找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

楼主: 多事之秋

[童言趣事] “小兔崽子”怎么翻译成德语

[复制链接]
发表于 2013-5-30 23:23 | 显示全部楼层
多事之秋 发表于 2013-5-30 22:10
看情况啊,一般父母这么说子女的,往往有又爱又恨得意思。但若是外人这么说,往往就缺乏了爱意了

俺真没见过有父母这么叫自己孩子的,都是骂人用
可能跟地域有关吧,这个也有南北差异啊
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-5-30 23:28 | 显示全部楼层
草莓妹妹 发表于 2013-5-30 23:23
俺真没见过有父母这么叫自己孩子的,都是骂人用
可能跟地域有关吧,这个也有南北差异啊{:4_282 ...

百度了一下,貌似在北方是骂人的
http://xiaotuzaizi85.blog.sohu.com/69473944.html
“去年新华社发了一篇新闻,批评长沙某童装店取名“小兔崽子”恶俗。可能新华社记者的文化功力太浅,要知道中国文字博大精深,同一词组,语调不同,意义就相差十万八千里。有句俗话:打是亲,骂是爱。爱到极至,嘻笑怒骂,才能体味亲密无间。兔崽子前加了个小字,就没有了北方兔崽子骂人之意。小坏蛋,小臭屁,小妖精,跟屁虫,调皮鬼,这种称谓不是骂人吧?同理,兔崽子前加小字,意义也由贬变褒。有恋爱中男女的爱称取名小兔崽子,也有父母称呼自己的孩子为小兔崽子。常听到这样的话:小兔崽子,你真棒!快做作业!快去睡觉!……这种传递浓浓爱意和亲密无间感情的称谓,怎能用“恶俗”妄加评论?”

点评

小兔崽子在北方也还好,一般自己家人和亲戚说都属于爱称.一般骂人都说王八犊子  发表于 2013-5-31 12:07
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-31 09:47 | 显示全部楼层
himmelblau 发表于 2013-5-29 22:29
der Frechdachs,der lausebengel 褒贬都行

der Rotzjunge,der Luemmel 纯粹贬义

你教我德文吧。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-6 20:35 来自手机 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-5-14 01:17 , Processed in 0.078672 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表