萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

12
返回列表 发新帖
楼主: greenind

[问题请教] 求“林子大了什么鸟都有”的精确翻译

[复制链接]
 楼主| 发表于 2015-4-6 12:16 | 显示全部楼层
yujinronald 发表于 2015-4-6 09:16
我翻译给他听。一个树林很大,居住很多种类的鸟,比喻这世界很大,什么样人都有,好的,坏的。。我那先生 ...

哈哈,德国就算有类似谚语很可能也不是拿林子和鸟打比方的。只要能表达这个意思就好
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2015-4-6 12:17 | 显示全部楼层
mila0621 发表于 2015-4-6 00:28
我碰过类似的,不过我当时说,
Ein Hand habe 5 Finger ,lang,dick,dünn,klein ,genau wie die Menschen
...

恩,这个解释的还算到位。至少德国人能明白什么意思
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2015-4-6 14:11 来自手机 | 显示全部楼层
greenind 发表于 2015-4-6 12:17
恩,这个解释的还算到位。至少德国人能明白什么意思

嗯。5个手指不一样。。。。挺好的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2015-4-9 17:59 | 显示全部楼层
翻译的第一要素是“信”

五个手指各有长短属于中性,而汉语“林子大了什么鸟都有”却多是贬义。

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-5-13 16:04 , Processed in 0.049628 second(s), 14 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表