找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 3142|回复: 24

[买房建房] 请问的大家,,签notar必须找个翻译??丈夫给妻子翻译不可以么???

[复制链接]
发表于 2015-9-3 16:47 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
notar找的英语的,但房主说买方的妻子好像英语说的不够好,让买方请一个翻译。
买方说找个英语好的朋友,或者买方丈夫给妻子翻译。
房主说这样不可以。。。
真的么??大家签notar难道都请翻译了??
这个翻译必须有翻译资格么??还不可以是朋友关系???
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2015-9-3 16:55 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-9-3 18:15 | 显示全部楼层
本帖最后由 harryzs 于 2015-9-3 18:22 编辑

一般notar会要求 签字的人完全理解签字的内容,才能签字,notar这样做也是保护当事人。

有些notar要求出示翻译证书(在德国具有法律翻译的资格的证书)。

有些notar 比较水,随便找个人翻译,notar也就睁一只眼闭一只眼就过了。

主要还是看notar的要求。

房东主要怕以后扯皮,以签字人不懂英语为理由不执行合同。


PS: 我还遇到过必须找中文翻译的Notar。。。 不要问我花了多少钱,说起来都是泪。

点评

谢谢您了,原来这样啊。  发表于 2015-9-3 19:29
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-9-3 21:00 | 显示全部楼层
如果notar要求的翻译,配偶应该是不行的,因为翻译得是独立第三方
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-9-3 23:24 | 显示全部楼层
德国买房还没听说过用英文的合同的。 都是德语的文件。 为什么要用英语Notar 呢? 卖方的人也说英语, 很奇怪的组合。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-9-3 23:38 来自手机 | 显示全部楼层
amanda2606 发表于 2015-9-3 16:55
只有浏览的,没有回复的
哪位好心回复一下,谢谢了

看Notar的要求,房主无权要求
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-9-3 23:57 | 显示全部楼层
理论上要独立第三方,并且有资格证的。但是如果是朋友的话,notar会写明翻译人的责任,以后如果有问题的话,跟notar无关,和合同无关等等。

配偶不行。夫妻间纠纷更多

点评

哼哼  发表于 2015-9-4 09:26
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-9-4 03:58 来自手机 | 显示全部楼层
夫妻共同买房,即便是以后有纠纷,也是夫妻内部矛盾,谁让俩夫妻自己话传不清呢,我估计是夫妻双方英语都不行,所以必须要有独立第三做翻译。

点评

丈夫英语很好,妻子英语一般  发表于 2015-9-4 14:14
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-9-4 08:32 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-9-4 09:32 | 显示全部楼层
可以让女方在notar签一份文件,相当于是授权书,授权男方可以签字做所有决定。我们就是这样的。但是如果要是找翻译的话就必须是独立翻译。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2015-9-4 10:19 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-9-4 16:16 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-9-4 23:28 | 显示全部楼层
有的Notar要求必须找宣誓翻译, 有的就要求随便找个翻译就行了, 但是夫妻之间应该不能互相给翻译的

我们当时就要求必须找宣誓翻译, 我就找了一个, 每个小时70欧左右, 加上往返时间,总共3个多小时, 220欧

3w.justiz-dolmetscher.de/suche_action

这个网站上可以找在德国的宣誓翻译
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-9-4 23:28 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-9-5 09:38 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-9-5 11:25 来自手机 | 显示全部楼层
翻譯一定是第三者可以是家屬、你可以找個notar用英語翻譯德文的合約而不需要找其他人,但要律師行有雙語的律師
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-9-5 11:25 来自手机 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-9-7 06:47 来自手机 | 显示全部楼层
一般德国买房大多都是德语,notar合同也是德语。即便notar会很好的英语也都是用德语来进行。确实很奇怪,为啥这notar要用英语
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-9-7 08:57 来自手机 | 显示全部楼层
Notar有义务讲解签字的内容,而且你必须理解。当然你也可以什么都不明白签。但是以后遇到问题你就不能和notar扯皮了。所以有些为了避免麻烦就会严格要求请翻译,这样就会有记录也让自己更安全。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-9-7 08:59 来自手机 | 显示全部楼层
鱼1980 发表于 2015-9-7 06:47
一般德国买房大多都是德语,notar合同也是德语。即便notar会很好的英语也都是用德语来进行。确实很奇怪,为 ...

你可以要求德语。或者德语加英语。notar只是服务你,它并提出的你并不是需要全盘接收的,你也可以提要求协商的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-9-7 22:23 | 显示全部楼层
 我们买房也有一样的情况,但我绝不会用老公或老公家的人当翻译,即使公证人同意,我也不会同意

 在法国买房找翻译,公证人会要求有翻译资质的人翻译,而且翻译要把个人资料复印给公证人,在合同上翻译也要每页签字的

 最好可靠翻译,有的翻译嫌麻烦,翻译时避重就轻,还有好的翻译会向着语言不好的一方最好

 
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-9-8 09:29 | 显示全部楼层
我们楼上的中国大叔十几年前买第一套房子的时候,大叔会德语他媳妇不会,也就这么公正买了。
前段时间买第二套房子,Notar说大姨不会德语要请翻译,大叔说他们第一套房子买的时候也没请翻译也买了,现在也没必要请,他给大姨说明白就可以,Notar也没坚持,现在公正也做了房子也买了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-10-9 01:34 , Processed in 0.106010 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表