萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 120634|回复: 826

[资源工具] 德语动词天天讲 (楼主回国,停止更新)

[复制链接]
发表于 2008-1-4 02:46 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
本帖最后由 HHKLPBM 于 2011-11-3 16:45 编辑

德语,无疑是世界上最难的语言之一。马克吐温同志说过,学德语需要30年的时间。我觉得一点不假。铿锵的语音,复杂而严密的语法,阴中阳性数格。。。特别是那些动词,可分,反身,三格,四格,很容易把人搞糊涂。

我觉得,动词在德语中的地位至关重要。甚至可以说,动词是一个句子的灵魂。它岿然不动的盘踞在第二的位置,任凭你的句式怎么变,动词始终保持着核心的位置。所以有个念头,我们每天来和大家一起学习/复习一个动词的用法。因为一个动词的用法,含义可能很多,所以我只会选取在我们生活工作中最常用的用法。毕竟,我们的目的是为了用,而不是为了把自己变成字典,是不是?

我的参考字典,都是通行的:一本德汉字典,一本Duden,一本Wahrig。我觉得很多意思,通过例句就能明白了,不需要过多地讲解。而我也建议大家,为了尽快提高德语水平,应该先查德德词典,不行了再查中德。所以我也尽量不写中文,不做多余的解释。

因为我是感性派的,喜欢用例句来学习语言,我建议有心人不妨把例句熟读,甚至背诵,对你的口语一定大有帮助。这些例句都是我从字典上搬来,准确性毋庸置疑,可以放心模仿。

而我也可以借着这个帖子,温故而知新,和大家一起进步呢。:)

选取的词,我想了想,大致符合这几个条件:

1。经常用到的,实用的词汇。词义我也是选取了常用的意思,一下子学8,9条意思和用法,大家一定会晕掉!

2。反身,可分,三格动词比较多。因为这些动词和中文动词不同,是我们的学习难点。四格动词相对简单一些。

3。相对而言,口语的常用词汇较多。书面语言和公文语言因为较高雅而正式,用的机会反而不多,如果有我也会特别的标注出来。

比较不喜欢按着字母顺序来,所以想到哪里说到哪里了。是为序。

************


2楼:2008年一月单词

一月单词在线收听地址:

[URL]http://www.musicwebtown.com/dingding/162309


11楼:2008年二月单词

二月单词在线收听地址:

http://www.musicwebtown.com/dingding/170176

30楼:2008年三月单词

三月单词在线收听地址:

http://www.musicwebtown.com/dingding/176378

[所有在线收听的mp3按右健可下载!]

**************

[推荐用迅雷下载打包文件!]

一月音频打包下载地址:

Daily German Verb mp3_Jan 1.rar (22.99 MB)

http://www.mediafire.com/?3m33dmimvjy
   
Daily German Verb mp3_Jan 2.rar (28.58 MB)

http://www.mediafire.com/?3ryy4w2vcl9

Daily German Verb mp3_Jan 3.rar (30.7 MB)

http://www.mediafire.com/?5yu1v3ktgzh

***************

有声书籍“小王子”音频打包下载地址:

Der kleine Prinz 1.rar (32.28 MB)

http://www.mediafire.com/?3yy14t2v0fm

Der kleine Prinz 2.rar (26.98 MB)

http://www.mediafire.com/?4y9y2f5fndx

Der kleine Prinz 3.rar (30.51 MB)

http://www.mediafire.com/?43jc2x1xm2t

对照文本地址(和原文有出入,根据录音校正。未完成。):

http://www.dolc.de/forum/viewthr ... ;extra=#pid10508448

***************

二月音频打包下载地址:

Daily German Verb mp3_Feb 1.rar (30.7 MB)

http://www.mediafire.com/?dolww3ljmz3

Daily German Verb mp3_Feb 2.rar (32.38 MB)

http://www.mediafire.com/?431kqbqgtdv

Daily German Verb mp3_Feb 3.rar (25.96 MB)

http://www.mediafire.com/?wiczj1bvz5i

***************

三月音频打包下载地址:

Daily German Verb mp3_März 1.rar (27.64 MB)

http://www.mediafire.com/?uwrvzgbtowc

Daily German Verb mp3_März 2.rar (28.45 MB)

http://www.mediafire.com/?y0cejyg9eb1

Daily German Verb mp3_März 3.rar (26.72 MB)

http://www.mediafire.com/?fmxghmavmcd

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-1-4 03:10 | 显示全部楼层

Januar 2008

einfallen

可分动词

jmdm. etwas einfallen (突然) 想起, 想到, es kommt jmdm. (plötzlich) in den Sinn

Zu diesem Thema fällt mir nichts ein. = Ich habe keine Meinung dazu.

Plötzlich fällt (es) ihm ein, dass...

Sein Name will mir nicht einfallen.

Es wird mir gleich wieder einfallen.

Da fällt mir gerade Folgendes ein: ...


beschäftigen

sich mit etwas beschäftigen 从事,忙于, 研究, etwas zum Gegenstand seiner Tätigkeit machen

sich mit einer Frage/ einem Problem/seinen Gedanken beschäftigen

sich mit Handarbeiten beschäftigen

sich mit agrarwissenschaftlichen Experimenten beschäftigen


mit etw. beschäftigt sein 正在做某事, 忙于, viel Arbeit haben

Sie war damit beschäftigt, das Essen zuzubereiten.

Der Großvater ist noch im Gemüsegarten beschäftigt.

Wir sind gerade damit beschäftigt, die Bücher im Schrank einzuordnen.


ankommen

可分动词

ankommen 到达,来到, an einem Ort eintreffen, ihn erreichen

Sie sind gestern um 8 Uhr in Hamburg angekommen.

mit der Bahn/ dem Auto ankommen

Bist du gut angekommen?

Kommen Sie gut an!

Ein Brief/ ein Päckchen ist angekommen.


es kommt auf jmdn./ etwas an 取决于。。, 全看。。。而定, es hängt von jmdm./ etwas ab

Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.

Es kommt auf ihn an, ob wir reisen dürfen.

Es kommt weniger auf die Quantität als auf die Qualität an.

Es kommt drauf an, ob…


ankommen 成功,受欢迎 Anklang finden

Der neue Film ist beim Publikum angekommen.

Seine Witze kommen bei den Zuhörern nicht an.


fehlen

fehlen 丢失,缺席,未到 abwesend sein, nicht vorhanden sein

In dem Buch fehlen zwei Seiten.

Es fehlen noch einige Gäste.

Der Schüler hat zwei Tage unentschuldigt gefehlt.


fehlen 没有, 不具备 noch nicht besitzen

Mir fehlen die Worte, um diese Freude zu beschreiben.

Mir fehlt das Geld für die Reise.

Ihm fehlt einfach noch die Erfahrung.


fehlen 思念, 找不到 vermissen

Du hast mir die ganze Zeit gefehlt.

Mir fehlt seit Tagen mein Regenschirm.



einsetzen

可分动词

einsetzen (für) 使用 in Aktion treten lassen, verwenden

Wir müssen bessere Maschinen einsetzen.

Er setzt seine ganze Kraft für diese Aufgabe ein.

Gegen die Demonstranten wurde die Polizei eingesetzt.

jmdn. in einer anderen Abteilung einsetzen


sich für etwas einsetzen 致力,主张,sich anstrengen, alle körperlichen und geistigen Kräfte für etwas anspannen

Er hat sich (in dieser Sache) selbstlos eingesetzt.

Die Spieler haben sich voll eingesetzt.

Ich setze mich aktiv für den Umweltschutz ein.

sich für die Einführung neuer Methoden einsetzen


sich für jmdn. einsetzen 为。。。说话 sich um jmdn. persönlich bemühen, Fürsprache einlegen

Er hat sich stets für diesen Mann eingesetzt.

Ich werde mich bei deinem Vater für dich einsetzen.


nachvollziehen (谢谢wwjj的点播)

可分动词

nachvollziehen 追溯, 回顾, 追踪, (对某人的想法,设想,行为等能设身处地的)理解,领会sich in jmds. Gedanken, Vorstellungen, Handlungsweise hineinversetzen und sie sich (geistig) zu Eigen machen, sie so verstehen, als hätte man selbst so gedacht, gehandelt.

1.nachvollziehen 追溯已经发生的事情

Änderungen nachvollziehen

jmds. Gedankengänge nachzuvollziehen versuchen

Ich kann Ihre Betroffenheit nachvollziehen.


2.nachvollziehen 强调追溯一个过程

Lösung nachvollziehen

Die Polizei kann den Ablauf der Überfälle gut nachvollziehen.

Die Zuhörer konnten die Gedanken des Vortragenden nicht nachvollziehen.


3.nachvollziehen往往表示要将自己置身于事件中,设身处地的理解和体谅

Wenn für seine Absage persönliche Gründe vorliegen, kann ich das nachvollziehen.

Ich kann deine Situation sehr gut nachvollziehen.

Ich vollziehe nach, dass…


aufweisen

可分动词

jmdm. etwas aufweisen 指出 auf etwas weisen, zeigen

jmdm. neue Möglichkeiten aufweisen

Der Lehrer wies den Schülern neue Methoden auf.

Die Bilanz weist einen Gewinn auf.


aufweisen 显示,显露,表明 etwas erkennen lassen

Der Apparat weist viele Mängel auf.

Viele Menschen weisen deutliche Schwächen auf.


etwas aufzuweisen haben具有,拥有某物 über etwas verfügen, etwas besitzen

Der Ort hat viele Sehenswürdigkeiten aufzuweisen.

Die Forschung hat neue Ergebnisse aufzuweisen.


abschneiden

可分动词

abschneiden 剪下,切下 durch Schneiden abtrennen, entfernen

eine Rose abschneiden

ein Stück Brot abschneiden

Die Mutter schnitt ihm ein Stück Kuchen ab.


abschneiden 把。。。剪短,剪掉kürzer schneiden, bis zum Ansatz wegschneiden

jmdm. die Haare/ den Bart abschneiden

Ich habe mir die Fingernägel abgeschnitten.


abschneiden 封锁,截断 trennen, isolieren

Die Truppen wurden abgeschnitten.

eine Stadt von der Stromversorgung abschneiden

Die Bewohner waren eine Woche lang durch das Hochwasser abgeschnitten.


abschneiden 获得某种结果 (口语)  ein bestimmtes Ergebnis erzielen

bei einer Prüfung gut/ hervorragend/ schlecht abschneiden

Er hat bei diesem Vergleich nicht gut abgeschnitten.


anpassen

可分动词

etwas einer Sache anpassen 使适应,使合适 etwas auf etwas abstimmen

Er passt seine Kleidung der Jahreszeit an.

Türrahmen und Türen müssen einander angepasst werden.

das Denken den neuen Verhältnissen anpassen = 与时俱进


sich (einer Sache) anpassen 适应 sich nach etwas richten

sich der Zeit/ der Umgebung/ jeder Lebenslage anpassen

Man muss sich den Sitten des Landes anpassen. = 入乡随俗

Die Augen passen sich dem Licht an.

Er kann sich gut/schlecht anpassen.

Kinder passen sich schnell an.


überlegen

überlegen 思考 etwas bedenken, durchdenken

Er überlegte eine Weile, dann sagte er …

etwas gründlich/ genau/ von allen Seiten/ hin und her überlegen

Nach langem Überlegen sagt er zu. (名词)


sich etwas überlegen 考虑,思索 sich über etwas Gedanken machen, über etwas nachdenken

Ich habe mir Folgendes überlegt: …

Ich habe es mir anders überlegt. = Ich habe meine Meinung geändert.

Ich werde mir überlegen, wie wir das machen können.


an etwas überlegen sein (形容词) 胜过, 出色的,占上风 andere erheblich übertreffend

jmdm. an Ausdauer/ Kraft überlegen sein

ein überlegener Sieg

An Intelligenz ist er uns allen weit überlegen.


ergeben (谢谢舞榭雨风点播!)

ergeben 结果是。。。,得出,表明 etwas hat etwas als Ertrag, als Folge

4 mal 3 ergibt 12.

Die Umfrage hat ergeben, dass…

Die Untersuchung hat keinen Beweis seiner Schuld ergeben.

Die bestellten Waren ergeben eine Rechnung von 500 Euro.


(aus etwas) sich ergeben 产生,出现,得出 etwas entsteht als Ertrag, Folge

Bald ergab sich eine lebhafte Diskussion.

Es hat sich eben so ergeben. = Es ist so gekommen.

Daraus ergeben sich viele Möglichkeiten.

Aus alledem ergibt sich, dass du Recht hattest.


sich (jmdm.) ergeben 投降,屈服 kapitulieren

Die Feinde haben sich schließlich ergeben müssen.

Er wollte lieber sterben als sich ergeben. = 他宁死不屈。

Der Verbrecher ergab sich nach heftigem Widerstand der Polizei.


einladen

可分动词

einladen 邀请 zu einem Besuch auffordern, bitten

seine Freunde zu sich einladen

jmdn. nach Berlin/ in die Schweiz/ für 3 Wochen einladen

jmdn. zum Geburtstag/ zu einer Tasse Tee/ auf ein Glass Wein einladen

jmdn. ins Konzert/ins Theater/ins Kino einladen

Er lädt uns für morgen Abend zum Essen ein.

Ich bin heute Abend eingeladen.

Er lud ihn mit einer Handbewegung zum Platznehmen ein.

Das herrliche Wetter lädt zu einem Sparziergang ein.


lassen (1) 情态助动词
(谢谢zj_room的点播)

lassen 让,使,请,请求,叫,吩咐,要求 bitten, fordern

Lassen Sie ihn eintreten!

jmdn. kommen/ warten lassen

Ich habe einen Anzug machen lassen.

Ich lasse mir die Haare schneiden.

Ich werde es dich wissen lassen, was daraus geworden ist.

sich(D) seine Arbeit gut bezahlen lassen


lassen 允许,容许,许可,同意,听任 veranlassen, zulassen, erlauben, dass etwas geschieht

Das lasse ich mir nicht gefallen.

Die Eltern ließen die Kinder nicht ins Kino gehen.

Das dürfen wir nicht geschehen lassen.

sich (D) seine Enttäuschung nicht merken lassen

Sie hat mir eine Nachricht zukommen lassen.

Lass mich den Brief lesen.

Lassen Sie mich Ihnen helfen!

Lassen Sie sich nicht stören!


lassen (2) 情态助动词

lassen (用于命令式) 表示客气的请求 ,让我们。。。吧!eine freundliche Aufforderung ausdrücken

Lass uns gehen!

Lass uns noch ein Glass Wein trinken!


sich lassen 能够,可以 die Möglichkeiten zu etwas bieten

Das Auto lässt sich nicht mehr reparieren.  =

Das Auto kann nicht mehr repariert werden    =
        
Das Auto kann man nicht mehr reparieren.  

Dieses Material lässt sich gut verarbeiten.

Diese Frage ließ sich nicht vermeiden.


lassen 句子当中的所谓逻辑主语:

Er lässt das Kind in sein Zimmer kommen.

Ich lass ihn mein Radio reparieren.

Ich lass mein Radio reparieren.


总结lassen 作为情态助动词:

1.作为情态助动词,后面跟动词原型。

2.连接四格宾语,即是后面跟的原型动词的逻辑主语。这个四格宾语可以省略。

3.句子中的某些三格宾语是由后面跟的这个实意动词来的。比如:

Ich lasse mir die Haare schneiden. (jmdm die Haare schneiden)

Das lasse ich mir nicht gefallen. (jmdm gefallen)


lassen (3) 实意动词

lassen 停止,不做 = unterlassen, aufhören mit

Lass das! 别做了!

das Rauchen/ das Trinken lassen

Zuletzt wusste er nicht mehr, was er tun und lassen sollte.

Auch im Alter kann er den Sport nicht ganz lassen.


jmdn./ etwas lassen 使留在原处不动, 寄放在,留在zurücklassen, etwas oder jemand nicht mitnehmen

Ich kann das Kind nicht allein zu Hause lassen.

Den Koffer lassen wir am Bahnhof.

Lassen Sie mir bitte noch etwas Kaffee in der Kanne!

Wo habe ich nur meine Brille gelassen?


jmdm. etwas lassen留给,提供。。。使用überlassen, zur Verfügung stellen

Ich lasse Ihnen meinen Ausweis zum Pfand.

Der Vater hat dem Sohn den Wagen für den Urlaub gelassen.

Ich lasse dir die Freiheit, selbst zu entscheiden.


lassen (4) 实意动词

lassen (in, aus) 让某人到某处去, 放出,放进 erlauben, dass jmd. an einen Ort kommt,  hinein-, herauslassen

Der Hund lässt niemand in die Wohnung.

Es wird niemand vorzeitig in den Saal gelassen.

frische Luft ins Zimmer lassen

die Luft aus den Reifen lassen

Ich habe das Wasser aus der Wanne gelassen.


lassen使。。。保持某种状态 jmdn./ etwas in einem bestimmten Zustand halten, veranlassen

Lass mich in Ruhe!

jmdn. in Frieden lassen

Wir haben alles beim alten gelassen.


比较:lassen作为情态助动词的完成时是haben + 动词不定式(Infinitiv)+ lassen, 作为实意动词的完成时是haben + gelassen.

lassen 情态动词完成时

Ich habe einen Anzug machen lassen.

Sie hat mir eine Nachricht zukommen lassen.

Die Polizei hat die Tür öffnen lassen.


lassen 实意动词的完成时

Wo habe ich nur meine Brille gelassen?

Der Vater hat dem Sohn den Wagen für den Urlaub gelassen.

Ich habe das Wasser aus der Wanne gelassen.


angehen (谢谢buyonline点播!)

可分动词

angehen 涉及,与。。。有关,关系到 etwas betrifft jmdn./ etwas

Das geht mich nichts an. = Das hat mit mir nichts zu tun.

Wenn ich dich liebe, was geht’s dich an? = 我爱你,与你无关。

Dieser Fall geht mich persönlich an.

Was deinen Vorschlag angeht, so muss ich Folgendes sagen: …


angehen 还行,过得去 leidlich, erträglich sein

Wie gefällt dir deine neue Arbeit? Es geht an.

Mit der Hitze ging es noch an.


angehen 开始(口语)anfangen, beginnen

Das Theater ist schon angegangen.

Morgen geht die Schule an.

Das Feuer geht nicht an.

Die Pflanzen sind alle angegangen. = fangen an zu wachsen


einbilden

可分动词

sich(D) etwas einbilden (不符合事实的) 想象 irrtümlich glauben, annehmen

Du bildest dir nur ein, krank zu sein.

Er hat sich fest und steif eingebildet, dass …

eine eingebildete Gefahr


sich(D) etwas auf etwas einbilden 自负,自大, 自以为是 ohne rechten Grund auf etwas stolz sein

Er ist sehr eingebildet.

Er bildet sich viel auf seine Kenntnisse ein.

Darauf brauchst du dir nichts einzubilden.

Was bildest du dir eigentlich ein? = Wie kommst du zu solch einer Unverschämtheit?

Er ist bescheiden geblieben und bildet sich nichts auf seinen Erfolg ein.


auskommen  (谢谢snowgirlcai点播!)

可分动词

mit etwas auskommen 够用,足够 so viel von etwas haben, dass es genügt.

Ich kann mit meinem Geld gut auskommen.

mit seinen Vorräten nicht auskommen

Mit vielem hält man haus, mit wenig kommt man aus. = (谚) 钱多节约用,钱少也能过。


mit jmdm. auskommen 和睦相处,合得来 sich verstehen, sich vertragen

Wir kommen glänzend miteinander aus.

Mit ihm kann man nicht auskommen.


ohne jmdn./etwas auskommen (口) 没有。。。也行,也能过得去,也应付得了 ohne jmdn./etwas zurechtkommen

ohne fremde Hilfe auskommen

Er kommt nicht ohne seine Frau aus.

Wir sind in dieser Zeit auch ohne dich ausgekommen.


einstellen 1 (谢谢Zarge点播!)

可分动词

jmdn. einstellen 雇用 jmdm. eine Stelle geben

einen Ingenieur in einen Betrieb einstellen

Er wurde sofort als Aushilfe eingestellt.

Die Firma stellt vorläufig keine neuen Arbeitskräfte ein.


einstellen 中止,停止 mit etwas aufhören

Zahlungen einstellen

das Rauchen einstellen

das gerichtliche Verfahren einstellen = 撤销起诉

Wegen des Unfalls wird der Zugverkehr auf dieser Strecke vorübergehend eingestellt.

die Suche nach den vermissten Bergsteigern einstellen


einstellen 校准,调准(ein technisches Gerät) in bestimmter Weise stellen, regulieren

das Radio auf einen bestimmten Sender einstellen

eine Kamera auf die richtige Entfernung einstellen

ein Fernglas scharf einstellen


einstellen 2

sich einstellen 按时到达,出现 erscheinen, kommen, eintreten

Der Frühling hat sich in diesem Jahr schon früh eingestellt. =今年春来早。

Er stellt sich pünktlich bei uns ein.

Am Abend hat sich das Fieber eingestellt.

Starke Schmerzen stellten sich ein.


sich auf etwas/ jmdn. einstellen 适应于,迎合,对。。。做好思想准备,期待 sich vorbereiten, sich anpassen

Wir haben uns bereits auf die gleitende Arbeitszeit eingestellt.

sich auf die neue Situation einstellen

Sie hat sich ganz auf Diät eingestellt.

Ich habe mich noch nicht auf die neuen Arbeitsmethoden eingestellt.

Sie hat sich ganz auf ihren Mann eingestellt


eingestellt sein (在思想,精神,意志方面) 具有某种倾向的 eine bestimmte Einstellung haben

Er ist links/ liberal eingestellt

Er ist gegen mich eingestellt.

Sie ist anders eingestellt als ich.

ein konservativer eingestellter Mensch


ansprechen

可分动词

ansprechen打招呼,同。。。攀谈,搭讪 jmdn. in ein Gespräch verwickeln

jmdn. höflich/ auf der Straße ansprechen

Ich lasse mich nicht von fremden Männern ansprechen.


ansprechen 触动,产生好印象berühren, einen positiven Eindruck machen

Der Vortrag hat viele Menschen angesprochen.

Die Aufführung sprach nicht besonders an.

Ich fühle mich angesprochen.


auf etwas ansprechen 提到,谈起 ins Gespräch, zur Sprache bringen

Sie sprach ihn auf den Vorfall von gestern an.

eine Frage ansprechen

Anschließend sprach er die Schwierigkeiten an.


als …ansprechen 可称为,认为 als etwas bezeichnen

jmdn. als Nachfolger ansprechen

Das Ergebnis ist als günstig angesprochen.

Man kann seine Leistung als zufrieden stellend ansprechen.


schaffen 1 (谢谢wyy点播!)

schaffen (schuf, hat geschaffen)

schaffen (雅) 创作 hervorbringen, (schöpferisch) gestalten

Kunstwerk schaffen

Rolle schaffen

Gestalt schaffen 人物形象的塑造 (文学)

Der Künstler hat ein neues Bild geschaffen.

eine unsterbliche Dichtung schaffen

Theorie schaffen

Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde.

Die Arbeit hat den Menschen selbst geschaffen. = 劳动创造了人本身。

für jmdn./ etwas (zu jmdm./ etwas) wie geschaffen sein = geeignet sein

Er ist zum Erzieher wie geschaffen.


schaffen 创造,设立,建立 ins Leben rufen, errichten, gründen

Voraussetzungen/ Atmosphäre schaffen

Grundlage für etwas schaffen

Ordnung schaffen

Fonds/ Einrichtung schaffen

ein Heim für Obdachlose schaffen

Es müssen dringend Arbeitsplätze geschaffen werden.


schaffen 2

schaffen (schaffte, hat geschafft)

schaffen (口) (在一定时间内) 完成,办到,使实现,达到 bewältigen, erfolgreich zum Abschluss bringen

Schaffst du das noch bis heute Abend?

Wenn wir uns beeilen, schaffen wir es vielleicht noch.

Wir haben es geschafft. = Wir sind am Ziel.

Er hat die Prüfung nicht geschafft.

Ich schaffe meinen Teller nicht mehr.

Er hat geschafft, sie zu überreden.


schaffen (口) 搬运 etwas an einen bestimmten Ort bringen

Die alten Sachen müssen wir in den Keller schaffen.

etwas auf die Seite schaffen

Briefe zur Post schaffen

die Kinder ins Bett schaffen

Er hat sich in der Firma ganz nach oben geschafft.


lohnen

lohnen 值得 etwas ist etwas wert, bringt Nutzen

Die Stadt lohnt einen Besuch (nicht).

Die Arbeit lohnt.

Das ist ein lohnendes Ziel.


sich lohnen 值得 (反身用法)

Es lohnt sich nicht, darüber zu sprechen.

Es lohnt sich, den Versuch zu machen.

Der Fleiß hat sich doch gelohnt.


jmdm. etwas lohnen 酬谢,感谢,报答 jmdm etwas danken

jmdm. seine Mitarbeit lohnen

Ich werde es Ihnen reichlich lohnen.

Er hat dir deine Hilfe nur mit Undank gelohnt.


bitten

um etwas bitten 请求,恳求,要求 eine Bitte aussprechen

dringend/ vergeblich/ höflich um etwas bitten

um Hilfe/ Entschuldigung/ Geduld/ Verständnis bitten

Darf ich einen Augenblick um Ihre Aufmerksamkeit bitten?

Er hat dringend gebeten, nicht über die Angelegenheiten zu sprechen.

Es wird gebeten, in den Räumen nicht zu rauchen.


jmdn. um jmdn./ etwas bitten 请求某人做某事 höflich auffordern

Darf ich Sie um Ihren Namen bitten? = Wie heißen Sie bitte? (sehr höflich)

Ich bitte dich um Verständnis für meine Situation.

Ich bitte Sie, mir zu helfen.


überlassen

jmdm etwas überlassen 转让,提供使用 abgeben, zur Verfügung stellen

jmdm eine Ware billig überlassen = billig verkaufen

Er hat mir das Auto über das Wochenende überlassen.


jmdm einer Sache überlassen 听任 es jmdm freistellen, etwas zu tun

jmdm die Wahl/ die Entscheidung überlassen

Überlass das bitte mir! = Misch dich hier nicht ein!

jmdm seine Initiative überlassen

jmdm seinem Schicksal überlassen = jmdn. allein lassen


jmdm etwas überlassen 委托, 托付 anvertrauen

Sie überlässt die Kinder oft den Nachbarn.

den Hund während der Urlaubzeit den Freunden überlassen


jmdn/sich einer Sache überlassen 使沉湎于,使沉浸于 sich seinen Empfindungen, Gefühlen hingeben

sich dem Schmerz/ der Trauer überlassen

sich der Freude/ seinen Gedanken überlassen

Er überließ sie ihrer Verzweiflung.


kennen lernen

(früher: kennenlernen)

kennen lernen 结识,认识,相识 Bekanntschaft machen

Ich freue mich (sehr), Sie kennen zu lernen!

Sie haben sich im Urlaub kennen gelernt.

Wir haben sie neulich/ bei gemeinsamen Freunden/ an der See kennen gelernt.


kennen lernen 了解,熟悉 mit jmdm./ etwas vertraut werden

jmdn. näher kennen lernen

die Welt/ das Leben/ die Gegend kennen lernen

Ich lernte ihn von einer ganz neuen Seite kennen.

Wir haben sie als eine zuverlässige Freundin kennen gelernt.

Er soll mich kennen lernen! = 让他看看我的厉害!(俗)







[ 本帖最后由 丁丁的白雪马甲 于 2008-2-4 15:41 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-1-4 10:28 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-1-4 10:32 | 显示全部楼层
$支持$ $支持$ $支持$ 不错不错,支持楼主!$送花$ $送花$ $送花$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-1-4 12:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-1-4 14:00 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-1-4 15:58 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-1-4 15:59 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-1-4 16:07 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-1-4 16:30 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-4-29 18:47 , Processed in 0.067396 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表