|
|
A little boy asked his mother:"Why are you crying?“ 0 t" E! F7 e1 y3 q3 ?# C
一个男孩问他的妈妈:“ 你为什么要哭呢?”
& f4 Y. _3 L* W1 Z"Because I'm a woman," she told him.
6 c: T2 t0 C: C. w& r. V妈妈说:“因为我是女人啊。”
) L# J7 }2 U0 E) o"I don't understand," he said.
. N+ D3 ]6 {- Z! t& F- J m男孩说: “我不懂。”
2 L6 D7 O$ x0 ~0 _$ o, eHis mum just hugged him and said, "And you never will"
5 h, J2 m& f$ S( k+ _( d/ ?3 Y" c他妈妈抱起他说:“你永远不会懂得。” 2 x" }7 F. K+ O3 J, D
9 y- W4 T6 b4 ]9 ^4 a' L" B
2 X- D* c6 f5 [! ?7 k1 h
1 b! g% U v1 ]0 ` VLater the little boy asked his father,
: J6 d% f7 D- o$ }) P"Why does mother seem to cry for no reason?“ * { _3 a: a, x; G, L8 P+ U
后来小男孩就问他爸爸:1 ^3 y J& | [* c1 L& J
“妈妈为什么毫无理由的哭呢?”
+ o" y% ~* r" p+ O"All women cry for no reason," was all his dad could say. : U4 F; w9 i! n* O# f1 G# p
“所有女人都这样。”他爸爸回答。0 [% V' w5 g* Q8 i( T9 S9 b
& ^, N [' B: N3 Z3 j7 _0 y3 c: W, |5 A2 w
The little boy grew up and became a man, . H* Q! |1 l6 {8 L6 e- a
still wondering why women cry.
2 g, z% c; @+ U7 O6 V小男孩长成了一个男人," |6 h `2 \4 @4 y ~' X& U
但仍就不懂女人为什么哭泣.+ o5 t2 r/ m% h( ~9 B6 ?/ {
6 G9 z0 _) p; o' G
% ]1 y* }) o- K6 O( @1 j! jFinally he put in a call to God;3 ?2 `) @. Q$ r
and when God got on the phone, he asked,
7 I N3 s4 M0 I+ O! F5 J"God, why do women cry so easily? , L. Q* o4 X. N$ l1 q
“最后,他打电话给上帝;/ h% v U9 e" h, N+ F
当上帝拿起电话时,他问道:5 w# B* T* [" A6 X$ U# c1 [; e; p
“上帝,女人为什么那么容易哭泣呢?”
, c3 c9 P1 s# A, z8 ]4 D1 U. {8 s5 t8 |4 ?* N
) U/ A3 H2 G" N7 S6 |1 [God said: "When I made the woman she had to be special.
# _& d: P0 e7 [0 ]9 q" x: uI made her shoulders strong enough to carry the weight of the world; 1 K3 d! ^9 J, {/ ], e D% z
yet, gentle enough to give comfort" % }# ]; n: C6 @5 m8 U/ t
上帝回答说:“当我创造女人时,让她很特别.
$ l- v3 ~0 D: D/ n3 K/ V6 w. |我使她的肩膀能挑起整个世界的重担;
" G; e( q& u( Q# g3 q R) ?并且,又柔情似水 / ?2 |" v/ D: E8 i# v6 ^
4 J3 u9 s, d5 a* R' X
3 _' x1 j8 C9 ?; m) o"I gave her an inner strength to endure childbirth,! O: F1 w* O* j" L5 J
and the rejection that many times comes from her children"
% O, _% Y( T: ? l. R+ a我让她的内心很坚强,3 W9 M0 C+ ?' N2 w4 B
能够承受分娩的痛苦和忍受自己孩子多次的拒绝。
- L7 a u! Y7 f& [4 \! ~6 R. u3 Z+ i& C( [7 d
"I gave her a hardness that9 _; C( k8 t' v
allows her to keep going when everyone else gives up,
8 d4 B' D" {7 c; Land take care of her family through sickness + r$ Q8 d+ Q: j
and fatigue without complaining "
( q9 m9 Z8 j( u8 y! H. u$ g4 K我赋予她耐心
( I2 g" m% a1 z4 i* C: D& V; L6 e& Y使她在别人放弃的时候继续坚持,
; r9 N) {8 _5 J4 W8 o8 V* j并且无怨无悔的- z/ w! A) j9 T) q5 K
照顾自己的家人渡过疾病和疲劳。
2 p) p: }8 L* T$ }- K5 o7 M5 q* O: e. |: {- Z9 i
, U9 S; @+ C; v
"I gave her the sensitivity to love her children under any and all circumstances,
7 z& x! k% r* W% l( O) q+ Seven when her child has hurt her very badly"
" N5 [ f% B( q# q6 a( z1 z* [8 E我赋予她在任何情况下都会爱孩子的感情,
4 b7 ~ X! c! E0 Q2 x3 {/ z# R即使她的孩子伤害了她
6 K7 x5 N* d8 Q" ^. p5 x8 c% u4 C# X1 n. A
"I gave her strength to carry her husband through his faults
: v9 U: l- r. N4 G( ^' ~and fashioned her from his rib to protect his heart"
' o9 ^6 m9 K5 i( L! N U我赋予她包容她丈夫过错的坚强
# X- c, d0 M7 @- Q+ { W! ^! y) n和用他的勒骨塑成她来保护他的心。
6 i, ~& j( U3 E1 H"I gave her wisdom to know that a good husband never hurts his wife,
- S$ S# L/ n# L6 n3 b/ F- tbut sometimes tests her strengths
5 g+ s: ?1 B8 K% b3 Pand her resolve to stand beside him unfalteringly" + H7 s* \/ c& L+ H+ J3 q* Y( l
我赋予她智慧让她知道
0 v+ F5 d2 Y3 D* s$ s$ x一个好丈夫是绝不会伤害他的妻子的,3 r. Q1 }4 P% \9 k- z
但有时我也会考验她支持自己丈夫的决心和坚强5 v4 O' ^: N% d# O
And finally, I gave her a tear to shed.
6 R" k0 X, G: _( {# k3 Q$ k2 YThis is hers exclusively to use whenever it is needed." 5 A! O* B+ ~( h( }" j* S$ g' Q
最后,我让她可以流泪.只要她愿意。1 _! f6 `% I5 A, K
这是她所独有的。
6 [; n0 @2 c) U
* p2 h2 D" S/ t1 j6 B, U6 w! ^2 s Z( S2 |7 y. I; i( u
& o: q" [4 z0 FYou see: The beauty of a woman is not in the clothes she wears,
x. J# a0 U/ J/ {, h {1 U7 fthe figure that she carries,
8 u: d8 s! `; N0 hor the way she combs her hair." 4 d' j0 ?' p; V' E
你看,女人的漂亮不是因为她穿的衣服,6 ` |1 ?; b6 [! e5 C7 i: [
她保持的体型
: f/ U3 C1 K: Y+ {或者她梳头的方式 # D/ m* a$ p, h0 `$ ~- s! i8 y, ?
5 s8 ~4 Q0 a$ r4 v# \4 H9 W
. n: J$ C9 k, t3 N+ f5 K6 x3 V"The beauty of a woman must be seen in her eyes,
) Y# x6 O) u; Z' Fbecause that is the doorway to her heart,7 |! p4 z3 M" h3 W! b9 [
the place where love resides." - R' u# f0 B `) }- c2 @
女人的漂亮必须从她的眼睛中去看,) R7 V- N: W0 V; @! {1 M
因为那是她心灵的窗户; Z9 q) h v, Z& d& F# j
和爱居住的地方。” |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
|