萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1154|回复: 18

[欧洲游] 懂行的帮个忙~~~

[复制链接]
发表于 2005-8-9 19:40 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
有名的法国菜的法文名称是什么?

我懂得法文少,所以请各位帮忙~~~

谢谢~~~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2005-8-9 20:48 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2005-8-9 21:31 | 显示全部楼层
原帖由 小小 于 2005-8-9 20:48 发表
那你也要说个中文名字啊?


还好你出现了,我正想说,让小小来回答这个问题.......:lol:
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2005-8-10 13:17 | 显示全部楼层
原帖由 蓝麦子 于 2005-8-9 21:31 发表


还好你出现了,我正想说,让小小来回答这个问题.......:lol:


都知道我好口吃的$饶命$$饶命$$饶命$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2005-8-10 14:49 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2005-8-10 20:33 | 显示全部楼层
帮你找到一些,其他的让小小大侠补充:P
1.法国名菜鹅肝酱
法语称为“Foie Gras”的鹅肝,是法国的传统名菜。要领略法国美食风采的人当然不能错过这倒菜喽!
  不过这道美食可得来不易,经过专门挑选所饲养的鹅,被混合了麦、玉米、脂肪和 盐为主的饲料“填鸭式”的喂养,主要只是为了取它的那一副肝而已。这些在春天出生的鹅到了秋天,每天开始被至少一公斤的混合饲料填塞喂养,时间长达至少四周,直到鹅的肝被撑 大为止。这些鹅肝一般重达700到900公克,不过有些来自Toulouse和Strasbourg地区的鹅,肝据说有2公斤重!

  用来作鹅肝的鹅并不多,而且体型要够大才能制造出足够重的鹅肝。除了重量外,鹅肝的颜色也很重要,受伤或有损坏的鹅肝是不被采用的,只有纯鹅或鸭肝才能被当作是“Foie Gras”出售,“Gras”这个字代表的就是“顶级”。

  法国鹅肝的吃法,通常是用小火微煎后,佐以波特酒或深色的酱。另一种经过“加工处理”的吃法也很受到欢迎,这种混合了别的材料的鹅肝通常在煮熟后冷却,再切片成冷盘,也可淋上调味酱享用。一般在处理这种鹅肝时会加入的材料包括白兰地cognac、苹果白兰地Armagnac、波特酒port和松露truffles。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2005-8-10 20:37 | 显示全部楼层
还有必吃:法国牡蛎........................不知道法文名..

LZ去吃了回来,发贴子让我们流流口水吧...
最好配上相片,吃后感,对餐厅的观感,评价之类.....

[ 本帖最后由 蓝麦子 于 2005-8-10 22:51 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2005-8-10 20:38 | 显示全部楼层
餐厅
1.哈辛餐厅BOUILION RACINE

   地址:3,RUE RACINE

   交通:乘4号线在ODEON站下车或10号线

    CLUNY-LA-SORBONNE站下车。

   营业时间:11:45-14:45、19:00-午夜,

  下午茶14:30-19:00

   价格:套餐包括开胃酒为当日的鸡尾酒、开胃菜、主食和甜点,附加一杯啤酒或红酒需218法郎,单点不喝酒需180法郎,如喝酒的话,喝啤酒需220法郎,红酒须250法郎。

   特点:哈辛餐厅运用了大量的细钢条桌椅,营造丰富的线条感,在哈辛到处可见雕花玻璃。

  2.包维利耶餐厅A. BEAUVLLIERS

   地址:52,RUE LAMARCK

   交通:乘12线在LAMARCK CAULAINCOURT站

   营业时间:12:00-14:00,晚餐19:00-22:45,周日休息。

   价格:午间套餐两种,开胃菜主食至甜点没有加饮料185法郎。

  3.辛辣烧烤餐厅SPRICY ROTISSERIE

   地址:1号线到FRANKLIN D. ROOSEVELT站下车

   营业时间:12:00-14:00,晚餐19:00-22:45,周日休息。

   价格:午间套餐只要95法郎,全天候套餐140法

  4.储藏库俱乐部餐馆 Le Reservoir Club restaurant

   地址:16, RUE DE LA FORGE ROYALE

   交通:位于地铁8号线LEDRU ROLLIN 站

  与FAIDHERBE CHALIGNY站之间

   营业时间:13:30-17:30,晚上8:00-01:00为现场演唱酒吧,没有餐点。

   价格:没有套餐,全都是单点,从开胃菜至甜点约200法郎。

  5.娜塔莎餐厅 Natacha restaurant

   地址:17 BIS,RUE CAMPAGNE-PREMIERE

   交通:地铁4号及6号线近南方的RASPAIL站。

   营业时间:20:00-01:00,周日休息

  6.一品香酒家 Au Coin Des Gourmets specialites d'Indochine

   地址:5,RUE DANTE

   交通:地铁10号线MAUBERT MUUTUALITE站下,约走7、8分钟就会到

   营业时间:12:00-14:00,晚餐19:00-22:45,周日休息。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2005-8-10 20:42 | 显示全部楼层
正统法国菜(Provence-普罗旺斯篇)


Sommaire

  Alsace 阿尔萨斯
  Anjou 安茹
  Auvergne 奥弗涅
  Bourgogne 勃艮第
  Bretagne 布列塔尼
  Champagne 香槟
  Charente 夏朗德
  Franche-Comté 弗朗什—孔泰
  Languedoc郎格多克
  Limousin 利穆赞
  Lorraine 洛林
  Lyon 里昂
  Nord Pas de Calais 北加来海峡
  Normandie 诺曼底
  Pays Nantais 南特地区
  Périgord 佩里戈尔
  Picardie 庇卡底
  Provence 普罗旺斯
  Roussillon 鲁西永
  Sarthe萨尔特
  Savoie 萨瓦
  Touraine 都兰
  Vendée旺代
普罗旺斯地区菜小目录,三道开胃菜
La poichichade
Pour 6 à 8 personnes
250g de pois chiches cuis au naturel, 2 ou 3 gousses d’ail écrasées, le jus de 2 citrons, 1 cuillère à soupe d’huile d’olive, 1 pincée de paprika, sel, piment selon le goût



Passer les pois chiches au moulin à légumes puis mixer cette purée en y ajoutant le jus de citron, l’ail écrasé, l’assaisonnement et le bouillon de volaille afin d’obtenir une purée pas trop épaisse.
Réchauffer à feu doux.
Servir dans un grand bol, saupoudrer de paprika et de persil haché.
Arroser d’huile d’olive et de grains de sésame grillés.
Ce plat est un amuse bouche pour l’apéritif et il se mange avec des tranches de pain grillé et un bon vin blanc.



鹰嘴豆泥
6到8人份
清水煮鹰嘴豆250克,2到3瓣蒜压碎,2个柠檬榨的汁,橄榄油一汤勺,一撮paprika辣椒粉,盐,辣椒适量



用蔬菜绞碎器将鹰嘴豆绞成豆泥,拌入柠檬汁,蒜泥,调味并加入鸡汤以使豆泥不要太稠。
文火加热。
装到一个大碗里,撒上辣椒粉和碎香芹。
浇上橄榄油和烤芝麻。
这道菜是开胃的零食,和烤面包片一起食用,配白葡萄酒。



La tapenade
Pour 6 à 8 personnes
200g de pulpe d’olives noires, 50g de filets d’anchois, 50g de thon mariné à l’huile, 100g de câpres au vinaigre, 1 à 2 cuillères d’huile d’olive



Piler le tout au mortier afin d’obtenir une fine pâte. Au dernier moment, ajouter l’huile d’olive. Réserver dans un plat bien fermé.



黑橄榄及刺山柑花拌鱼
6到8人份
黑橄榄果肉200克,鳀鱼肉50克,油浸金枪鱼50克,醋腌刺山柑花蕾100克,橄榄油1到2勺。



将所有原料在研钵里捣成细腻的酱。橄榄油要在最后放。盛放在封闭的容器里。




Les filets d’anchois (en saison)
Pour 6 à 8 personnes



Lever les filets, c’est très facile! Les filets d’anchois juste assaisonnés de jus de citron, d’huile d’olive, de sel et de poivre sont un régal et d’une grande finesse.
Si vous n’en avez pas des frais, vous pouvez le faire avec des filets d’anchois au sel, bien lavés et dégorgés dans l’eau fraîche une demi-journée. Ils seront bien moins salés et ils se mangent aussi avec des croûtons de pain grillé.
L’apéritif en Provence est un grand moment auquel nous consacrons beaucoup de temps. C’est pour nous presque un repas.




鳀鱼肉(时令菜)
6到8人份



将鳀鱼片肉,这很容易!仅仅用柠檬汁,橄榄油,盐和胡椒调味的鱼肉就是精致的美味佳肴。
如果没有新鲜的鱼肉,您也可以用咸鳀鱼肉,仔细洗净并在清水中浸泡半天排出盐分。这样鱼肉将不会太咸,同样就小块烤面包干吃。
我们会花费很长时间在普罗旺斯的开胃菜上。对我们来说他几乎可以当成一顿饭。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2005-8-11 16:26 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-5-16 07:09 , Processed in 0.063378 second(s), 18 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表