萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: yananq

[登记手续] 【2010】最新结婚登记手续全过程

[复制链接]
发表于 2010-4-29 21:50 | 显示全部楼层
回复 63# yananq


是公证处让我自己去民政局输未婚证明,他只管翻译和公证,而且我提供了街道办出具的未婚证明它也不认,只认民政局的。 而民政局又偏要见本人。 感觉这两个部门联合起来拆腾人!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-4-29 21:51 | 显示全部楼层
回复 63# yananq


是公证处让我自己去民政局办理未婚证明,他只管翻译和公证,而且我提供了街道办出具的未婚证明它也不认,只认民政局的。 而民政局又偏要见本人。 感觉这两个部门联合起来拆腾人!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2010-4-29 21:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 yananq 于 2010-12-23 12:02 编辑

回复 72# vivaforever

哦  未婚证明啊?!  不知道mm本人在哪,这个东西我建议你在中国驻德国的大使馆办,相对于手续比较简单
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-4-29 21:55 | 显示全部楼层
回复 69# verschwinden-MM


我的清单上写的 Wohnsitz- und Ledigkeitsbeschinigung der Heimatbehörde    (对应的应该是户口本和未婚证明)
“承办人签章”是指让办事员签章的地方吗? 那样的话就应该是 Dienststempel
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-4-29 21:55 | 显示全部楼层
回复 69# verschwinden-MM


我的清单上写的 Wohnsitz- und Ledigkeitsbeschinigung der Heimatbehörde    (对应的应该是户口本和未婚证明)
“承办人签章”是指让办事员签章的地方吗? 那样的话就应该是 Dienststempel
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-4-29 22:00 | 显示全部楼层
回复 73# yananq


我人在达姆,离法兰18分钟的车程!可是之前不知道法兰大使馆可以办呢。
不过听说法兰使馆办的是中文,还是要去翻译并公证?
不管怎样,现在国内总算搞定了未婚证明,等着公证了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-4-30 08:29 | 显示全部楼层
-  户口公证 (只需有有关信息的页)
这个是什么意思?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2010-4-30 17:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 yananq 于 2010-12-23 12:02 编辑

回复 77# Tabu

跟你有关的页,你其他家人的就不用了
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2010-5-2 11:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 yananq 于 2010-12-23 12:02 编辑

回复 76# vivaforever


    嗯,这个就是个耗人的事儿~~  加油
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2010-5-6 11:44 | 显示全部楼层
本帖最后由 yananq 于 2010-12-23 12:03 编辑
麻烦MM帮个忙看看吧,万分感激啊。
有关户口本翻译的问题,在德语版问了,没人理我,只好到这里求姐妹们来 ...
verschwinden-MM 发表于 2010-4-29 07:25



不好意思,帖子跟得太多,没注意到mm的问题,不知道你指的翻译员是?  国内翻译过来的有时候是存在多多少少的问题,但是一般宣示翻译会帮你改正过来,他们这边最后还是一宣示翻译的为主
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-4-29 05:12 , Processed in 0.056380 second(s), 14 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表