萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

12
返回列表 发新帖
楼主: jingguan

[问题请教] 请问 我最近很不在状态 怎么翻译啊?

[复制链接]
 楼主| 发表于 2010-9-30 14:18 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-9-30 14:41 | 显示全部楼层
本帖最后由 Chris6789 于 2010-9-30 14:50 编辑

[/quote]就是比如说 " 最近精神不好, 看不下书, 学不进东西, 对什么也不感兴趣" 的时候 ...
jingguan 发表于 2010-9-30 09:09 [/quote]


看了你描述的状况以后,我觉得也可以变化一下说,比如:
Seit einiger Zeit arbeite ich total ineffektiv.
Mein Kopf lehnt einfach ab, neues Wissen aufzunehmen.
Die Lernwilligkeit lässt nach.
So desinteressiert wie jetzt/in der letzten Zeit bin ich noch nie gewesen.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2010-9-30 19:20 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-10-1 10:50 | 显示全部楼层
本帖最后由 Chris6789 于 2010-10-1 13:31 编辑

不过我写的那些句子都是按照你的说法变成了德语而已。其实从和老师打交道的角度上,我同意“夜半花仙”的观点,应该尽量婉转一些。如果光这样说自己如何如何,会把老师吓一跳的。

所以我建议你不妨在描述了你的糟糕状态后,马上转折一下,好让你的导师知道你的这种状态只是暂时的,也是在写论文过程中由于压力引起的正常反应,而不是彻底学不进去了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2010-10-1 12:36 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-5-26 17:42 , Processed in 0.050145 second(s), 13 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表