| 
 | 
 
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 
 
 
 
×
 
 本帖最后由 dolcgmbh 于 2012-9-28 12:02 编辑  
 
Groupon推出很多美食优惠卷,楼主来介绍一下慕尼黑和柏林的美食优惠卷。 
 
还有一个提醒,请购买后尽快使用。 
 
首先是慕尼黑的 
  
 
Bacio餐厅提供的意大利美食,3道套餐,包括开胃菜,自选披萨和自制的提拉米苏 
2人原价40,现价19.90 
 
先在groupon购买优惠卷,然后可以在6个月内到餐馆兑换使用,必须预定。 
 
 
 
  
 
Baldeplatz Gastronomie餐厅提供的美食,3道套餐,包括小龙虾沙拉,苏格兰鲑鱼或西冷牛排还有樱桃甜点 
2人原价70,现价35 
先在groupon购买优惠卷,然后可以在2013年2月28日前到餐馆兑换使用,必须预定。具体使用时间见页面说明。 
 
 
  
Tower-of-Power-Wochenend-Frühstück für Zwei mit herzhaften und süßen Spezialitäten, Früchten und krossem Backwerk in der angesagten Nido Bar ab 17,50 statt 35 
Nido Bar餐厅提供的周末早餐,包括各种小菜,水果和香脆的烤品 
 
2人原价35,现价17.50 
先在groupon购买优惠卷,然后可以在6个月内到餐馆兑换使用,必须预定。 
 
 
  
Fleischlos glücklich: Indisches 6-Gänge-Veggie-Menü für Zwei mit knusprigem Papadam, würzigem Palak Paneer und mehr im Restaurant Jashan ab 29,90 statt 68,40 
Jashan餐厅为素食主义者提供的印度美食,包括各种素食,奶油菠菜,鹰嘴豆,香喷喷的米饭和烤饼等 
2人原价68.40,现价29.90 
先在groupon购买优惠卷,然后可以在6个月内到餐馆兑换使用,必须预定。 
 
  
Herbst-Special: Exklusives Wild-Menü für Zwei inklusive Jägerpastete, Wildragout und Heidelbeerknödel im Gasthaus Schießstätte ab 29,90 statt 65,40 
Gasthaus Schießstätte餐厅提供的野味套餐,包括鹿肉,鹅肝,蓝莓饺等 
2人原价65.40,现价29.90 
先在groupon购买优惠卷,然后可以在6个月内到餐馆兑换使用,必须预定。 
 
下面都是柏林的 
 
  
Tapas All-you-can-eat für Zwei inklusive Gemüsecremesuppe mit Brot und Aioli im Ventura, der spanischen Tapas-Bar am Kollwitzplatz in Prenzlauer Berg ab 24,90 statt 75,60 
Ventura - spanische Tapas Bar餐厅提供的西班牙小吃自助,包括蔬菜汤,面包,大蒜蛋黄酱,番茄酱肉丸,土豆烧牛肉, 
新鲜炸鱿鱼,油炸凤尾鱼,意大利蛋饼,炸薯角,加那利小土豆,奶酪,西班牙炸丸子香菇(泡在大蒜油)橄榄,酪焗蔬菜等 
 
2人原价75.60,现价24.90 
 
先在groupon购买优惠卷,然后可以在3个月内到餐馆兑换使用,必须预定。 
 
  
Rasende Bälle und stürzende Pins: 2 Std. Bowling inklusive Leihschuhen und riesiger American Fingerfood-Platte für Vier oder Sechs bei East Side Bowling in F’hain ab 29 statt 71 
East Side Bowling提供保龄球套餐,包括4人2小时的保龄球运动以及美式快餐,有鸡翅,蔬菜棒,洋葱圈,烤蔬菜等 
原价71,现价29 
 
先在groupon购买优惠卷,然后可以在6个月内兑换使用,必须预定。具体时间见页面介绍 
 
  
 
餐厅提供的印度传统美食,6道套餐,包括Papadam,汤,开胃菜,沙拉,主菜是鸡肉或素食菜肴,还有甜点,包括芒果酒 
2人原价49,30 ,现价19,90 
先在groupon购买优惠卷,然后可以在6个月内到餐馆兑换使用,必须预定。 
 
  
Vietnamesisches 4-Gänge-Menü für Zwei mit Suppe, vegetarischen Frühlingsrollen sowie Hauptgericht und Dessert nach Wahl im Pho Nguyen 68 am Savignyplatz für 16,50 statt 33,60 
Pho Nguyen 68餐厅为素食主义者提供的美食,4道菜,包括汤(椰子奶,蔬菜或馄饨可选),6个素食春卷,任选一个主菜,还有甜点(包括香蕉奶昔铲冰可选) 
2人原价33,60 ,现价16,50 
 
先在groupon购买优惠卷,然后可以在在31.12.2012前到餐馆兑换使用,必须预定。 
 
  
All-you-can-eat-Buffet für Zwei mit Hamburgern, Spareribs, Chicken Wings, Country Potatoes und Pommes frites beim American Day Dinner im Restaurant Mustang für 13,90 statt 31,80 
Mustang餐厅提供的丰盛的美式自助晚餐,包括汉堡包,排骨,鸡翅膀,薯条等 
2人原价31.80,现价13.90 
 
先在groupon购买优惠卷,然后可以在31.12.2012前到餐馆兑换使用,必须预定。 
 
  
 
Immer wieder sonntags: All-you-can-eat-Brunchbuffet für Zwei inkl. warmer und kalter Speisen, Schokobrunnen sowie Kaffee oder Tee im Las Vigas Steakhouse ab 9,90 statt 21,80 
Las Vigas Steakhouse餐厅提供的周日自助早午餐,包括各种冷热食物,巧克力浆,咖啡或茶 
2人原价21,80,现价9,90 
 
 
 |   
 
 
 
 |