萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: jet

[世界纵横] 恐怖阿,日本人的古代汉语水平,请别删除!

[复制链接]
发表于 2006-2-22 23:19 | 显示全部楼层
楼主说说怎么个“恐怖啊”?这标题也忒耸动了吧?:P
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-2-22 23:29 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-2-23 00:10 | 显示全部楼层
原帖由 changshengdian 于 2006-2-22 23:08 发表
我就这么说,随便一日本人只要上完了高中,就比你们有汉语修养。可能出了台湾同胞cat之外。

没办法,都是让GCD摧残的。

日本人要那么好的汉语修养干吗?人家韩国人都只学2000汉字就歇了

中国人倒是要好好提高汉语水平了    $加油$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-2-23 00:12 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-2-23 00:37 | 显示全部楼层
中国的高中生应该能看懂吧,不过日本人要是都懂确实让人佩服
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-2-23 03:05 | 显示全部楼层
原帖由 changshengdian 于 2006-2-22 23:51 发表


随便举个例子,我们吃饭只会说"开吃了",像野蛮人一样不懂礼仪。日本人则说"顶戴了"。这个"顶戴"就是古代华夏的礼仪,受人恩惠,双手举过顶而接下,以表示尊重和礼节。

这个不一定,语言在运用的过程中形成了固定的习惯,比如陕西话音调听上去土土的,却有许多文言文的表达,是人们千百年来形成的语言习惯而已,普通话有了其他的表达方式,也说不上什么辱没了中华礼仪

[ 本帖最后由 三国。 于 2006-2-23 02:07 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-2-23 11:47 | 显示全部楼层
原帖由 changshengdian 于 2006-2-22 23:51 发表


韩国人那是欺师灭祖啊,搞得自己文化断层,被民族主义蒙蔽的短见,不如日本人眼光长远。

日本人要汉语修养太重要了,因为汉语已经深深印刻在日语里,是他文化的一块血肉。几乎所有的古代文献,人名,地名, ...


长生殿,你这么敬仰倭寇的国文,那你就去倭寇国度修炼你的国文。

一、倭寇的文献大都由汉字纪录,所以掌握汉字,是倭寇的基本技能。同理,大陆学生也同样要掌握一定的汉字,用来理解古文,繁体。
二、倭寇的僧侣,掌握的汉字远比普通的中国人要多,但不代表倭寇民族就继承了中华文化。
三、大陆和台湾,相隔50年,都能造成用语方面的较大差别,更何况中倭之间呢。
四、古文献留下的用语,更多的是当时士大夫阶层的用语,并没有普遍性。我不相信当时的庄稼汉,也能如此运用士大夫阶层的用语。

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-2-23 12:10 | 显示全部楼层
别的不说,简化的汉字,确实比繁体字差很多,失去了很多精髓,
造成很多字,已经无法找出根源,缺失了很多底蕴。。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-2-23 12:13 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-2-23 12:49 | 显示全部楼层
文章的意思不错啊
比方说,有的女U只能拍有码片,拍没码的就只能另请高明了:lol:
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-5-27 06:26 , Processed in 0.061310 second(s), 19 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表