找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

收藏本版 (101)|订阅

德语授课 今日: 0|主题: 19163|排名: 77 

推荐主题

作者 回复/查看 最后发表
预览 [问题请教] 有没有高人会翻译这一段?京剧的唱腔以二黄腔和西皮腔为主。二黄有正二黄与反二黄之分 SUNNYFUNNY 2008-1-28 23:03 4832 laodeguo 2008-1-29 00:48
预览 [轻松一刻] 推荐一本好书 "ohne ein Wort" tootoo 2007-10-28 19:48 81859 杏仁 2008-1-28 21:49
预览 [问题请教] fleckerteppich或flickenteppich的意思 海市蜃楼 2008-1-26 11:15 21932 Eisgirl 2008-1-28 20:49
预览 [问题请教] 拜求 关于 中小企业融资的 书籍,谢谢各位大哥大姐了!最好德语的 蓝海洋 2007-12-18 00:04 4783 frank29 2008-1-28 19:27
预览 [问题请教] sei es........ 西毒 2008-1-27 19:11 11713 qinyun 2008-1-28 19:21
预览 [问题请教] [翻译求助] 这个会议被定在明天上午九点三刻 vincentcui 2008-1-24 18:54 41109 mazhenzhou 2008-1-28 18:45
预览 [问题请教] 哪位大侠帮忙看看这个中文怎么翻译,是有关 热镀辛的生产工艺的 liu007yan 2008-1-28 15:00 3769 liu007yan 2008-1-28 18:39
预览 [问题请教] 请问怎么说"把炉子关小" javala 2008-1-22 13:17 71220 javala 2008-1-28 17:43
预览 [问题请教] 请教 养生之道 love海盗 2008-1-27 03:40 71254 love海盗 2008-1-28 13:30
预览 [问题请教] 请教大家 这句话里动词的用法 frank29 2008-1-28 00:32 8936 frank29 2008-1-28 12:07
预览 [问题请教] 请问,哪里可以找到绿色版的德语电子字典? einsamdog 2008-1-21 13:57 5851 惰性气体 2008-1-28 10:45
预览 [问题请教] 请教一个常用对话 jolinadam 2007-11-30 16:19 152195 scorpion7 2008-1-28 01:09
预览 [问题请教] 那些往日生活中的点点滴滴象纠缠不清的海藻,把我的心拖的很重,一直往下沉 kosiwa 2008-1-27 21:32 5931 frank29 2008-1-28 00:24
预览 [问题请教] 。。。。。。。。。。。。 细雨绵绵 2008-1-27 23:27 3769 frank29 2008-1-28 00:19
预览 [问题请教] 还有个问题,“辛苦” 德语一直不知道怎么描述?? 杏仁 2008-1-26 14:43 91217 laodeguo 2008-1-27 22:50
预览 [问题请教] Ich bin den Schüler ausgeliefert 怎么翻译? 西毒 2008-1-27 19:21 61370 瞅瞅乖乖 2008-1-27 22:49
预览 [问题请教] “精神损失费” 怎么说啊 dafeige 2008-1-27 18:10 43688 Phillipp 2008-1-27 22:37
预览 [问题请教] 。。。。。。。。。。。。 细雨绵绵 2008-1-26 21:09 51004 happy_ending 2008-1-27 21:20
预览 [问题请教] Inhaltlich Verantwortlicher gemäß xx Absatz Bai 2008-1-27 20:01 0738 Bai 2008-1-27 20:01
预览 [问题请教] 关于Impressum这个词的翻译: Bai 2008-1-27 19:03 18472 Bai 2008-1-27 19:36
预览 [问题请教] 问这几个词的区别 unternehmer chef inhaber geschäfrsführer season77 2008-1-27 14:59 1910 nemo_nemo 2008-1-27 18:28
预览 [问题请教] 问一下wild和chemie stimmt so的用法 茉莉冰茶 2008-1-26 23:27 32155 茉莉冰茶 2008-1-27 16:45
预览 [问题请教] 请教一下,废油的德语 北瓜 2008-1-26 18:13 21091 laodeguo 2008-1-27 16:31
预览 [问题请教] 请教 durch 和 von 的用法 frank29 2008-1-26 19:11 51224 alexskater 2008-1-27 16:30
预览 [问题请教] 请教, 德语公保和私保怎么说? 赈灾物资 2008-1-27 13:02 311204 赈灾物资 2008-1-27 13:28
预览 [问题请教] babylon上网后就用不了啦555555555 allanw 2008-1-25 22:53 41667 阿曼 2008-1-27 00:31
预览 [问题请教] “很爱玩”怎么说比较准确? 杏仁 2008-1-26 13:11 7956 Phillipp 2008-1-26 21:01
预览 [问题请教] 我看见你时好惊讶 这句话怎么说?谢谢 Molenda 2008-1-23 23:45 5927 vicky猫 2008-1-26 14:01
预览 [问题请教] 次级贷款危机 德文怎么说来着? hankerwu 2008-1-26 01:54 11027 piaochong 2008-1-26 13:40
预览 [问题请教] 请问有没有比迈迪更好的在线翻译工具? 糖炒栗子 2008-1-15 10:17 71449 疯狂助攻 2008-1-26 03:26
预览 [问题请教] 请问: Dabei will ich doch nur Dein Bestes! 什么意思 xinlee7878 2008-1-25 21:00 31044 wallotin 2008-1-26 02:12
预览 粗俗-但也是德语ZT Beethoven_06 2008-1-24 00:04 101958 卖啃吸 2008-1-25 17:51
预览 [问题请教] ja, soll es sein 老干妈 2008-1-25 10:37 71005 serenita 2008-1-25 15:22
预览 [问题请教] 想去看病,不知怎么表达,请大家帮忙 小窗 2008-1-24 13:26 51032 vicky猫 2008-1-25 12:15
预览 [问题请教] 请问德语"不值得"有几种说法? BuBi 2008-1-19 17:55 81215 frank29 2008-1-25 11:59
预览 [问题请教] 这样的写法有错误么? hallocat 2008-1-22 17:45 8819 hallocat 2008-1-25 01:55
预览 [语言考试] 杜塞有什么比较好的学德语的地方吗? 罗拉快跑 2008-1-25 01:26 11024 罗拉快跑 2008-1-25 01:28
预览 [轻松一刻] 0190 Wahrheit orth 2008-1-24 20:50 2873 serenita 2008-1-24 23:10
预览 [原创文章] Das Geheimnis, das sich dir nicht sagen lässt 卖啃吸 2008-1-22 18:26 223204 serenita 2008-1-24 23:01
预览 [资源工具] 大家来翻名言玩吧 丁丁的白雪马甲 2008-1-24 15:59 122158 丁丁的白雪马甲 2008-1-24 21:48
预览 [问题请教] freimachen的意思 buyapple 2007-12-11 21:56 91664 javala 2008-1-24 20:57
预览 [问题请教] 请教 als müsse... 的意思 frank29 2008-1-24 11:58 4874 frank29 2008-1-24 17:27
预览 [问题请教] 请教 这句话的意思 frank29 2008-1-24 16:03 6912 frank29 2008-1-24 17:19
预览 [问题请教] 申请银行卡时看到的,不明白什么意思,请大家帮忙 einsamdog 2008-1-24 11:39 61487 einsamdog 2008-1-24 15:37
预览 [问题请教] sich aergern 老干妈 2008-1-23 11:11 4727 卖啃吸 2008-1-24 13:15
预览 [问题请教] 公司法人 德语怎么说 liu007yan 2008-1-21 12:21 413810 mazhenzhou 2008-1-24 11:19
预览 [问题请教] 请教一个从句的理解 frank29 2008-1-22 21:19 8745 frank29 2008-1-23 23:21
预览 [问题请教] 谁来帮我翻一下这首古诗TAT!!!.. hebelovejin 2008-1-23 18:29 6637 xixixhh 2008-1-23 22:47
预览 [问题请教] 请教一句话 das ist warum,dass ich nur vor 20 uhr mit dir treffen kann. Molenda 2008-1-23 01:51 5779 不知火舞 2008-1-23 21:28
预览 [问题请教] 提问,关于兵马俑的翻译 sky0325cn 2008-1-23 00:44 71066 都乱了 2008-1-23 19:30
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-10-9 16:46 , Processed in 0.112857 second(s), 74 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

返回顶部 返回版块