找回密码
 注册

Sign in with Twitter

It's what's happening?

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 2320|回复: 2

Funny Translations Updated

[复制链接]
发表于 2007-5-8 18:47 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
Come in and find out. (Douglas' Advertisement )) D: n8 k* o2 t
    Kommen Sie rein und finden Sie raus!
7 X6 Q9 Q9 j/ T/ \4 w% t( D, g( W7 g1 U1 v8 M
Wir koennen uns duzen.2 e+ @4 _, m/ S5 S: P; j. I8 y$ R, \  L
    You can say you to me.( u1 E0 {3 \+ V3 P  B7 i6 B

. |2 [8 O8 b' `& l. Y+ N, FHe is my chef.   (He cooks for me)9 b# P9 r+ l8 w) C0 Z
     Er ist mein Chef. (He is my boss)
4 V8 N, z4 K3 H" G5 F% q( _+ X% E1 `) X- ]
[ 本帖最后由 sammy 于 2007-5-9 12:58 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-5-8 19:46 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-9 12:09 | 显示全部楼层
ZT6 a( @. X3 W: {
http://www.chainletters.net/?item=190
8 c! c* L: ~6 O- G
# `, j! s5 F  f& RThe name Coca-Cola in China was first rendered as Ke-kou-ke-la.
0 y  j  I  l: j( q, R3 ZUnfortunately, the Coke company did not discover until after thousands of signs 6 [& X9 [6 D. C4 |
had been printed that the phrase means "bite the wax tadpole" or "female horse 2 h) y% U; R1 k+ W: s
stuffed with wax" depending on the dialect. Coke then researched 40,000
  g  W1 X- t$ w0 `3 S' mChinese characters and found a close phonetic equivalent, "ko-kou-ko-le," which
2 d6 X8 \- O+ b. ycan be loosely translated as "happiness in the mouth."2 j8 K7 ^& l2 \
" \. \! z8 [9 f) A0 z
In Taiwan, the translation of the Pepsi slogan "Come alive with the Pepsi
* f/ o8 B3 q/ r" LGeneration" came out as "Pepsi will bring your ancestors back from the dead."
- |3 ?* u: W: W5 G; E" h5 H3 g" {. o' Z) n( V4 I$ {
Also in Chinese, the Kentucky Fried Chicken slogan "finger-lickin' good" came
8 a6 F6 E; f0 ]3 N( ~out as "eat your fingers off."
# e2 k" q' p9 A' w
6 `$ G% D: t& e1 r5 j" z8 QThe American slogan for Salem cigarettes, "Salem - Feeling Free," got
" s6 g; o0 [8 }3 i  m7 htranslated in the Japanese market into "When smoking Salem, you feel so
  c5 g) t" K3 srefreshed that your mind seems to be free and empty
."! z0 r+ P2 {3 C3 j7 i2 u9 Z9 e

& M. @6 j' E5 U8 S1 F: B; V6 SWhen General Motors introduced the Chevy Nova in South America, it was
- M! a# u$ m3 S, ~( H3 G& _- S; Dapparently unaware that "no va" means "it won't go." After the company figured 7 K5 s$ A: F5 t4 b$ {
out why it wasn't selling any cars, it renamed the car in its Spanish markets to
, j& {1 o) ^! V3 Athe Caribe.7 `1 t3 |( k5 z0 }! r3 K, l

7 t, p$ l7 L$ A% r& r* b" v+ p# J' X) xFord had a similar problem in Brazil when the Pinto flopped. The company / D& [8 ^" W- U) u
found out that Pinto was Brazilian slang for "tiny male genitals". Ford pried all
1 s" D1 V7 n' ithe nameplates off and substituted Corcel, which means horse.
4 a$ K1 T( o5 x6 a$ f, f6 c
# ^( {- w+ W" [4 b2 p5 j- y% v! GWhen Parker Pen marketed a ballpoint pen in Mexico, its ads were supposed to # k( B3 D3 ]( c( l, f
say "It won't leak in your pocket and embarrass you." However, the company's
' E) h5 U, r% I* |# G& Umistakenly thought the spanish word "embarazar" meant embarrass. Instead the % h9 v7 L& Y/ I+ z" A. T
ads said that "It wont leak in your pocket and make you pregnant."
  d2 O1 \3 v  _# y8 V
% Z& i  h2 a% O  Y5 A3 F/ VAn American T-shirt maker in Miami printed shirts for the spanish market ! g% Y9 N* ~+ t6 n# U+ z
which promoted the Pope's visit. Instead of the desired "I Saw the Pope" in
' ~, A: M) [7 L% r: l: j/ ISpanish, the shirts proclaimed "I Saw the Potato."
5 R# _/ [4 \+ e) r# k5 q4 h9 D
& c# K+ ?1 Y  {4 cIn Italy, a campaign for Schweppes Tonic Water translated the name into ' E1 S$ r% z2 G$ T' W+ @
Schweppes Toilet Water.! \! u) G: n2 T# c6 ~1 M( x
  p+ O2 N+ ]9 K* `
On the menu of a Swiss restaurant: Our wines leave you nothing to hope for.
2 {5 l6 l& n! q+ H, x+ {$ D( k( `; b( e2 x6 C9 p% X  `
In a Hongkong supermarket: For your convenience, we reccomend courteous, & d! O6 c" W6 I( Z4 @/ g1 y
efficient self-service.
, r4 S* l7 v/ L6 B- \. [/ U  r7 B- ]6 e, K1 |
In a Bangkok dry cleaner's: Drop your trousers here for best results. ! c# l' U# \% J& b% }# ]
5 R% j% X4 J# i
Outside a Paris dress shop: Dresses for streetwalking.
% C, L1 K1 T9 F1 Q" [; ?
' T8 c0 p' y5 B8 xOutside a Hongkong dress shop: Ladies have fits upstairs. . W! Z- L4 z" ~

* b# l, @0 @9 R2 G8 B! F# nIn a Rhodes tailor shop: Order your summers suit. Because is big rush we will 5 W( d2 o4 k9 a5 X& t
execute customers in strict rotation. # _9 `8 h- f5 y' k" E5 M# W" O9 h
5 Z7 O, Y" l  `( d1 ]3 {9 t
From the Soviet Weekly: There will be a Moscow Exhibition of Arts by 15,000
. U1 J8 g+ M$ S) s+ d% xSoviet Republic painters and sculptors. These were executed over the past two 2 T" t( m7 D4 h7 h* l5 y0 g
years. 0 J8 v/ |0 K* l. a7 z7 C6 r
# h# j/ ?* a3 \& N5 R
In an East African newspaper: A new swimming pool is rapidly taking shape 8 }" M# j1 H+ U( e5 |! }& V7 O; L! H
since the contractors have thrown in the bulk of their workers.
1 t# b& M* m( Z; P( k% `
/ @( n' `7 E! UIn a Vienna hotel: In case of fire, do your utmost to alarm the hotel porter.
( Y: c' ?" h. r3 D3 y" T
( U: v! F: i/ T4 A6 NA sign posted in Germany's Black Forest: It is strictly forbidden on our Black 7 a( u& H1 U* [1 X+ J1 ^5 O
Forest camping site that people of different sex, for instance, men and women, 4 b; ~6 D) U6 Y( F2 v
live together in one tent unless they are married with each other for that purpose.
7 Y1 c8 @" S' ]7 Q% b9 {
6 u: G8 g  i7 A; V) bIn an advertisement by a Hongkong dentist: Teeth extracted by the latest
$ x, b6 I! x5 |9 o! hMethodists.
" j6 d' q. K7 Q4 }; p! x* F- V3 l& Q4 d3 Q2 V7 A: j$ o! \
A translated sentence from a Russian chess book: A lot of water has been passed
2 w2 @9 u' d' Q$ A) vunder the bridge since this variation has been played. - _/ O7 z' j4 E8 G- e

% C0 {6 n4 ^, j# {+ j7 r8 U2 [In a Rome laundry: Ladies, leave your clothes here and spend the afternoon " r# R$ g9 g: u( e* z
having a good time.
0 D; {9 I) B+ k2 z+ o. I& R; K, y1 _$ n
In a Czechoslovakian tourist agency: Take one of our horse-driven city tours.
/ u, T3 |& o% i" {/ b! fWe guarantee no miscarriages. . F* n) V. F( D; o0 k
0 w9 a! V7 O. e6 @; M1 B
In the window of a Swedish furrier: Fur coats made for ladies from their own
9 u' Y; g; i$ K4 T1 o5 Sskin. ' y5 r7 y6 m2 P. t

" D. e0 }: x, G" A7 `" j7 C' y( KOn the box of a clockwork toy made in Hongkong: Guaranteed to work ! z3 j& l1 D) p8 N& b% L' G- ?! K# n
throughout its useful life. $ L. l( b, f! r( g8 N& H
3 I1 c' _" }6 d/ ]. t+ s* p3 l
Detour sign in Kyushi, Japan: Stop: Drive Sideways.
* e: G$ m& E# w  L# u9 y% D# D
8 ?; N, [! [  b$ H7 NIn a Swiss mountain inn: Special today- no ice cream.
' E% u. N1 s: C, L! C6 {! ]# r4 _/ v+ b" d
In a Bangkok temple: It is forbidden to enter a woman even a foreigner if ) m4 A1 Q/ \  U0 i2 K5 j
dressed as a man. 6 C0 S! A1 U8 l3 J* d4 x1 V
' A* |6 H' O4 b, W; @: g( s. f
In a Tokyo bar: Special cocktails for the ladies with nuts.
4 [! \* r) n% o9 e1 @3 J1 y2 ^1 t% q% x
In a Copenhagen airline ticket office: We take your bags and send them in all
2 e5 D. _0 |+ B; G1 Rdirections.
- ?& H  T! [8 A6 E2 [4 T# a9 h* ^
4 p) A( b5 \( {" HOn the door of a Moscow hotel room: If this is your first visit to the USSR, you
. @; d# a! V) }3 gare welcome to it.
; N" w# e- S7 A. s! d* T* ]* r' ~( N0 J+ H
In a Norwegian cocktail lounge: Ladies are requested not to have children in the
. F8 L) M# |. y; ]$ c+ u) Zbar. + p, V$ D# m4 @1 ]0 ^  l9 a
' v5 B. M- }8 T- l1 F0 m! R
At a Budapest zoo: Please do not feed the animals. If you have any suitable $ c# @. x1 [; Z3 q
food, give it to the guard on duty.
/ e  {7 {0 m- N2 {5 U. S0 g9 p  m* E/ W' z. n( x+ y
In the office of a Roman doctor: Specialist in women and other diseases.
. x0 b0 _% \4 K% l( T2 r3 _$ W. S) S+ z- l, F6 l! E
In an Acapulco hotel: The manager has personally passed all the water served
1 Z! @6 D: ~) V# A* u  }here. * q: ~( U1 K+ M+ i
0 ~4 a3 i' m* P# \
In a Tokyo shop: Our nylons cost more than common, but you'll find they are
: d0 h7 P8 d8 c5 w* ubest in the long run.
8 {' _! G1 l* v5 }% V8 x( _# D" r5 o5 X+ n: W$ ?$ C
From a Japonese information booklet about using a hotel air conditioner: Cooles
0 q' _% M6 y9 a! E+ Wand Heates: If you want just condition of warm in your room, please control
8 e4 `9 D) b. S' r/ E( A) }yourself.
0 |- s/ }* B# v$ E4 g, [& I- O$ O; h1 c1 W) G1 s! }' N
From a brochure of a car rental firm in Tokyo: When passenger of foot heave in
2 C( H8 D# _1 `3 M. Zsight, tootle the horn. Trumpet him melodiously at first, but if he still obstacles 3 m9 U4 q2 k6 O) U
your passage then tootle him with vigor.
7 Q$ ]. y4 n4 O! H. ~
* w$ p* P( L  t9 \3 `Two signs from a Majorcan shop entrance:
; l% p0 o( ?* E5 W* A-English well talking.
) W/ A7 z% ~5 I0 k; W* d9 S' A-Here speeching American.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2026-2-16 07:39 , Processed in 0.075337 second(s), 32 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表