萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

12
返回列表 发新帖
楼主: weder

[情牵故土] 中文PK英文:中国人缘何让中文经历被离弃的尴尬

[复制链接]
发表于 2007-4-12 00:48 | 显示全部楼层
在德国呆了这几年,中文都生疏了,这几天看《贞观长歌》,有重温/学习了一下一些比较易读错的词,这几天又把钢笔字帖翻了出来,那还是我高中时候买的,四年前回国的时候带来的:) 。
大家有人看过这部连续剧吗?下面的词语是我从剧中摘录,试试看,你们会正确发音和解释吗?

1.行藏 2. 昏聩 3. 宾天 4. 宽宥 5. 丁忧 6. 嬖幸 7. 袍泽 8. 道行 9. 彀中 10. 合卺 11. 商贾
12. 碛口  13. 龙逄比干 14. 辅弼 15. 迤逦而至 16. 桃之夭夭,灼灼其华

好久没做语文试卷了,重温一下这种感觉吧!$ok$ 振兴国学,从我做起!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-4-12 15:37 | 显示全部楼层
原帖由 剑号巨厥 于 2007-4-12 00:48 发表
在德国呆了这几年,中文都生疏了,这几天看《贞观长歌》,有重温/学习了一下一些比较易读错的词,这几天又把钢笔字帖翻了出来,那还是我高中时候买的,四年前回国的时候带来的:) 。
大家有人看过这部连续剧吗? ...

一对半不知道是什么意思....:(
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-5-14 14:43 , Processed in 0.049748 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表