萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: 唐十三少

xx

[复制链接]
 楼主| 发表于 2005-11-4 19:02 | 显示全部楼层
一位男作家在杂志辟一专栏,专门为读者解决一些生活上的难题。
  一日,有位读者投书:我是一家女鞋店的男店员,我有一件非常困扰的事,不知如何解决。因为我所服务的那家鞋店生意非常兴隆,每天从早到晚,顾客总是川流不息,所以我必须每天蹲着为客人试鞋。虽然这只是件芝麻小事,但是你知道吗?有许多女客人根本就不穿内裤,所以每当我为她试鞋时,总会瞧见那不该瞧见的东西。这真使我心跳急促,面红耳赤,每次都有一股想要去摸抚它的冲动,你说我该怎么办?
  这位作家的答复是:“请问贵公司还缺人吗?”
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2005-11-4 19:03 | 显示全部楼层
一农夫买了几头猪,希望养大后,可以做火腿和腌肉,数周后,他发现没有一头猪怀孕, 于是就打电话请兽医帮忙,兽医告诉他要采用人工受精。
  农夫根本就不知道那是什麽意思,但又不想让别人看出自己无知,所以他只问了兽医如 何才能看出猪怀孕了。兽医说,只要看到猪在泥浆里躺下来并不停打滚,就说明它们怀
孕了。
  农夫挂了电话,思讨了一下,得出的结论是:人工受精就是要他给这些猪受精。于是他 将这些猪悉数装上卡车,拉倒小树林里,并挨个把它们干了一遍,完事后,又把它们全
部拉回来。
  第二天醒来后,农夫走到猪圈,看到猪都仍一个个站在那里,他想,肯定是第一次没有 成功,于是他又用卡车把猪拉到小树林里,这次,为了保险起见,他很卖力地将它们各
干了两次。
  第二天一早,他起身到猪圈,发现猪还是站在那里,没动静,他心想,在试一次吧,于 是又把猪装到卡车上拉到小树林里,用了整整一天的时间,一遍又一遍地挨个干这些猪,回到家里,累得一头倒在床上,昏睡过去。
  第二天, 他几乎起不了床了,于是让他老婆去看看猪是否都已经躺在泥浆里了。他老婆 回来告诉他:“不,猪全都跑到了卡车上了,其中一头还在不耐烦地用嘴巴按喇叭呢。”
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2005-11-4 19:03 | 显示全部楼层
一女子去部队探亲,在填写登记表时,有一栏为“关系”。她心想:“部队怎么连这种问题都问?”没办法,她只好填上“一周三次”。值勤战士接过登记表,看了看说:“填表有误,请重新填写!”女子很惊奇,心里叨咕道:“他怎么会知道?”随后,不得不按事实填上:“一周七次”。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2005-11-4 19:12 | 显示全部楼层
一女,曾在毛主席身边任秘书之职,后与一士兵结婚,洞房之时,老公发现她不是处女,遂问。 女解释。 听毕,老公马上站立,对老婆的下身行了个军礼:向主席战斗过的地方致敬~~~~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2005-11-4 19:13 | 显示全部楼层
三个人要比试自己的X能力。于是主办方在三个笼子里放了三只母猩猩,规定谁最先弄个小猩猩出来谁就是胜利者。A进去弄了一个星期抱了个面色红润的小猩猩出来,掌声四起:B进去弄了三天抱了个白白胖胖的小猩猩出来,大家热烈鼓掌:C进去了近一个月才抱着个干干巴巴的小猩猩出来,大家都非常失望于是纷纷置疑,结果C大骂到“谁TMD关了个公猩猩在里面”。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2005-11-4 19:14 | 显示全部楼层
大森林里一天,狐狸在吸大麻,这时小兔子从远处跑来,看到这一切,走过来说:狐狸狐狸,你怎么能吸大麻呢,对身体不好的,看,空气多么新鲜啊,快了和我一起跑步吧。狐狸想想也对,于是就和小兔子一起跑步
跑着跑着,他们看到大象正在吸海洛因,小兔子跑过去对大象说:大象啊大象,你干嘛吸毒呢,看 空气多么的新鲜,和我一起跑步吧。大象想来也对,就个他们两一起跑步。
跑着跑着,看到了狮子卷起袖子,正要注射海洛因,小兔子远远的对着狮子喊:狮子啊狮子,吸毒对身体不好啊,看空气多么新鲜,和我一起跑步吧...
只见狮子放下注射器冲了过来,把小兔子狂扁了一顿,大象战战兢兢对狮子说:你为什么打小兔子啊,他不想我门伤害身体多好啊!
狮子气户户的说:NND 死兔子,每次嗑了药就要我陪他在森林里疯跑,靠!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2005-11-4 19:16 | 显示全部楼层
这个故事发生在去年10月一所美国一流大学中。生物学的课堂中,教授正在讲解精液里含有很高比例的葡萄糖。一个女生新鲜人举手发问:「如果我理解得没错,你的意思是它应该是甜的?

 「对!」教授回答,并准备要补充一些数据。那个女生又举手问:「那为什么它吃起来不是甜的?」?

 一阵死寂之後,全班爆笑,而那个可怜的女生终於理解到自己无意间说了(或暗示了) 什么,胀红了脸,拿起课本,一句话也没说,走出了教室。

 不过当她正走出门时,教授的回应才真是经典!他回答了那个问题:「它吃起来不是甜的,那是因为感觉甜味的味蕾是在舌尖,不是在後面的喉咙。]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2005-11-4 19:18 | 显示全部楼层
第二次世界大战一开始,纳粹德国就占领了波兰,纳粹指挥官命令当地的一个出色
的画家给希特勒画一幅像,题为《希特勒在波兰》。
  
  在揭幕仪式上,画家展示了这幅画。围观的人群目瞪口呆,画面上是一个干瘪的日
本男人和一个丰满的女子在床上鬼混。透过窗子能看到希特勒的总理府。
  
  指挥官:“这个男子是谁?”
  
  画家:“希特勒的仆人。”
  
  指挥官:“那个女人是谁?”
  
  画家:“希特勒的老婆。”
  
  指挥官:“元首在哪里?”
  
  画家:“希特勒在波兰。”
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2005-11-4 19:19 | 显示全部楼层
乌鸦和麻雀聊天。
麻雀问:
“你啥鸟?”
“凤凰!”
“咋这黑?”
“烧锅炉的。”
乌鸦问:
“你啥鸟?”
“老鹰!”
“咋这小?”
“吸毒四年了。”
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2005-11-4 19:21 | 显示全部楼层
结婚前,女的问男的你不嫌我的胸小么?男的说有馒头大么?女的说有。
结婚那天晚上夫妻俩个上床后,丈夫一阵摸索后纳闷的说:“你不是说有馒头大么?”妻子羞涩的说道:“我说的是《旺仔小馒头》。”
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-4-28 04:14 , Processed in 0.054723 second(s), 15 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表