找回密码
 注册

Sign in with Twitter

It's what's happening?

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 123|回复: 0

[欧美剧] 关于吹牛老爹的新Netflix纪录片最大爆料

[复制链接]
发表于 2025-12-4 19:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
作者:微信文章


Biggest revelations from new Netflix documentary about Sean 'Diddy' Combs

关于吹牛老爹的新Netflix纪录片最大爆料

Rapper Curtis "50 Cent" Jackson's four-part documentary on embattled hip-hop mogul Sean "Diddy" Combs was released Tuesday on Netflix.

说唱歌手柯蒂斯·“50 Cent”·杰克逊制作的关于深陷困境的嘻哈大亨肖恩·“迪迪”·库布斯的四集纪录片于周二在Netflix上线。

"Sean Combs: The Reckoning" chronicles his rise to become one of the most powerful men in hip-hop to his downfall amid a wave of accusations involving sexual assault and abuse.

《肖恩·库布斯:清算时刻》记录了他如何崛起成为嘻哈界最有影响力的人物之一,又如何在一连串性侵与虐待指控中走向衰落。

Jackson, who executive-produced the project, told NBC News in a recent interview that he had worked on the documentary for over a year with director Alexandria Stapleton.

担任该片执行制片人的杰克逊近期接受NBC新闻采访时表示,他与导演亚历山德里亚·斯特普尔顿为此纪录片工作了一年多。



Below are some of the key moments from the series.

以下是该系列纪录片中的几个关键片段。

The murders of Tupac and Biggie Smalls

图帕克与比吉·斯莫尔斯谋杀案

The documentary dives into the murders of rappers Tupac Shakur and The Notorious B.I.G. (real name Christopher Wallace), a catalyst of the East Coast and West Coast feud in the 1990s.

纪录片深入探究了说唱歌手图帕克·沙库尔和声名狼藉先生(本名克里斯托弗·华莱士)的谋杀案,这两起案件是1990年代东西海岸嘻哈界矛盾的导火索。

Shakur died on Sept. 13, 1996, six days after he was gunned down in a drive-by shooting in Las Vegas.

沙库尔于1996年9月7日在拉斯维加斯遭遇驾车枪击,六天后(9月13日)身亡。

The Notorious B.I.G. was gunned down in a drive-by shooting on March 9, 1997, after leaving a Soul Train Awards afterparty in Los Angeles with Combs.

声名狼藉先生于1997年3月9日与库布斯一同离开洛杉矶灵魂列车颁奖典礼庆功派对后,遭驾车枪击身亡。

Combs discovered the rapper and had signed him to his label Bad Boy Entertainment.

库布斯发掘了这位说唱歌手,并将其签入自己的坏男孩娱乐公司。

Stapleton told NBC News that the documentary includes "a lot of new information" about the murders and that "no one had ever really put it together like that before."

斯特普尔顿告诉NBC新闻,纪录片包含关于这些谋杀案的“大量新信息”,且“从未有人以这种方式整合过这些信息”。

"Biggie is a foundational piece of Bad Boy and that relationship. I mean, you don’t have Puff Daddy without Biggie Smalls, right? … We had sources and were able to procure more intel and information, and I think that it was the first time that you could really tell this story," she said.

她表示:“比吉是坏男孩公司及其人际关系的基石。没有比吉·斯莫尔斯,就不会有吹牛老爹,对吧?……我们通过消息源获得了更多情报信息,我认为这是首次能够真正讲述这个故事。”

Singer Aubrey O’Day reveals Combs may have assaulted her

歌手奥布里·奥戴透露库布斯可能曾侵犯她

Aubrey O'Day, a member of the former girl group Danity Kane, revealed in the documentary that she may have been sexually assaulted by Combs.

前女子组合丹提·凯恩成员奥布里·奥戴在纪录片中透露,她可能曾遭到库布斯性侵。

She said a lawyer representing an alleged victim reached out to her about an affidavit the lawyer had received.

她表示,一位代表某位指控受害者的律师就其所收到的宣誓书联系了她。

"I was told it was an assault," O'Day said. She said she has no recollection of the alleged assault.

“我被告知那是一次侵犯。”奥戴说道。她表示自己对指控的侵犯事件毫无记忆。

In the series, O'Day read from the affidavit, which said that the alleged victim was at Bay Boy studios when she walked into a room. The woman, according to the affidavit, said she saw Combs and another man assaulting O'Day.

在纪录片中,奥戴宣读了这份宣誓书,其中提到指控受害者在走进湾男孩录音室的一个房间时,目睹库布斯和另一名男子正在侵犯奥戴。

The woman said that O'Day seemed to be "out of it" and was not fully clothed, according to the affidavit. It was unclear from the documentary if the affidavit was ever filed in court.

宣誓书称,该女子表示奥戴当时似乎“神志不清”且衣着不整。纪录片未明确说明这份宣誓书是否曾提交法院。

"Does this mean I was raped? Is that what this means? I don’t even know if I was raped, and I don’t want to know," O'Day said in the documentary.

“这是否意味着我被强奸了?是这个意思吗?我甚至不知道自己是否被强奸,我也不想知道。”奥戴在纪录片中说道。

Stapleton told NBC News that they spent hours on the phone with O'Day to make sure she was comfortable sharing her story.

斯特普尔顿告诉NBC新闻,他们与奥戴进行了数小时电话沟通,以确保她能安心分享自己的经历。

"I think what you see in the film is her struggling to digest, 'Did this happen to me or not?' And I think it’s a very real moment,” Stapleton said. "I think matters of sexual assault, allegations like this, are very complex and very complicated. And I think that she’s a very real person who is walking you through why this feels so complicated."

斯特普尔顿说:“我认为影片中呈现的是她努力消化‘这到底有没有发生在我身上’的挣扎过程,这是一个非常真实的时刻。性侵指控这类问题极其复杂,我认为她作为一个非常真实的人,正在向观众解释为何此事如此令人困惑。”

O'Day, who appeared on Combs' "Making the Band 3," also shared sexually explicit emails she said Combs sent to her while she was a member of Danity Kane.

曾参与库布斯《打造乐队3》节目的奥戴还公开了她声称在丹提·凯恩时期库布斯发送给她的露骨色情邮件。

"This is your boss at your work sending you that email," she said. "What happens in real life to anyone else? Your boss gets fired. Six months later, I was fired."

“这是你的工作上司给你发这种邮件,”她说,“换作现实生活中的其他人会怎样?上司会被解雇。而六个月后,被解雇的是我。”

O'Day said she "absolutely felt that I was fired for not participating sexually."

奥戴表示她“绝对感觉自己是因为拒绝性参与而被解雇”。

When asked for comment on O’Day’s remarks in the documentary, representatives for Combs said in a statement to NBC News, “We’re not going to comment on individual claims being repeated in the documentary. Many of the people featured have longstanding personal grievances, financial motives, or credibility issues that have been documented for years.”

当被要求对奥戴在纪录片中的言论置评时,库布斯代表向NBC新闻发表声明称:“我们不会对纪录片中重复的个别指控发表评论。片中出现的许多人长期以来存在个人恩怨、经济动机或可信度问题,这些均有多年记录可查。”

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-12-5 10:17 , Processed in 0.071187 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表