萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: 青蓝忘情水

[资源工具] 开帖把每天学习的新词汇记下来,还有一些生活中常用的固定句式和大家分享

[复制链接]
发表于 2013-5-29 22:03 | 显示全部楼层
青蓝忘情水 发表于 2013-5-29 18:41
谢谢你的建议,如果所有的词我都把相应的例句写出来,工作量有点太大了,实在没有这么多时间,就是把一些 ...

楼主,我看好你。要坚持哦!

点评

欢迎常来赐教^_^  发表于 2013-5-29 22:13
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-5-29 22:12 | 显示全部楼层
jdn. hereinlegen                       愚弄,捉弄,欺骗  
empören                               adj.愤怒,愤慨,震惊,受凌辱;I (vt) 激怒 II (refl) 抗,叛; v. 激怒,惹火,侮辱,凌辱
über jdn./etw. spotten; etw. [Dat.] spotten 嘲笑,嘲弄,讥讽,弄,笑


Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-5-30 08:21 | 显示全部楼层
本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-5-30 08:44 编辑

das Geständnis                              供认,供词,自白,供状
ein Geständnis ablegen                    供认 [律]                         
ein Geständnis aufnehmen                   录口供 [律]                         
ein Geständnis ablegen                           招供 [律]                         
ein Geständnis unterschreiben           画供 [律]                         
ein Geständnis widerrufen                    翻供 [律]         
falsches Geständnis                       假口供
die Vernehmung                               审讯,审问         
ein Geständnis von jdm. erpressen  被要挟逼供
jdn. zu einem Geständnis zwingen [bei Vernehmung durch die Polizei]  逼供(在警察审讯中)

unverhofft  Adj.                           不料,出乎意料的,意外                         
völlig unverhofft                             求之不得的
unverhoffter Gewinn                           倘来之物                
unverhofftes Glück                           天幸                 
jmdn. unverhofft treffen              不期而遇                          
Unverhofft kommt oft.                   求之不得的事 成语 (wörtlich: Hätte man darum gebeten, hätte man es erreicht.)       

die Ikone                                   偶像,崇拜对象

der Raser                                  开快车的人,飞车党 //这个词出现在生活中的频率及其高

rammen                                    夯,撞上,锤入
etw. seitlich rammen (Autounfall)    从边上撞车(事故)

der Schleier                              纱巾//比如婚纱配套的头纱      
Kopfschleier                             头巾 //穆斯林妇女用的头巾,
Gesichtsschleier                        面纱  
verschleiern                             遮掩,掩饰
Fehler verschleiern                   文过饰非(成语)

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-5-30 08:52 | 显示全部楼层
本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-5-30 09:26 编辑

der Saft                 电流
//其他用法这里不用说了,本人学电子,同事们很少说Strom,口语常用这个词,是电的意思,如果有相关语境,别人跟你说给Saft,就知道是让你给电路通电,把电源开关打开。


fit sein wie ein Turnschuh               非常健康,状态极佳 //常用

(gut) bürgerlich essen                    地道菜,本地菜,传统菜
//跟同事吃饭,常常说头天晚上吃什么了,有人烧了德国传菜,就可以这样用。或者去一个新的地方,想打听本地特色风味餐馆也用这个 bürgerlich Restaurant

Ich bin fündig geworden.               我找到了
//第一次听这句是和同事去餐馆吃饭,服务员给我们餐牌过后来问是否点好餐,有人就这样回答,表示已经点好了.
也可以是需要找什么东西,最后找到了

authentisches Essen                       地道菜
//由此看出LZ就一吃货,所以对于这方面的词也比较注意。比如说德国很难能吃到道地的中餐,就可以用这个词。或者有家泰国餐馆的菜很地道也可以用这个词。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-5-30 10:26 | 显示全部楼层
都挺好的  呵呵  就是不容易记住啊  

点评

多用几次就记住了,我一般学了新单词就现学现卖,想办法用几次,自己嘴里说出来就容易记住了  发表于 2013-5-30 11:10
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-6-3 11:38 | 显示全部楼层
青蓝忘情水 发表于 2013-5-30 07:21
das Geständnis                              供认,供词,自白,供状
ein Geständnis ablegen ...

点评

互相学习交流  发表于 2013-6-3 15:45
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-6-3 15:32 | 显示全部楼层
我是今天开始准备系统自学
一起进步!

点评

一起学习  发表于 2013-6-3 15:45
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-6-3 17:07 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-6-3 22:46 | 显示全部楼层
这贴必须要支持啊。
话说,你每天增加的词汇涉及各个方面啊

Stille Wasser sind tief.原来是说人闷骚哈,我以为可以翻译成静水流深
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-6-3 22:48 | 显示全部楼层
/由此看出LZ就一吃货,所以对于这方面的词也比较注意。


我之前上学时的一个德国同学就曾经惊讶过我对有关吃和厨房用品德语单词的熟悉程度
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-4-28 15:06 , Processed in 0.060337 second(s), 22 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表