萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 2146|回复: 5

李洋洁父母公开信中德文对照版

[复制链接]
发表于 2016-6-5 09:57 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
来源:欧洲时报德国版

在安哈尔特应用科学大学李洋洁度过了一段愉快的大学时光。与许多中国学生一样,她的愿望也是在德国读大学。她就读于英语授课的建筑学硕士专业。
Während des Studiums hat Yangjie Li eine schöne Zeit an der Hochschule Anhalt verbracht. Wie viele andere chinesische Studenten war es ihr Wunsch in Deutschland zu studieren. Sie hat einen begehrten Studienplatz im englischsprachigen Kurs „Master of Architecture“ bekommen.

残暴的凶手夺取了她年轻的生命。这样可怕的行为在世界各地都可能发生,可惜在德国也是。她失踪后,德方警察立即开始了搜寻行动。警察在两周内公布了犯罪嫌疑人。
Ihr Tod ist durch einen böswilligen Mörder herbeigeführt. Schreckliche Taten wie diese geschehen leider überall auf der Welt, leider auch in Deutschland. Nachdem sie vermisst war, hat die deutsche Polizei unmittelbar nach ihr gesucht. Die Polizei hat innerhalb von 2 Wochen Tatverdächtige präsentiert.

很遗憾,嫌疑人的父母也是警方人员。儿子的行为也为父母造成了困扰。当然,德国相关部门已经开始内部调查,确认是否有涉嫌违规行为。但这也是警察的本职工作。在大使馆的协助下,我们已聘请律师介入,帮助我们厘清疑点。
Es ist bedauerlich, dass die Eltern von einem Tatverdächtigen Polizeibeamte sind. Diese Eltern leiden an dem Handeln ihres Sohnes. Selbstverständlich haben die deutschen Behörden interne Untersuchungen angestellt, um sicher zu gehen, dass es keine Verquickung zum Kriminalfall gibt. Das ist aber normale Polizeitätigkeit. Mir Hilfe der chinesischen Botschaft haben wir einen Rechtanwalt gefunden, der die Sachverhalte prüft.

我们信任德国法律体系。相关部门一定会将凶手绳之以法,并按德国法律惩办。如果这个过程中,有任何违规行为,我们都相信,这样的行为也会被揭发。
Wir vertrauen dem deutschen Rechtssytem. Die Behörden werden den oder die Mörder dingfest machen und nach ihren Gesetzen einer Strafe zuführen. Sollte es Unregelmäßigkeiten seitens anderer am Verfahren beteiligter geben, haben wir auch da die Zuversicht, dass dieses korrekt aufgedeckt wird.

对于外界的不当言辞,我们感到愤怒。但在此,我们要感谢关心我们的朋友,帮助重建我们女儿的声誉。
Empört sind wir über unglückliche Aussagen um den Fall herum, die ungeprüft weitergegeben werden. Aber hier danken wir allen Freuden, die uns geholfen haben, das Ansehen von unserer Tochter wiederherzustellen.  

我们非常感谢所有想帮助我们女儿的人,同时请求您们保持理性与平和,让警察与法院不受外界不必要的压力,完成他们的工作。
Wir bitten darum bei allem, was für unsere Tochter getan wird, Vernunft und Ruhe walten zu lassen. Lassen wir die Polizei und Gerichte ihre Arbeit ohne unnötigen Druck von außen machen.

非常可惜,我们的女儿无法在德紹完成她的学业。
Es ist schade, dass unsere geliebte Tochter nicht mehr in Dessau ihren Abschluss machen konnte.

但是我们不想因为此次不幸的个案,而让洋洁的同学失去在德国学习的乐趣。
Wir möchten nicht, dass durch diese unglückliche Einzeltat, den vielen Kommilitonen von Yangjie die Freude an einem Studium in Deutschland genommen wird.

我们再次向所有关心、支持我们的人表示衷心的感谢!
Wir bedanken uns bei allen, die mir ihrem Herzen bei uns sind für ihre Sorge und Anteilnahme.


李洋洁的父母
2016年5月31日
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2016-6-5 10:25 | 显示全部楼层
我们信任德国法律体系。相关部门一定会将凶手绳之以法,并按德国法律惩办。如果这个过程中,有任何违规行为,我们都相信,这样的行为也会被揭发。

这位女生父母自始至终信任德国,联系完全通过德国教授,发布消息交给德国媒体,痛斥中文媒体传播不实消息。

然而中国人民不信任。《德国网民就德邵案: 德国是法制国家,中国不是,谁觉得德国不好可以不来德国!》跟帖,绝大部分都是驳斥德国是所谓法治国家的;一项关于中国德国哪国司法更公正的小调查,认为两国差不多甚至中国更公正的,占了多数;德国2015犯罪统计出来,跟上年没发生什么实质性变化、与过去二十年多数年份相当甚至更少,强奸等性侵甚至还减少了4.4%,然而中国人民指出,德国越来越不安全了

点评

你这叫故意曲解,毕竟在这个社会,而且尚未昭雪,说些官方辞令是应该的,你用不着过分解读。傻子都明白的道理。hh2你就是一个跪舔老德反过来在中国人面前装逼的装逼犯而已。  发表于 2016-6-5 13:29
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2016-6-5 10:38 | 显示全部楼层
公开信到底几个版本 新闻里拍的那个手写信 写了他们每天以泪洗面啥的 很动情地 这封信倒是很官样文章
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2016-6-5 20:18 来自手机 | 显示全部楼层
hh2 发表于 2016-6-5 10:25
这位女生父母自始至终信任德国,联系完全通过德国教授,发布消息交给德国媒体,痛斥中文媒体传播不实消息 ...

你可不可以走开?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2016-6-5 20:29 来自手机 | 显示全部楼层
这封信没屁用。太相信那个鬼地方的警察检察官迟早成冤案
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-6-19 15:57 , Processed in 0.057471 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表