德国出生证明的中国使馆认证。经过了解(截止本贴前),在德国出生的孩子回国后的落户,北京,上海不需要中国使馆的认证,但是不知道以后去哪里,小一些的城市搞不好就需要中国使馆的认证,因为以后还要去其他国家,所以到时没有机会再回德国,在离开之前就需要把认证做好。其实很简单的,下面我就分享一下我的经验。

首先我得批评一下中国大使馆的网页。我查询的是法兰克福领事馆的网页,中文网页在认证部分写的是“文件首先由德国公证部门公证后,送州法院和德联邦行政管理局认证,最后送我处认证”,看文字在德国方面需要三步,1公证;2送州法院;3联邦行政管理局。看上去好复杂啊。
多亏我查询了德文网页,就变成了“Die in der V.R. China benötigten deutschen Dokumente müssen zunächst beim Notar, dann beim Landgericht (oder bei der Bezirksregierung) und zuletzt beim Bundesverwaltungsamt beglaubigt werden. ” 那意思就是州法院或者政府先公证然后送联邦行政管理局,和中文比就少了第一步,而且法院不是必须的。另外中文写的德联邦行政管理局的邮信地址和办公地址,全都混在一起了,乱七八糟,而德文网址却分开写的清清白白。事实证明,德文写的办理认证程序是对的,而且地址那么清晰。为什么中文网页却含混不清,指示不对。
我很气愤,中国驻德国使馆到底是为中国人服务多还是为德国人服务多,作为政府的代表,对国人都不如对外国人来的周到,别说中国人瞧不起中国人,连中国政府部门都这样,那还说什么呢?
说正题,要办理德国文件的公证,请看德国联邦行政管理局的网页,这个链接是英文的:http://www.bva.bund.de/cln_115/n ... igung__english.html

在送往德国联邦行政管理局前需要的文件是
Prior certification
The prior certification of the document will be provided
1. to individuals by:
a) the Landgericht (regional court)
b) the Landesbehörde (regional authority)
c) the Bundesbehörde (federal authority)
The authorities of the federal states (see below) are competent for documents issued by their administrative authorities and municipalities (such as birth certificates, school certificates, single status certificates, registration cards etc.).

可见出生证明的公证需要在the Landesbehörde (regional authority)办理。该网页的后半部分有在当地那里办理公证。
所以就需要两步,
1 到当地一般是Regierungspraesidium办理公证。我在斯图加特,当天就能取回。可以邮寄也可以自己去,费用15欧。但是有点需要注意:对6个月之内出具的文件可以马上公证,但是6个月以上,需要出具文件的单位再盖章,具体请查看办理部门的网页。
2 再把公证后的出生证明发信寄到
Bundesverwaltungsamt
Referat IIB4 - Beglaubigungen
50728 Koeln

网页上写着要求注明认证是给哪个国家使用,所以我又写了一封信说是给中国政府使用的。
费用10欧。支付方法,两个都是人家先办理公证,然后给你转账单,你再支付就可以了。行政管理局的回复从我邮寄到收到,一周的时间。
最后再拿着行政管理局的认证去中国使馆认证就可以了。

最后赞一下德国政府的办事效率,比中国好多了,可以邮寄办理就非常方便而且效率很快,比起在中国办理德国认证好多了。在中国必须去德国使馆所在的城市,而且还要先公证附德文翻译,费用又贵,对于不在那些城市的人要办德国使馆认证还真是麻烦。
罗嗦完了,希望大家看的明白了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-6-30 12:11 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-6-30 10:53 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-6-30 12:54 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-6-30 14:21 | 显示全部楼层
我给我家苏苏报户口,只是翻译了一下出生证,就可以了。不过德语在国内算小语种,一张纸翻译要280元。好象英语的只要100多。早知道当时就要了英语的出生证了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-6-30 15:56 | 显示全部楼层
我家就是拿出生证翻译下就在国内报好户口了。
而且出生证有2张,1张是德语的,一张是10国语言的,我拿10国语言的那张翻译,因为里面包含了英文,所以翻译费也不贵。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-6-30 18:11 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-6-30 22:16 | 显示全部楼层
6# lan
我办理的国际出生证明怎么只有三种语言,德语英语和法语?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-12-16 00:49 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-5-12 10:02 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-5-13 07:06 , Processed in 0.064044 second(s), 19 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表