萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

12
返回列表 发新帖
楼主: §思念§

[其它] 请问Projekt Einkäufer 中文如何翻译?

[复制链接]
发表于 2010-11-13 13:21 | 显示全部楼层
中文的翻译都要比西方语言稍微美化一点。

      比如说“采购员”是70-80年代的用语,就和叫 ...
mwml 发表于 2010-11-13 11:19

采购工程师的话应该得是ingenieur的后缀,Einkaufsingenieur, 或者是有技术背景的,比如technischer Einkauf吧
单说的Einkäufer, 国内有的翻成采购专员
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-11-13 13:25 | 显示全部楼层
本帖最后由 mwml 于 2010-11-13 12:32 编辑
采购工程师的话应该得是ingenieur的后缀,Einkaufsingenieur, 或者是有技术背景的,比如technischer Eink ...
sossos 发表于 2010-11-13 12:21



    :) 并非全是直译,也并非要把每个词都翻到。
    各个公司有各个公司的习惯,很多技术性公司的比如“**Sales”这样的职位,都会翻译成“销售工程师”,而并非一定要有ingenieur在后面。
    翻译成“采购专员”,也很常见,也是一个很好的翻译~~~但是最主要还是看这个公司别的职位都是怎么翻译的,如果销售部的人都加了个工程师的名号,就应该给采购部也加上。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-5-31 02:54 , Processed in 1.834181 second(s), 15 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表