萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: baofie

[轻松一刻] 说说当年丢人事儿

[复制链接]
发表于 2011-10-24 11:05 | 显示全部楼层
这个帖子好老啊,不过还是一层一层看完了,昨晚半夜就在看,一边看一边忍不住狂笑,LG在卧室睡着了都被我笑醒了

也来贡献一个小段子吧
刚来德国学语言的时候,在语言学校上中级班。词汇量很差,听力也不咋地。有一天早晨去上课去的早了,到教室只有我和另一个外国女生在。她当时就问我有没有Taschentuch,我听成了有没有Taschenbuch,我还想为什么要能放在口袋里的书啊?难道她想在老师之前看看?搜索了一下我的书包发现也没有能放到口袋里的书,只有那本绿色皮的中德德中的小字典体积挺小的,能放在口袋里,就超级热情的递过去给她……
她异常费解的上下打量了我的Taschenbuch和我一下,说:算了,没关系,不用了。过了几分钟,她大概是在被我郁闷到了,忍无可忍的转过来问我:你知道什么是Taschentuch吗?我只好老实回答不知道。她一解释我才明白,原来就是餐巾纸啊
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-10-17 10:48 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-10-21 21:40 来自手机 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-10-21 21:52 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 C6H12O6 于 2013-10-21 21:53 编辑

早年一激动就爱说起鸡皮了,结果多次被纠正: 在德国我们说起鹅皮Gaensehaut
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-10-22 13:52 | 显示全部楼层
记得刚来德国的时候找房子,一个德国人前房客要nach给我们,人挺好的,还记得叫Max,但是人家是Dr.所以人家给我们介绍自己的时候说的是Dr. MAX,但是我和我当时还是BF的老公,每次都叫人家Herr Max,人家纠正了几次,我们还是Herr Max.现在想起来,那个人估计郁闷坏了.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-10-22 15:35 | 显示全部楼层
大头娃娃爱学习 发表于 2009-6-7 23:42
我说一个听朋友讲的。

朋友的朋友出门找工打,他想找Zeitarbeit。找了半天没找到哪里有提供Zeitarbeit的 ...

笑到不行
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-11-2 23:36 | 显示全部楼层
这个帖子真是好古老,不过今天被我翻出来之后一口气都读完,简直太欢乐,那我也贡献几个。

1. 刚来德国的时候,为了学好德语特意在edeka的小白板上贴了个广告,教人家做中餐,这样就认识了一个德国人家。 这是背景。 那个时候人家给我写邮件邀请我去他们家,可是刚来德国,怕遇见坏人,就让邻居哥哥,我现在的老公陪我一起去。一进门我就和人家自我介绍,然后介绍和我一起来的人是我的“Bruder“。因为那时候出于礼貌,觉得叫人家哥哥比较好,但是德语不好,不知道”bruder"是亲哥哥的意思。 过几天我又去那个德国人家,这次聊天的时候又提起他,然后我就说,他是我Nachbar。这个德国家庭有点摸不着头脑,但是我德语不好,就没再细问。 又过了一段时间他就成了我的男朋友,然后我就和德国家庭说,他是我Freund. 那时候他们就彻底崩溃了。。。直到好多年后,我和这个家庭是很好的朋友了,我问他们,有没有什么时候觉得中国人很奇怪。他们就说起我当年的这一段。

2. 还是教那个德国家庭做饭的时候,我说,请把你的 Kopf放在火上,人家不明白“bitte?", 我就又强调了一遍 Kopf放火上。那个德国女人好实在,就侧这头,试图作把头放在火上的动作,还问是不是这个意思。。。

3. 有一次去一个养蜂人那买蜂蜜,买完蜂蜜就和人家聊聊如何养蜂阿,家有多少蜜蜂阿。 人家说最近产量不高,蜜蜂估计都被东欧的人偷走了等等。 人家又问我买蜂蜜是不是抹面包吃阿?我说,“Ich trinke Biene”. 人家就瞪着眼睛看着我,估计心理想“原来蜜蜂都是你偷的呀”。其实我想说的是Honigwasser,结果讨论半天biene,我就喝 biene了。

4. 实习的时候,同事交给我一项任务,让我核对收到的回执是否齐全,如果齐全就在名单前面haken. 我正忙着呢,一个同事问我,你在干嘛呢,我就给他解释我的工作,说我要“hacken",然后,然后人家就凌乱了。

5.还有一次真是窘大了,还是实习的时候,办公室一共三个人,另外两个人吵架,当时德语不好,不知道他们吵什么,只知道吵得很凶。 别的没听懂,就听那女的说,你等我说完,你再说,结果,blablabla,说了一大堆,然后说,我不想听你说了,拿着衣服就走了。那个男的那叫一个气阿。生了半天闷气,发现我在屋里,想让我给评评理。 “你怎么看待我们刚才讨论的话题?”结果我怯怯的说:“Ich habe euch nicht verstanden.” 那男的当时脸都绿了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-11-3 19:32 | 显示全部楼层
我也来一个,
刚来德国的时候出去玩, 跟朋友几个肯德基里面点餐,前面一个朋友点好到我的时候, 因为德语太烂不想献丑就打算偷懒叫个一样的算了,当时想起来一个词是“相同的”意思(gleich),就对着售货员说:“grade”. 然后那个售货员看了我半天,我又说了一遍:“gerade”,当然她还是没懂,最后我只好比手划脚又重新点了一遍。 想想当时~~~哎~~~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-5-6 15:32 , Processed in 0.056301 second(s), 15 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表