|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
金羊网
戴安娜和查尔斯王子婚后不久,查王子和卡米拉老师的奸情就东窗事发。据说当时戴王妃和全世界的女人并无不同,也是一哭二闹三上吊过的,而王子殿下的回答就占据了民族大义的制高点,相当令人肃然起敬———你想要让我成为历史上第一位没有情妇的威尔士亲王吗?
故事的结果我们算是预料到了一半:戴王妃果然没有勇气成为威尔士历史的罪人,她没能创造历史。创造历史的另有其人:查王子没能成为历史上第一位没有情妇的威尔士亲王,但2005年他和老甜心卡米拉的婚礼,令他成为历史上第一位娶了他情妇的威尔士亲王。
女人是一种狡猾的动物
而这世界上,也的确不只有贝利老师,是以作无敌乌鸦嘴为乐的。2005年4月9日,查尔斯和卡米拉风光大婚,英国的评论家说的却是:you know,我们伟大的英国人民有句古老的方言———你娶了你的情妇,也就意味着有一个职位空缺出来了。
显然,在娶了他的情妇,为另一个女人创造新的就业机会这个项目上,查王子永远不会独行。上世纪八十年代,企管世界的老王子、“全球第一CEO”杰克韦尔奇老师和结发妻子离婚了,娶了他的情人,“一个职位空缺出来了”;2001年底,《哈佛商业评论》美女编辑苏西·韦特劳弗采访韦老师,并以迅雷不及掩耳之势填补了这个空缺;2004年,韦老师和第二任妻子离婚,娶了苏编辑,这位情妇替补。如果历史学家们除了说废话之外,也说了些真理:历史总是遵循固有的规律,它真是照猫画虎,那么我们相信查王子和韦老师生命中新近空缺出来的某个职位,它的被填补,也将是指日可待的。
一次意外的“捉奸在床”
显然地,做情妇,比作康沃尔公爵夫人,以及韦尔奇夫人,更加有职业安全感。历史是这样教育我们的。
伊丽莎白一世陛下,作为一个极端反对她们家神职人员婚掉的陛下,曾经在接见坎特伯雷大主教夫人时,说———Madam,I may not call you,mistress I am ashamed to call you,so I do not know how to call you。称你为夫人是不行的,称你为情妇我又羞于启齿,所以我实在是不知道应该怎样称呼你,才算合适。
这世界有轮回和因果报应的>>>
靓女为何配丑男
四百多年后,2005年4月,韦尔奇老师偕第三任韦尔奇夫人在纽约四季饭店举办酒会,庆祝他的第三本企管圣经《胜利法则》出版。酒会上韦生和韦太被问到———请问韦生的企管圣经对夫妻关系可有指南作用?韦太微笑着不予置评。于是会上的老师问了第二个问题———请问韦太你手上多达三粒的钻戒中,那格外大得惊人的那一粒,它到底有多少个克拉呢?韦太这次赏脸回答道:哦,请回家阅读明天的《People》杂志,我自己实在不好意思说。
做情妇,的确比较有职业安全感,然而只有做太太,才能做得这么势利,这么嚣张,这么充满职业自豪感。 |
|