|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
The course of true love never did run smooth. (A Midsummer Night’s Dream 1.1)" k4 i! k' u+ N, P" g$ O
真爱无坦途。 ——《仲夏夜之梦》$ f+ x; @" m1 ^ O. z1 a
/真诚的爱情之路永不会是平坦的。/ T( Z6 W5 W" |+ _) ~* r* m2 O3 y
) [1 \+ j' u3 R! u# } tThings base and vile, holding no quantity, love can transpose to from and dignity: love looks not with the eyes, but with mind. (A Midsummer Night’s Dream 1.1)
& [( |! @5 Q9 C4 p( [, H卑贱和劣行在爱情看来都不算数,都可以被转化成美满和庄严:爱情不用眼睛辨别,而是用心灵来判断/爱用的不是眼睛,而是心。——《仲夏夜之梦》
) ?& u- u5 O1 s& R8 V, v0 l# t0 v. I5 R" i
Lord, what fools these mortals be! (A Midsummer Night’s Dream 3.2)
) ]# i* h1 Z( B" d! P& C5 o; G8 |上帝呀,这些凡人怎么都是十足的傻瓜!——《仲夏夜之梦》) r$ P4 b; J" s9 J+ P& J
4 s0 l, l& C& Y" ?5 Z" d
The lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact. (A Midsummer Night’s Dream 5.1)
# E# N/ X1 K# d9 V& ^) w疯子、情人、诗人都是想象的产儿。——《仲夏夜之梦》1 r X5 o8 A1 |; W9 I; t
1 Y* e0 ~" k$ A5 iSince the little wit that fools have was silenc’d, the little foolery that wise men have makes a great show. (As You Like It, 1.2)2 d7 g2 Z9 o: p6 O/ Z" u
自从傻子小小的聪明被压制得无声无息,聪明人小小的傻气显得更吸引眼球了。——《皆大欢喜》
: Z; H) y6 r" a: x* }1 ~& l1 e7 S& t+ G" x5 o7 W$ I# N2 B H
世界是一个舞台,所有的男男女女不过是一些演员,他们都有下场的时候,也都有上场的时候。一个人的一生中扮演着好几个角色。 ——《皆大欢喜》& S/ h& w4 e9 j$ T
/ B. l- ~+ w$ u: e: w% z3 r) bBeauty provoketh thieves sooner than gold. (As You Like It, 1.3)% ^2 n" o4 e& a9 ~( Q( W
美貌比金银更容易引起歹心。——《皆大欢喜》
) d2 B _6 O; |' M, s! u5 i, C
% W# W# V% ]; T: U# tSweet are the uses of adversity. (As You Like It, 2.1)
5 R" m |5 x$ F/ T6 }2 @2 G逆境和厄运自有妙处。——《皆大欢喜》( P0 C' I: r, Q- |$ @9 L
$ ~$ U7 ]4 m9 q/ j% S* o# m) t& PDo you not know I am a woman? When I think, I must speak. (As You Like It, 3.2)
% S4 e- K( @5 F+ I$ x! k5 L! \你难道不知道我是女人?我心里想什么,就会说出来。——《皆大欢喜》
/ ]% v! p/ [0 k. e4 `' B4 y F& A
Love is merely a madness. (As You Like It, 3.2)" ~% B9 v; b- \9 o) i. R
爱情不过是一种疯狂。——《皆大欢喜》# C6 A: _. X8 |" i
. E/ a* F6 a; l) U; b4 Y$ ]/ X3 V
O, how bitter a thing it is to look into happiness through another man’s eyes! (As You Like It)
" [! `+ O- a2 [9 \唉!从别人的眼中看到幸福,自己真有说不出的酸楚!——《皆大欢喜》
1 g' }; {8 q# D& K4 t7 y4 s; B2 H
! q S. C! F8 u, Z( [# ^It is a wise father that knows his own child. (A Merchant of Venice 2.2)
3 _9 x2 s3 `9 C- y; `知子之父为智。——《威尼斯商人》2 o4 \2 L# X! e5 X7 W+ ~
/ x+ S+ c v) d9 {* I( l
Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit. (A Merchant of Venice 2.6) m" n. z( p9 u1 q+ D" Z! w
爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。——《威尼斯商人》
}+ n c/ Y# E7 Y% g9 Y9 X
0 W9 D- Z) I T% qAll that glisters is not gold. (A Merchant of Venice 2.7)0 S" l& h3 G1 ^) x+ Z. }: V4 l
闪光的并不都是金子。——《威尼斯商人》+ [# }$ V) r$ h. E* e# E
# Q0 [2 P3 n9 @$ y7 O% Q/ b% DSo is the will of a living daughter curb’d by the will of a dead father. (A Merchant of Venice 1.2)" P) z. H% y$ g" S \3 w) |% o. \
一个活生生的女人的意愿,却被过世的父亲的遗嘱所限。——《威尼斯商人》
' |' m4 s) g" d% G* e: A" C0 t! W
外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。——《威尼斯商人》! ~1 q$ I. i% `4 p, ~. A0 h6 E: w
5 s0 H: Q2 L7 T) l& S+ Q5 ^ n: x
没有比较,就显不出长处;没有欣赏的人,乌鸦的歌声也就和云雀一样。要是夜莺在白天杂在聒噪里歌唱,人家绝不以为它比鹪鹩唱得更美。多少事情因为逢到有利的环境,才能达到尽善的境界,博得一声恰当的赞赏。——《威尼斯商人》/ O4 V8 R5 j" L+ p7 H+ y! j
0 P1 L& e$ f* N" Q/ ]
The quality of mercy is not strained. (A Merchant of Venice 4.1)
. _# w* S% A) L% q* e慈悲不是出于勉强。——《威尼斯商人》
% `/ y; _ w ]" C, J/ i. z
# Z$ y- u1 C1 @. j4 QSome rise by sin, and some by virtue fall. (Measure for Measure 2.1)
# w- U2 W# G- v# t# q/ U# i2 m' [" q有些人因罪恶而升迁,有些人因德行而没落。——《一报还一报》9 y0 }# @8 d* ^! J
- ~/ i4 O' \* W; A6 x1 L1 t1 F' A
O, it is excellent to have a giant’s strength; but it is tyrannous to use it like a giant. (Measure for Measure 2.1). N" Z4 L1 E: c6 m
有巨人的力量固然好,但像巨人那样滥用力量就是一种残暴行为。——《一报还一报》, X' ]1 {" P5 |& O0 @) U; N! h
5 W# ]: o) A1 m" E. j, W/ aI’ll pray a thousand prayers for thy death but no word to save thee. (Measure for Measure 3.1)
9 E& f8 X2 E* w/ s我要千遍祷告让你死,也不祈求一字救你命。——《一报还一报》
5 D1 h8 c7 W) Y# n) _4 \/ h! V& J1 B
O, what may man within him hide, though angel on the outward side! (Measure for Measure 3.2)" |& K% ]+ f/ S4 d A0 \+ M
唉!一个人外表可以装得像天使,但却可能把自己掩藏在内心深处!——《一报还一报》
! n0 m5 k* X# r* t' R2 ]! a5 z$ q# E( o5 Y/ C! E
赞美倘从被赞美自己的嘴里发出,是会减去赞美的价值的;从敌人嘴里发出的赞美才是真正的光荣。 ——《特洛伊罗斯与克瑞西达》% Y6 T- p) F, S2 `
0 f( r9 e: j1 H% `. r/ v2 YBeauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time. (Troilus and Cressida 3.3)
4 J2 Z$ D8 w1 S- N% Z$ w美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。——《特洛伊罗斯与克瑞西达》2 C1 h/ E& Z5 e
$ ?. f8 M( V- s+ K Y
You gods divine! Make Cressida’s name the very crown of falsehood, if ever she leave Troilus. (Troilus and Cressida 4.2)
+ Z& z' C8 a- w& A% z神明啊!要是有一天克瑞西达背叛特罗里斯,那么就让她的名字永远被人唾骂吧!——《特洛伊罗斯与克瑞西达》% L: Y4 }2 P4 x( Q/ B/ `
, s7 J, Z7 ?3 V2 C4 F
Beauty! Where is thy faith? (Troilus and Cressida 5.2)3 b2 `0 Q2 j8 D# n) B) U
美貌!你的真诚在何方?——《特洛伊罗斯与克瑞西达》2 \: R# x. J A P0 M+ g
0 O7 I# l0 F8 Y7 v: \& w
Take but degree away, untune that string, and, hark, what discord follows! (Troilus and Cressida 1.3)1 v7 h0 w/ e! e' ]: H7 d
没有了纪律,就像琴弦绷断,听吧!刺耳的噪音随之而来!——《特洛伊罗斯与克瑞西达》; J6 g- o$ t/ v ]' P' H d4 y1 K
9 _0 g2 @9 N: A* X& c) `, j
要一个骄傲的人看清他自己的嘴脸,只有用别人的骄傲给他做镜子;倘若向他卑躬屈膝,不过添长了他的气焰,徒然自取其辱。 ——《特洛伊罗斯与克瑞西达》
# x g$ t; B9 E6 I9 I+ d) [1 t3 g+ W6 Q* B# c& ]
O, she dothe teach the torches to burn bright! (Romeo and Juliet 1.5)7 V6 g. X7 U8 p) ]; }
啊!火炬不及她那么明亮。——《罗密欧与朱丽叶》4 b; W" U3 v# _- ?' r1 V
: f. R3 U, d, p
My only love sprung from my only hate ! (Romeo and Juliet 1.5)) r( h4 D# z) m' d5 Q; }
我唯一的爱来自我唯一的恨。——《罗密欧与朱丽叶》/ v$ u* b6 {( ]
7 M0 ~; l3 v( t5 t
What’s in a name? That which we call a rose by any other word would smell as sweet. (Romeo and Juliet 2.2)
& D7 I% d% w; \3 `- [名字中有什么呢?把玫瑰叫成别的名字,它还是一样的芬芳。——《罗密欧与朱丽叶》) q: H( c4 l9 N, [, b
/名称有什么关系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。
! x- F# t: l; u& t) T, s: G8 Y D+ g
Young men’s love then lies not truly in their hearts, but in their eyes. (Romeo and Juliet 2.3)
5 ]4 t4 H% M- F" B. d) H- a8 x; k, {年轻人的爱不是发自内心,而是全靠眼睛。——《罗密欧与朱丽叶》
5 t# b" x. O% d9 u# h/ v$ K
( V8 h% s( X7 k: hIt is the east, and Juliet is the sun. (Romeo and Juliet 2.2)
; y/ C% B7 L" R4 j/ P; M) _$ D那是东方,而朱丽叶就是太阳。——《罗密欧与朱丽叶》
, [% o; {; {/ y9 Y& S9 f; e+ Y3 V8 y1 v$ q
A little more than kin, and less than kind. (Hamlet 1.2)
: N& P5 A& _. ^超乎寻常的亲族,漠不相关的路人。——《哈姆雷特》, c! n/ Z# U7 s/ A9 j9 ~3 I% {. U
. V. Z+ t2 y4 Z' g/ f
Frailty, thy name is woman! (Hamlet 1.2)* D5 s7 j9 S/ _! i
脆弱啊,你的名字是女人!——《哈姆雷特》 K) n+ H" I5 [5 Z; N3 y. e
& _6 F# ~" A% A% e4 yThis above all: to thine self be true. (Hamlet 1.3)6 P4 k; T! ] Y+ V
最重要的是,你必须对自己忠实。——《哈姆雷特》
; J* B$ k. @5 m( {
3 s W5 y0 p9 C% zThe time is out of joint – O, cursed spite, that ever I was born to set it right! (Hamlet 1.5)
2 Z* u4 d l/ I6 j) a( x; k这是一个礼崩乐坏的时代,唉!倒霉的我却要负起重整乾坤的责任。——《哈姆雷特》
! L0 t0 j t! R! U# r
. [& {* V N. G2 g8 \+ ?6 SBrevity is the soul of wit. (Hamlet 2.2)6 J$ `5 ^/ M5 [* a2 U' V
简洁是智慧的灵魂,冗长是肤浅的藻饰。/言贵简洁。——《哈姆雷特》- F' \% b V* z" F' v$ O
) D* T( P; {. v7 O/ E p7 m
There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. (Hamlet 1.5)
; n x% h* h) V4 s5 o5 ^+ Z' g天地之间有许多事情,是你的睿智所无法想象的。——《哈姆雷特》0 Z# C) S8 _5 @ o+ m7 ?! s) \
/在这天地间有许多事情是人类哲学所不能解释的。% D0 @+ B6 \8 i" P J% t
! @. @, n* \$ o! x u
There is nothing either good or bad, but thinking makes it so. (Hamlet 2.2)5 Y. _9 G+ }: h6 u) D: }& t; O! |
世上之事物本无善恶之分,思想使然。——《哈姆雷特》7 n: a. M! g+ e2 ^! `1 m+ o
/没有什么事是好的或坏的,但思想却使其中有所不同。- \7 w+ H4 H h3 J2 X$ }$ B/ U9 F
. c8 N1 l% B9 L/ Z! ~1 s$ u |
To be or not to be: that is a question. (Hamlet 3.1)
9 ~" F7 o5 ?- P. q+ `& m生存还是毁灭,这是个值得考虑的问题。——《哈姆雷特》
9 M! y7 s/ \2 L2 W k1 D
# n& v( @ S3 NThere’s a special providence in the fall of a sparrow. (Hamlet 5.2)# L$ w7 d5 o3 L
一只麻雀的生死都是命运预先注定的。——《哈姆雷特》# p9 m$ i- d1 Q0 v3 _) j
: {2 {8 h9 V3 K3 D8 q1 ^
The rest is silence. (Hamlet 5.2)( P& w0 m1 F# d; w# o% ]
余下的只有沉默。——《哈姆雷特》
! Z5 e; J7 o: J8 D$ K* Y- X( V" Z
5 u/ a' H% T. [1 _2 `' tKeep up your bright swords, for the dew will rust them. (Othello 1.2)
) z* T7 R3 i2 c! }收起你们明晃晃的剑,它们沾了露水会生锈的。——《奥赛罗》 \ M* {7 J5 h( t. J
! i& @ J+ g1 W8 A# p
O, beware, my lord, of jealousy; it is the green-eyed monster which doth mock the meat it feeds on. (Othello 3.3)
4 S% j6 S% w+ q: ]/ |6 x( V" p主帅啊,当心你会嫉妒,那可是一只绿眼的妖魔,它惯于耍弄爪下的猎物。——《奥赛罗》
, Y) c, m# e6 p! W& L2 a0 |6 X
! [ N' u, Q" E ^8 ?/ eGood name in man and woman, dear my lord, is the immediate jewel of their souls: Who steals my purse steals trash; ’tis something, nothing. (Othello 3.3)4 [; P; _- I4 N( N+ z1 G
无论男人女人,名誉是他们灵魂中最贴心的珍宝,如果有人偷走了我的钱袋,他不过偷走了一些废物,那不过是些毫无价值的东西罢了。——《奥赛罗》
) X# K0 V( d" v0 _4 a6 X/ v4 H) h: C- e/ W, _2 G$ |
O, curse of marriage, that we can call these delicate creatures ours, and not their appetites! (Othello 3.3)8 [2 R5 R* }" @( i$ k3 e+ P* k
啊!婚姻的烦恼!我们可以把这些可爱的人儿据为己有,却无法掌控她们的各种欲望。——《奥赛罗》
# z- h1 Q" o+ a, F/ L
; ]/ Y# N7 ~* L- A, E" DWe cannot all be masters, nor all masters cannot be truly followed. (Othello 1.3)1 l( m' A( a( X* }$ y
不是每个人都能做主人,也不是每个主人都能值得仆人忠心的服侍。——《奥赛罗》
/ k! J: x/ i i: Z& f
8 G- n6 K) m* T% Z4 @Nothing will come of nothing. (King Lear 1.1)
1 I# Z- o/ B4 Z! c+ Z* m, [一无所有只能换来一无所有。——《李尔王》' S# n7 K T" I1 _( i6 i3 A
5 n3 z5 A9 b3 z9 u3 D- zLove’s not love when it is mingled with regards that stands aloof from th’entire point. (King Lear 1.1)! ?5 h: r/ V/ V( o1 t
爱情里面要是搀杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情。——《李尔王》
2 ?4 c4 `3 S3 P3 P; V6 S4 p$ {$ \) A5 J8 n
How sharper than a serpent's tooth is to have a thankless child. (King Lear 1.4)+ U& Z# f+ u F+ F8 T2 c
逆子无情甚于蛇蝎。——《李尔王》
" M, W7 H9 S2 [# M; y0 T+ }- |2 T, R' D7 Q6 p) \$ N3 D
我没有路,所以不需要眼睛;当我能够看见的时候,我也会失足颠仆,我们往往因为有所自恃而失之于大意,反不如缺陷却能对我们有益。6 B2 L' j/ M8 i, [' y
Q) @: b. ~! e, D2 Y h8 @
Blow, winds, and crack cheeks! Rage! Blow! (King Lear 3.2)' }( a6 j- N$ i- P I+ S0 J) j
吹吧!风啊!吹破你的脸颊,猛烈地吹吧!——《李尔王》6 W0 o, W0 A* \9 F$ i9 Q: x
, ?9 O1 J- g. m" A) c3 g$ e+ X‘Tis this times’ plague, when madmen lead the blind. (King Lear 4.1)
4 W1 J+ a+ G; `" B* _) b5 [4 F: V疯子带瞎子走路,这就是这个时代的病态。——《李尔王》
+ F) \! S! j4 W z: Z! U
; D( D' A1 f7 H7 Z, d+ ^, E# sWhy should a dog, a horse, a rat, have life, and thou no breath at all? (King Lear 5.3). m; y$ D+ ^) i1 b U2 ^" u
为什么一条狗,一匹马,一只耗子都有生命,而你却没有一丝的呼吸。——《李尔王》
, c; A8 D# l1 ^* E! Q
: z7 ^7 _* p( S* ? jFair is foul, and foul is fair. (Macbeth 1.1): C, Q- W0 k g) |( B/ ?+ `
美即是丑,丑即是美。——《麦克白》
" K0 P* g0 M9 o' {4 d) G
, Q( S% H( s( _7 tI fear thy nature; it is too full o’the milk of human kindness. (Macbeth)
' c; A9 @; c4 J9 o$ i+ p L我为你的天性担忧,它充满了太多的人情乳臭。——《麦克白》
+ p9 s* d; F9 C5 a- i, d. n0 Y% _
/ b& q4 C: d; w% j' E( |What’s done cannot be undone. (Macbeth 5.1)
- J3 O1 v! ?5 L+ K$ l做过的事情不能逆转。——《麦克白》
9 i8 v" _- }! p( @8 @8 W8 W" F/覆水难收。
* L9 G- I/ n2 H- O- ]! i7 V/ V
$ N: N! b$ W3 E# y& V) zOut, out, brief candle, life is but a walking shadow. (Macbeth)
, u3 D6 e) ]3 {! u& K* {熄灭吧,熄灭吧,瞬间的灯火。人生只不过是行走着的影子。——《麦克白》 n2 l5 N! }' F( X! e
3 _3 d$ M+ @) P8 P( b/ l' o黑暗无论怎样悠长,白昼总会到来。——《麦克白》
. [2 V" E; v2 l8 `7 O6 P" o
, P; r! b4 K `! ?1 `$ a) _8 N* P h世界上还没有一个方法,可以从一个人的脸上探察他的居心。——《麦克白》- {; v2 c9 ?( Q6 I
7 T: X0 Q2 K; h. c- G- r
Cowards die many times before their deaths; the valiant never taste of death but once. (Julius Caesar 2.2)
+ D7 G6 f* e6 U: x: h+ Z _0 V懦夫在未死以前就已经死了好多次;勇士一生只死一次,在一切怪事中,人们的贪生怕死就是一件最奇怪的事情。——《凯撒大帝》/《英雄叛国记》- j0 ]3 q# a Q: Z
' H! P7 ^/ `3 G! p# l0 P8 V5 m
行为胜于雄辩,愚人的眼睛是比他们的耳朵聪明得多的。——《凯撒大帝》/《英雄叛国记》
' `. T" {1 n. P/ W1 K& I( ^5 `0 }& m' o4 {
Men’s judgments are a parcel of their fortunes; and things outward do draw the inward quality after them, to suffer all alike. (Antony and Cleopatra 3.13)( L" }: r- z7 R! C2 ~8 `
智慧是命运的一部分,一个人所遭遇的外界环境是会影响他的头脑的。——《安东尼和克里奥帕特拉》+ s2 C/ x$ V, h2 R# R1 P) ]
" S4 [4 m0 a/ p# `+ Y, a' c+ NDo not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect .8 i2 v0 K4 D2 ?* N, J: U
不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。
/ u" o* y4 h Y, @6 O
3 W- l# r& Q, D# u疑惑足以败事。一个人往往因为遇事畏缩的原故,失去了成功的机会。——《量罪记》
% e1 ]' n2 a5 g
+ a4 Q2 u8 L2 _) ?* u: `最好的好人,都是犯过错误的过来人;一个人往往因为有一点小小的缺点,更显出他的可爱。——《量罪记》6 s# v7 r. v6 R8 N/ D! x" l
# V: b% }1 F6 ?6 i" g
他赏了你钱,所以他是好人;有了拍马的人,自然就有爱拍马的人。——《黄金梦》
2 E( ~1 A" P* x, s, P7 K& A( ?& X. K, Q: F) f
要是你做了狮子,狐狸会来欺骗你:" l4 K) s2 I7 O& P8 t
要是你做了羔羊,狐狸会来吃了你;+ |7 V& Q# k5 z9 d& W/ w
要是你做了狐狸,万一骗子向你告发,狮子会对你起疑心;' u2 D, m3 x2 U
要是你做了骗子,你的愚蠢将使你受苦,而且你也不免做豺狼的一顿早餐……
, `) h) @& h4 m6 B+ l$ E——《黄金梦》+ G, X% f+ F Z+ {
1 J8 P. [; s" y
聪明人变成了痴愚,是一条最容易上钩的游鱼;因为他凭恃才高学广,看不见自己的狂妄。愚人的蠢事算不得稀奇,聪明人的蠢事才叫人笑痛肚皮;因为他用全副的本领,证明他自己愚笨。——Love's Labour's Lost 《爱的徒劳》5 q' [" O5 c9 c* y5 k% w( [
' O _0 Y) q$ s6 [In delay there lies no plenty , Then come kiss me , sweet and twenty , Youth’s a stuff that will not endure .
: [+ N- w q" u8 l迁延蹉跎,来日无多,二十丽姝,请来吻我,衰草枯杨,青春易过。
/ S* I8 B: |, x* B
" b$ v$ N/ k% _, X4 w; ?8 a一个骄傲的人,结果总是在骄傲里毁灭了自己。
4 G, s0 W, E" D' Q; |+ A) q; E
时间会刺破青春表面的彩饰,会在美人的额上掘深沟浅槽;会吃掉稀世之珍!天生丽质,什么都逃不过他那横扫的镰刀。
! r) s$ H" V/ O+ q% t" W6 W2 [9 a$ v, \* N# C! @3 u. \
The empty vessels make the greatest sound .
6 j7 |% ^" W% Z M满瓶不响,半瓶咣当。
1 ]% o$ B, n0 S1 N3 U2 j. T$ y P6 z% s- Q5 z3 U+ {
多听,少说,接受每一个人的责难,但是保留你的最后裁决。
8 O# M. h* o$ M; T' S8 O0 p; k# K- x! M! C" u9 d, H* d* {. v
不良的习惯会随时阻碍你走向成名、获利和享乐的路上去。
* t7 |+ p ^ f- n [& ?8 q+ D* H, f" Q* }. J" u
青春是一个短暂的美梦,当你醒来时,它早已消失无踪。
/ o2 H" d1 t* W3 C6 @: q& y
8 {" }4 J. o( J- K! |- J7 {母羊要是听不见她自己小羊的啼声,她决不会回答一头小牛的叫喊。
, R |2 t/ B) p. D- w! ^. @) V
/ ?. ?' J% G: [) R" L% n V道德和才艺是远胜于富贵的资产,堕落的子孙可以把贵显的门第败坏,把巨富的财产荡毁,可是道德和才艺,却可以使一个凡人成为不配的神明。
( l. F2 o t2 Z
9 F. h, p" @& L( h w7 X# Z& Q/ ^) }! P& K习气那个怪物,虽然是魔鬼,会吞掉一切的羞耻心,也会做天使,把日积月累的美德善行熏陶成自然而然而令人安之若素的家常便饭。. `1 P& L: a3 t
- J8 D$ U$ v& {* {6 C
他们的庄严高贵。4 T7 B% y y5 ?5 L! ]. ^3 j
% F8 B x' Z/ K+ f; _3 [
人世间的煊赫光荣,往往产生在罪恶之中,为了身外的浮名,牺牲自己的良心。) ?' h) ?% j: E0 Z
# I, z4 W7 E k% K0 l0 t: [
质朴却比巧妙的言辞更能打动我的心。- s! P& S2 N4 }2 o0 P( `) J
# ~3 e4 \9 o' E; W8 [: K6 W% Q1 o
多听,少说,接受每一个人的责难,但是保留你的最后裁决。
0 j% Y0 E7 g. b: p8 z0 x5 n' D, t" @
8 F! _! ]% D" Z当我们胆敢作恶,来满足卑下的希冀,我们就迷失了本性,不再是我们自己。
+ V4 B- {9 w" u" W" a- |
0 G! _1 U$ j$ _3 Y忠诚的爱情充溢在我的心里,我无法估计自己享有的财富。
3 U/ H7 P+ B, w h
+ H% a% M _# b* J5 S0 o$ [黑夜无论怎样悠长,白昼总会到来。& j2 R" m2 \- U& N
$ ^9 e, X. o% L6 {
对众人一视同仁,对少数人推心置腹,对任何人不要亏负。 B8 J+ o" a1 f; k3 A
2 U5 ^# S, q! t5 u6 D( s' Z
在命运的颠沛中,最可以看出人们的气节。) @/ k4 ~) c, A3 t6 o* Y1 }6 h
9 }! d0 [* c! w5 l G6 j9 [7 X. W苦尽甘来。
1 X1 S! u/ Q; l3 t
- R2 i4 w2 ^7 j8 Q生命短促,只有美德能将它留传到辽远的后世。
1 U; O: x$ r" H0 b) \! X; G! j4 O& M
真正的爱情是不能用言语表达的,行为才是忠心的最好说明。
. M* b& j& u7 | z* V
* i' Z) A( {2 D4 ?9 L( S2 u! r# sFelony murder even harder to love than hide; love night with the noon sun.+ w4 @" M6 d. C1 ]( k$ U( Z6 e
爱比杀人重罪更难隐藏;爱情的黑夜有中午的阳光。2 t" j9 g+ Z7 f9 K
6 ?; e6 V- C- D- H, ~3 ]
Better a witty fool than a foolish wit.
3 R L7 s0 \9 i" T7 a7 R! x宁为聪明的愚夫,不作愚蠢的才子。
& K6 K/ u% Y& y* c( Y7 ?- x4 b. S' B2 Q
To mourn a mischief that is past and gone is the next way to draw new mischief on.2 A2 V* J, P1 h9 a/ p+ k
为了一去不复返的灾祸而悲伤将会导致新的灾祸。
; {( P5 M. i8 E, I1 v4 T0 U+ V/ p1 ^4 M" q Q4 g/ b: H9 f( I$ \
Action is eloquence.
! D3 T) P$ _4 \ j- p行动就是雄辩。8 d6 a- c- [* G
1 e+ I1 h7 o. z/ T1 UIgnorance is the curse of God, knowledge the wing wherewith we fly to heaven.
' F2 F h" T, M无知乃是罪恶,知识乃是我们藉以飞向天堂的翅膀。
# V5 a* S2 C+ I" {7 b; w* G# M5 ]9 R: t- w8 x! j+ b
不太热烈的爱情才会维持久远。
9 `+ w$ @ z0 i7 n4 B- c6 ^$ G
- \% z' `0 [6 |* w: L9 X; o当我们还买不起幸福的时候,我们绝不应该走得离橱窗太近,盯着幸福出神。
+ K' _. Y$ @& m2 U/ |, M1 X O! n- O) C: S2 \5 L0 O
Virtue is bold, and goodness never fearful.6 v z" A" d$ Y; N; w' v3 k$ ]1 P
美德是勇敢的,善良从来无所畏惧。
+ M9 `* V: E6 J6 d/有德必有勇,正直的人绝不胆怯。% A) w0 H: `1 D) n+ M3 ~! _
! p" F4 N7 F: p& Q, \# v$ d8 `
女人是用耳朵恋爱的,而男人如果会产生爱情的话,却是用眼睛来恋爱。 n% }; P9 g6 y& p5 B3 f
9 z2 w/ |8 n7 Y因为她生得美丽,所以被男人追求;因为她是女人,所以被男人俘获。- N4 L% B) }8 p. O: u, R; \
* A, H0 @& {* j, U外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。- ^6 g+ B% | L- Q+ O
. I" L0 y9 ~, [魔鬼为了陷害我们起见,往往故意向我们说真话,在小事情上取得我们的信任,然后我们在重要的关头便会堕入他的圈套。
3 \- L- l z+ v! F z1 h4 D7 J3 c
如果做好心理准备,一切准备都已经完成。$ F9 b; W3 U% p v& G/ D0 B. `
: [! \2 y4 O5 S4 ]/ j" H0 ]% D
你还能说‘苦啊,最苦没有了’你的苦,还不曾苦到底呢。+ D3 ?4 m0 M9 ~' ]6 }/ H8 H
: `! }$ L7 a1 ~# O. r3 `" f9 I a
天啊,男人不变心,他就是十全十美了。4 m/ e% I, ]* b* \
" f$ \& O& a/ f8 P- J笨蛋自以为聪明,聪明人才知道自己是笨蛋。
1 V ~+ p' |! _6 t) S3 W# H) z
0 V: C: c! c$ \5 U. j' B+ u- H: r谁有这眼力能从面部直看到人心?* J& N1 d3 Q" O5 C( `; _& T
, U- I' m. c8 ^$ x, ^' C( I( A
我两腿早陷在血海里,欲罢不能,
# B, e* D0 k. g! u. z7 {5 c+ P想回头,就像走到尽头般,叫人心寒,* {' E3 k2 Y' E$ E4 q# x1 q' w8 }
退路是没有了,前途是一片沼泽地,让人越陷越深。5 g! C2 W* L0 S$ o
* p! w/ T& v t/ Q8 C( P书籍是全世界的营养品。生活里没有书籍,就好像没有阳光;智慧里没有书籍,就好像鸟儿没有翅膀。
& w6 O- R. R# I& A, ~% C
; V$ c. h0 ]- x有很多良友,胜于有很多财富。. [! C# W+ J: z4 ?7 }
- Y0 I" i4 `& B$ P有些人对你恭维不离口,可全都不是患难朋友。 X8 l$ \' N5 y- I* L4 _
) ~3 A4 R. ]5 n2 T9 C
有一类卑微的工作是用坚苦卓绝的精神忍受着的,最低陋的事情往往指向最崇高的目标.
$ @( b# P% s1 G8 r. C; h% D4 c0 L$ i9 K! n
善良的心地,就是黄金。* p, b$ e& |9 _9 ?, I# V
2 j7 [; e# F p m$ G A
报复不是勇敢,忍受才是勇敢。* o& @# Q" g5 R
d7 r3 c+ l8 c9 V1 Y
要是不能把握时机,就要终身蹉跎,一事无成。) A) N1 w) @6 D
+ F8 J* H6 L, }+ [$ V0 q f* g
思想是生命的奴隶,生命是时间的弄人。
2 m0 ~$ F7 H0 Q
# C; z" J; [, ~2 [# L无瑕的名誉是世间最纯粹的珍珠。
, h. y7 u& T, [. m
% s- A: }# l* H, E) [% J8 a9 Y名誉是一件无聊的骗人的东西;得到它的人未必有什么功德,失去它的人也未必有什么过失。
7 s8 ~5 l: K% @8 z* S' v+ u+ J' z7 N8 M: C; Q0 q
因为她生得美丽,所以被男人追求;因为她是女人,所以被男人俘获。6 J& Y5 M5 o' v8 o
3 q9 L2 q8 K3 e不管饕餮的时间怎样吞噬着一切,我们要在这一息尚存的时候,努力博取我们的声誉,使时间的镰刀不能伤害我们。
/ k2 V* N+ k4 v. ~% \5 y: ^% a
2 g% f$ I$ K& t* p4 j$ p聪明人变成了痴愚,是一条最容易上钩的游鱼;因为他凭恃才高学广,看不见自己的狂妄。愚人的蠢事算不得稀奇,聪明人的蠢事才叫人笑痛肚皮;因为他用全副的本领,证明他自己愚笨。* h* G: f- s8 g. }3 Q9 b
$ t3 @' f+ R) Q" D7 ~1 R好花盛开,就该尽先摘,慎莫待美景难再,否则一瞬间,它就要凋零萎谢,落在尘埃。4 {/ X" ~/ w3 U3 H- Z& u/ q
" f; `$ O: K$ Z( c% u% z& {超乎一切之上的一件事,就是保持青春朝气。
# [) Z- K$ e# i9 c! D0 ~9 _6 c! h7 F* w5 H" j1 @) ^& O
青春是块原料,迟早要制作成形。
* n$ }! f, ~2 N' ]0 C+ ^
9 g$ m0 H4 g3 a! a7 I) j青春的特征乃是动不动就要背叛自己,即使身旁没有诱惑的力量。
# Z8 W, l9 @9 M! y( {" v! |; H* y+ N! {0 l3 M4 ?& A& J
草率的婚姻少美满。
+ s% V# ]! _( B) C) d- ^) V. Z
学问必须合乎自己的兴趣,方才可以得益。( K" r, R' Q9 K
8 O0 A. `# x; X' B
对自己不信任,还会信任什么真理。/ F+ `# N# A8 b" s
/ T5 g* J4 X0 m. M, W0 \/ F
对自己忠实,才不会对别人欺诈。% l" g# Q2 K$ Z* s; E
1 K+ H! m6 k- O4 _
你若对自己诚实,日积月累,就无法对别人不忠了。/ H* A0 w1 h$ q9 r" Y d" y
# s( R5 @3 k9 _* D老老实实最能打动人心。
+ @ a5 V Y3 Y9 J) N+ h- ^ Z' X* ^9 L, o( T$ F
如果要别人诚信,首先要自己诚信。, {, }4 [0 \4 f5 I0 p
" C. B/ k2 i. t# E8 L4 E k没有一种遗产能象诚实那样丰富的了。
8 Z. Q2 Z4 j& i! ~' j9 ?
- [. t% M: M; E1 F( Y3 U畏惧敌人徒然沮丧了自己的勇气,也就是削弱自己的力量,增加敌人的声势,等于让自己的愚蠢攻击自己。畏惧并不能免于一死,战争的结果大不了也不过一死。奋战而死,是以死亡摧毁死亡,畏怯而死,却做了死亡的奴隶。% W/ N. U8 u3 x r9 B
2 v# k) S% N7 V& wTake honour from me and my life is undone.
) {# }6 N, C. X H吾誉若失,吾生休已。
+ g9 j6 Z" i8 R7 W6 ?( V
1 a( B) \+ u# S5 c患难可以试验一个人的品格;非常的境遇方才可以显出非常的气节;风平浪静的海面,所有船只都可以并驱竞胜;命运的铁拳击中要害的时候,只有大勇大智的人才能够处之泰然。- ]& S1 C% W- E) ?
: t n8 ]) K) p! e7 C& M# x9 M( r升平富足的盛世徒然养成一批懦夫,困苦永远是坚强之母。
- J8 `' q% \+ S/ f- G& M8 s J" |3 l5 G* _4 N B/ o
玫瑰是美的,但更美的是它包含的香味。) n8 t( Q2 l( Y0 b" I' c
! Z f& w* ~$ G# Z) u惟有埋头,才能出头,急于出人头地,除了自寻苦恼之外,不会真正得到什么。
) V; Z. }) i# N% ~
2 ~ h4 g1 \8 p# n- a3 k苦尽甘来。* S# j5 g) x; i. `
& I% u% ]# [% w, }0 e H- S
对人要和气,但不要狎昵。% D9 l" o+ c9 y/ I% R
8 b3 v% E9 z) o! ?0 S
女人是用耳朵恋爱的,而男人如果会产生爱情的话,却是用眼睛来恋爱。
. G& j9 I/ p! c- b
$ S$ m! i0 d5 d" e不太热烈的爱情才会维持久远。
" a" h# n! _6 J; K+ z+ ^
6 f! E- @, P1 T8 h. Y当我们胆敢作恶,来满足卑下的希冀,我们就迷失了本性,不再是我们自己。
$ L9 G0 R# w8 t* L4 U1 g5 @7 P; E
7 A* f/ y$ D. Q我没有路,所以不需要眼睛;当我能够看见的时候,我也会失足颠仆,我们往往因为有所自恃而失之于大意,反不如缺陷却能对我们有益。
# c2 V- A8 [) u" Y6 n% ]! u; H$ }4 K+ O+ A/ H2 Y
对众人一视同仁,对少数人推心置腹,对任何人不要亏负。
+ R" J: H2 }8 A" W6 _: s5 \: n/ | w: T" z
Don't gild the lily.) V8 f: f/ ] m, y' r( m
不要给百合花镀金/画蛇添足。
6 _# T2 ]! M, M9 x' R6 O
# b" r1 u. Z3 \4 ]7 sA light heart lives long.
& {2 a8 S" S+ N7 ^3 E8 v旷达的人长寿。( t8 E7 o3 _, g
* U1 y4 @6 g7 K. {0 I. H* Z爱比杀人重罪更难隐藏;爱情的黑夜有中午的阳光。
: x% u) }1 T4 N0 c: h: ^5 w6 @ l4 R$ X3 H
真正的爱情是不能用言语表达的,行为才是忠心的最好说明。
. K8 |- K# L: @1 D& d4 n* q" _* ~' D
+ X1 k7 r* N2 r- @* g2 s0 t凡是经过考验的朋友,就应该把他们紧紧地团结在你的周围。
$ M% [1 E- P, c* H, h# X: N1 Y" ~8 C0 [. f9 m# T5 ^
人生就像是一匹用善恶的丝线交错成的布;我们的善行必须受我们过去过失的鞭挞,才不会过分趾高气扬;我们的罪恶又赖我们的善行把它们掩盖,才不会完全绝望。2 D% V5 p0 s1 A: _
! H% [7 ~& d& x3 m/ v! J1 T# `" R+ V如果做好心理准备,一切准备都已经完成。
% I3 g) X' y1 B: r3 E L. J9 p d: D& t* E- X: r
衣服新的好,朋友旧的好。
1 A: I- J0 g. ~4 y# O* e, N. M5 N! W& j1 z' n w) T w
恶人的友谊一下子就会变成恐惧,恐惧会引起彼此憎恨,憎恨的结果,总有一方或双方得到咎有应得的死亡或祸根。
; N o' Y+ r6 X& j, ?) t) h L: _: u( l
有很多良友,胜于有很多财富。
* T9 l- W$ k" r& }5 S* h }, r* Z: \
朋友间必须患难相济,那才能说得上是真正的友谊。
& g7 W: p5 ^7 ?* z, a1 y* T) E: L3 R! l% r6 i5 x
富贵固然和友谊的好坏无关,但是贫穷却最能考验朋友憎爱分明的真假。; h( f9 F$ f9 u$ F5 H$ w" w
% e8 K# t4 e9 l; y; w友谊在别的事情上都是可靠的,在恋爱的事情上却不能信托;所以恋人们都是用他自己的唇舌。
: ~5 O( J u8 q4 E# P! I$ G9 u! V
酒食上得来的朋友,等到酒尽樽空,转眼成为路人;一片冬天的乌云刚刚出现,这儿飞虫们早就躲得不知去向了。+ a& S! R* x) _
3 v7 B! e) M3 X
朋友之间用不自然的礼貌时,就可以知道他们的感情已经开始低落了。( h+ Q2 q# D3 B9 i: |
$ T2 A' W3 O+ x _$ q4 J
一切朋友都要得到他们忠贞的报酬,一切仇敌都要尝到他们罪恶的苦杯。4 x2 Q3 h% J2 T& Z- L( q
) l2 W; z) P% M
有些人对你恭维不离口,可全都不是患难朋友。
# |7 a6 Q' W( O- G, @7 F+ g& c! L9 a$ o+ M8 E
不要侮蔑你不知道的真理,否则你将以生命补偿你的过失。
( k: z% k# K9 d" k, U( M a& l3 o3 \7 Q3 n
在争论中,正义和真理也不一定永远能得到公平的裁判,黑了良心的人要招揽一些同样黑了良心的恶棍作您的反面证人。3 p. x2 j+ E# Y' W8 Y
# `5 {5 G. |1 U& C; {……一个人的临死遗言,就像深沉的音乐一般,有一种自然吸引注意的力量;到了奄奄一息的时候,他的话决不会白费,因为真理往往是在痛苦呻吟中说出来的。
$ h4 t4 O* L# i x7 n# Z. X4 J: ]. e4 V- i/ L
“爱”永远像真理昭彰,“淫”却永远骗人说谎。
! F& B" d" v5 g. C c" y* o% ~; l3 H3 ~6 q0 }" P, N6 O! Q
真理是永远蒙蔽不了的。
8 J4 | t- D& b+ N8 K( ]. ~# G, U7 T, f9 t5 ?
无数人事的变化孕育在时间的胚胎里。8 ^- D) Y# ~2 e
; X& `" u R2 V$ [0 D( ]! w时间老人自己是个秃顶,所以直到世界末日也会有大群秃顶的徒子徒孙。- q; _3 O, R, W6 F
4 m9 U& s1 y3 I3 N5 a# v
春光不自留,莫怪东风恶。
$ a: I* r2 H5 W \9 U, g8 I
$ L4 u2 Y/ k/ @人生苦短,若虚度年华,则短暂的人生就太长了。
R$ U% h# n% ~$ `( R* g7 ?
' j# U/ t* F8 X" |- i7 C1 b' k我们宁愿重用一个活跃的侏儒,不要一个贪睡的巨人。4 ?' D0 T D1 M
, q/ k) B3 o2 @* A
凭着日规上潜私的阴影,你也能知道时间在偷偷地走向亘古。3 d8 H! H% Y/ x2 _ {2 c8 ^
g. H1 j1 Y. }) `1 J& RDiscard time, the time he has abandoned. Discard time, and time is up to him.; [9 n9 V) l! K; H
抛弃时间的人,时间也抛弃他。" ^6 G/ E5 t; H5 \6 ^8 ^
4 _0 r3 K. y. }! [, i9 r
时间正像一个趋炎附势的主人,对于一个临去的客人不过和他略微握握手,对于一个新来的客人,却伸开了两臂,飞也似的过去抱住他;欢迎是永远含笑的,告别总是带着叹息。# \$ J) v0 e# |0 Q1 p
* ^* O" |/ b0 P, U
不管饕餮的时间怎样吞噬着一切,我们要在这一息尚存的时候,努力博取我们的声名,使时间的镰刀不能伤害我们;我们的生命可以终了,我们的名誉却要永垂万古。
( S$ P! f: t2 ]) s# c3 W$ Q; o5 I t8 |" a) s$ h/ o& O
不应当急于求成,应当去熟悉自己的研究对象,锲而不舍,时间会成全一切。凡事开始最难;然而更难的是何以善终。, z& j0 l; _+ }% K. [ k2 q1 a# `
, X& G$ B, k2 Y. `. U
时间是审查一切罪犯的最老练的法官。
3 Y7 A. R9 Y4 }$ h: @$ a
# k$ i3 b3 a' J, [; F好花盛开,就该尽先摘,慎莫待,美景难再,否则一瞬间,它就要调零蒌谢,落在尘埃。
' A4 G* J" R$ J
2 j Y- f3 S1 d9 f使人愉快的劳动,能医治心灵的创伤。
+ ]- g$ k1 N. v# C# n
9 `! y+ t; b) w/ A$ `* V1 ~一个人无论禀有着什么奇才异能,倘然不把那种才能传达到别人的身上,他就等于一无所有。
1 s0 c* J' K+ w3 M/ c1 a- d
2 g7 j& J k. u- ?你自己和你所有的一切,倘不拿出来贡献于人世,仅仅一个人独善其身,那实在是一种浪费。0 Q& }5 ~& K* c5 J2 V$ d
; f! R* }. P; M* u- p6 S仅仅一个人独善其身,那实在是一种浪费。上天生上我们,是要把我们当作火炬,不是照亮自己,而是普照世界;因为我们的德行尚不能推及他人,那就等于没有一样。
' m0 }2 L9 j+ W3 B
+ A6 u$ Z( q6 C1 U点燃了的火炬不是为了火炬本身,就像我们的美德应该超过自己照亮别人。
) {3 \( V. X3 {4 W/ `1 q/ F
. \3 x3 @& {: o9 S) B$ T; S, E; C/ p/ [: d本来无望的事,大胆尝试,往往能成功。- u2 Y4 q8 ]+ t) s+ h2 A. U* F
# w- D8 M- [$ n: c8 a
千万人的失败,都有是失败在做事不彻底;往往做到离成功尚差一步就终止不做了。
1 E' G i6 b6 g1 \& Z- Q7 N# }! R) h5 _
书籍是人类知识的总结。
1 e( @% k9 E! t* l& x3 C% z9 x! h2 N
宁愿做一朵篱下的野花,不愿做一朵受恩惠的蔷薇。与其逢迎献媚,偷取别人的欢心,毋宁被众人所鄙弃。
E, K' q$ \3 M8 j/ V* M! G2 _4 o' ^6 H! d
一切礼仪,都是为了文饰那些虚应故事的行为,言不由衷的欢迎,出尔反尔的殷勤而设立的;如果有真实的友谊,这些虚伪的形式就该一律摈弃。
( ^; Y; p7 r4 J, c4 k: l
: E$ t$ T( F; ?) D, w: O/ Y适当的悲衰可以表示感情的深切,过度的伤心却可以证明智慧的欠缺。' O( E/ Y' ?# D1 h- f
# b9 J5 P9 [5 u' B- C3 Y4 }! H
如果我们生命的天平秤上,一边没有“理智”的秤盘平衡另一边“情欲”的秤盘,那么我们身上下流的欲念就会把我们引导到荒唐透顶的结局。
: r* t. Z$ }! B9 v" j. s# u7 y7 E. X; M; A; Q5 z5 Q0 l
爱情,它会随着全身的血液,像思想一般迅速通过了五官四肢,使每一个器官发挥双倍的效能:它使眼睛增加一重明亮,恋人眼中的光芒可以使猛鹰眩目;恋人的耳朵听得出最微细的声音,任何鬼祟的奸谋都逃不过他的知觉;恋人的感觉比戴壳蜗牛的触角还要微妙灵敏;恋人的舌头使善于辨味的巴库斯(希腊酒神)显得迟钝。6 U! W/ u; a9 h' w$ e9 a+ P
8 B- ~! r, L, `1 |& M; I: F一个人思虑太多,就会失却做人的乐趣。" j# P( ~* O g' D* I
1 I9 p9 E& C6 d若是一个人的思想不能比飞鸟上升得更高,那就是一种卑微不足道的思想。
/ @2 G; k5 l8 Z) [+ L/ |; r$ ~8 J, _5 ?: j
思想——自由的精灵。+ x: G/ ?" f, {
; Z+ N. Y# u" A+ V8 ^5 K1 D
思想是生命的奴隶,生命是时间的弄人。5 Q7 ^- v4 P6 D. Q6 K5 @5 N
8 n* \, D+ S" E
没有什么事是好的或坏的,但思想却使其中有所不同。1 T8 K. P: S: k& {" ]" o
4 K! K+ q4 e0 H# z, S. x9 ~装傻得好也是要靠才情的;他必须窥伺被他所取笑的人们的心情,了解他们的身份,还得看准了时机;然后像窥伺阗眼前每一只鸟雀的野鹰一样,每个机会都不放松。这是一种和聪明人的艺术一样艰难的工作。: a2 h4 {4 u; Y4 O5 I4 @2 a
- G9 p+ N' F8 c' {; H
最后的结果确定工作的成败。8 O. ^, c, A; `0 T5 }0 j: {5 K6 c. _
" m) h/ o- W4 k& N% n" A X
有一类卑微的工作是用坚苦卓绝的精神忍受着的,最低陋的事情往往指向最崇高的目标。8 U6 y+ e" p* G* {- b) Q
; U& @6 P+ j' r" Q$ [4 J( F7 i
道德和才艺是远胜于富贵的资产,堕落的子孙可以把贵显的门第败坏,把巨富的财产荡毁,可是道德和才艺,却可以使一个凡人成为不配的神明。
1 n( _8 v" U0 [+ _7 b: ~
+ y# a, t; D! E6 {习气那个怪物,虽然是魔鬼,会吞掉一切的羞耻心,也会做天使,把日积月累的美德善行熏陶成自然而然而令人安之若素的家常便饭。9 u8 O/ F$ V. S$ V; f+ ]
5 |1 e7 |. _4 T4 \爱情是叹息吹起的一阵烟;恋人的眼中有它净化了的火星;恋人的眼泪是它激起的波涛。它又是最智慧的疯狂,哽喉的苦味,吃不到嘴的蜜糖。- b" X$ a) j! d, h- ]& y( M
$ B, p! y4 ^! z/ X N8 M9 |7 o3 k真正勇敢的人,应当能够智慧地忍受最难堪的荣辱,不以身外的荣辱介怀,用息事宁人的态度避免无谓的横祸。% `, ~/ ]% u; o+ I
G8 h x9 K$ G1 m
我怀着比对我自己的生命更大的尊敬、神圣和严肃,去爱国家的利益。! a% F! N% h3 C- Y4 x
4 F3 X" }3 l5 g0 E/ M……世界上有一种人,他们的脸上装出一副心如止水的神气,故意表示他们的冷静,好让人家称赞他们一声智慧深沉,思想渊博;他们的神气之间,好像说,“我的说话都是纶音天语,我要是一张开嘴唇来,不许有一头狗乱叫!”……我看透这一种人,他们只是因为不说话,博得了智慧的名声;可是我可以确定说一句,要是他们说起话来,听见的人,谁都会骂他们是傻瓜的。
7 |: e* t3 k6 k6 Y: Q6 i
! t7 S# [ ^9 \% D) p. ^5 P% O我们决不让我们的国土用她子女的血涂染她的嘴唇;我们决不让战壕毁坏她的田野,决不让战马的铁蹄蹂躏她的花草。
( E1 P0 ^* f% G1 S% Q, c, K o$ i! @% N
虽然我现在置身在这些战士们的中间,我并不愿做一个和平的敌人;我的意思不过暂时借可怖的战争为手段,强迫被无度的纵乐所糜烂的身心得到一些合理的节制,对那开始扼止我们生命活力的障碍做一番彻底的扫除。
! ^1 ]- i+ a* @/ s3 D7 M i0 i; ^
1 p8 ^; [! ~& c/ \* h- V书籍若不常翻阅,则等于木片。- p* J; t5 d" Y. I6 `3 g' a. }6 x
! E* q) N' v! T$ W1 y/ L2 i多听,少说,接受每一个人的责难,但是保留你的最后裁决。
4 \% V$ c6 m ^& M% t) w7 s/ q \* \2 s5 S
不良的习惯会随时阻碍你走向成名、获利和享乐的路上去。
1 G3 s1 M# p: ]) g" H2 p1 b
9 i: J$ @9 ^* `2 M+ o3 W$ _) ~忠诚的爱情充溢在我的心里,我无法估计自己享有的财富。
4 @# u0 ^* T; p% N. i3 B8 s! Y
! J) [$ o! t8 T7 J( W, m爱情不是花荫下的甜言,不是桃花源中的蜜语,不是轻绵的眼泪,更不是死硬的强迫,爱情是建立在共同语言的基础上的。$ v& ]7 w9 e8 ?
$ ^0 X9 A6 Q, ?1 |9 _( M x- Z' w' r爱,和炭相同,烧起来,得想办法叫它冷却。让它任意着,那就要把一颗心烧焦。
* Z) U ~8 ]( n2 W1 C, M( j8 \. {
8 x/ [# l# ~* Q& u. J一个骄傲的人,结果总是在骄傲里毁灭了自己。
* z/ S1 k$ _5 o( d* c8 e% r
K7 k6 \1 C" K# f7 l法律也是一样,因为从不施行的缘故,变成了毫无效力的东西,胆大妄为的人,可以把它姿意玩弄;正像婴孩殴打他的保姆一样,法纪完全荡然扫地了。
5 j$ x9 ?; A$ c' K" P8 @7 n- l4 e! D2 X' i
世上的大人先生们倘使都能够兴雷作电,那么天上的神明将永远得不到安静,因为每一个官僚末吏都要卖弄他的威风,让天空中充满了雷声。
N2 z K" G% p; |( e2 U! J
' J3 [/ e' }& d; o4 [8 X2 S9 h, N0 A……我不像我们一般女人那样善于哭泣;也许正因为我流不出无聊的泪水,你们会减少对我的怜悯;可是我心里蕴藏着正义的哀愁,那愤火的燃灼的力量是远胜于眼泪的泛滥的。
6 Q% L. Q- L3 x, b' D2 v! Z. X) f* X" S& S
大人物可以戏侮圣贤,显露他们的才华,可是在平常人就是亵渎不敬。将官嘴里一句一时气愤的话,在兵士嘴里却是大逆不道。当权的人虽然也像平常人一样有错误,可是他却可以凭仗他的权力,把自己的过失轻轻忽略过去。9 u* v5 ` Q$ i0 J+ v* N# r
) P9 o1 w }' n) o
Do not, for one repulse, give up the purpose that you resolved to effect.9 G% i4 t: p# h/ F
不要只因一次失败,就放弃你原来决心想要达到的目的。
2 Z- X6 I. d e7 Z$ n# K
& p/ W& g2 R2 U6 l! F+ A: p勤为无价宝,慎为护身术。
1 A: e$ e& S, B; }$ b9 Z9 I
, b9 y. V6 d a明智的人决不坐下来为失败而哀号,他们一定乐观地寻找办法来加以挽救。
$ H8 L9 G8 N' z: Q, y: E& a: U' v
诚实比起腐败会给你赢得更多的好处。- h/ x0 k8 k, g
* \3 b9 s: Y. B X
与其做愚蠢的聪明人,不如做聪明的愚人。( m P# Q5 N8 m5 y: w
* R& o9 q, k1 M7 n愚人的蠢事算不得稀奇,聪明人的蠢事才叫人笑痛肚皮;因为他用全副的本领证明了自己的愚笨。+ u( O" D. L! O" V( u' @9 h
! Z9 D1 ^( j1 S, ]3 j
生命短促,只有美德能将它留传到辽远的后世。
3 y4 @6 L. U9 c
: {4 j$ ~: s; _8 z$ k) |" y) p/ o一个人思虑太多,就会失去做人的乐趣。2 m- w8 ~/ F3 ?9 }' Q& C
- X& b* y0 `7 Q7 r5 k9 R隐藏的忧伤如熄火之炉,能使心烧成灰烬。' R0 X3 V! B2 k
7 r' { P& L3 Y m0 c质朴却比巧妙的言辞更能打动我的心。
f. T, w* ~4 }6 A9 c
4 f$ m( z1 o6 U( G) q& {不速之客只在告辞以后才最受欢迎。
8 |! O4 p1 L' u7 q. u0 r1 c4 @' A j m* u$ A$ I
* `% |% x/ p8 r3 D" t, _
©Gil |
|