|
|
楼主 |
发表于 2007-9-4 12:09
|
显示全部楼层
$汗$ $汗$ 谢谢cloudfly兄台的夸奖。。。。
* k2 n6 u3 \* G& }: |% B1 x$ _( B9 N( E# Q, G. f2 b( t0 _5 n
继续。。。。) G% ]" [( {+ {: n$ m$ ~1 V$ y
" n) d/ W: F6 S- @# ]
151。Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind.
! C' K* b) M. ~6 T* M1 ]
8 ^3 g4 x1 }) V4 p 三种简单却极其强烈的情感主宰着我的生活:对爱的渴望、对知识的追求、对人类痛苦的难以承受的怜悯之心。( ?& [1 Q4 L$ }' S6 k$ N. ]
) D5 \+ s/ f m, o% N5 _
152。This has been my life. I have found it worth living, and I would gladly live it again if the chance were offered to me.
, K- N& T0 d0 k8 U X
' Z, l2 D+ ^4 v; r, e+ P% A这就是我的生活。我觉得活一场是值得的。如果给我机会的话,我愿意开心地,再活一次。0 K/ V9 o5 r: }/ F1 B; S
, s& [6 E/ `" {2 b" E Z+ u153。Strange is our situation here upon earth. Each of us comes for a short visit, not knowing why, yet sometimes seeming to divine a purpose.$ h M8 Y) ?. [4 t1 @1 D
# ~5 G: o3 N3 K# @' {
我们在这个世界上的处境是奇怪的:每个人,都是来做一次短暂的访问,不知道是为了什么。不过有时似乎也会觉察到有某种目的。
+ Y1 x, O7 m! f
- v" v" e1 W6 w. } z/ h: s, |154。To ponder interminably over the reason for one’s own existence or the meaning of life in general seems to me, from an objective point of view, to be sheer folly.
2 t- B' A2 N# t9 [ I0 [- ~
6 G/ D! A# T- ~7 u9 V9 Q c总体上在我看来,从客观的角度,没完没了地思考自己为什么会存在,或者是生命有什么意义,是非常愚蠢的行为。
' Q; Y* H2 e+ w0 y; k9 I; w8 J9 ~! f& W' \" o* [) l8 U
155。To be really happy and really safe, one ought to have at least two or three hobbies, and they must all be real.
7 N( y$ k! Y. X( B: V' N- O/ n0 R- F$ U d( L! a+ X: f5 l
要想获得真正的快乐与安宁,一个人应该有至少两三种爱好,而且必须是真正的爱好。
5 ?6 g/ I9 r1 m, ?; H6 i2 `
9 }" {+ A7 R! e! k156。It may also be said that rational, industrious useful human beings are divided into two classes: first, those whose work is work and whose pleasure is pleasure; and secondly, those whose work and pleasure are one.
& S) C4 T. G7 J* i/ }( ^* h, o6 @# j* [4 V5 p M# a( G( ~7 ]* ^
也可以说,那些理性的、勤勉的、有价值的人们可分为两类,一类,他们的工作就是工作,娱乐就是娱乐;而另一类,他们的工作即娱乐。1 m# r9 ^* E5 j- K0 j% \
7 z% W( k% e: A& q, X
157。A good companion is better than a fortune, for a fortune cannot purchase those elements of character which make companionship a blessing. : d+ _8 G* b9 }: l; I% ?; b
3 L! x$ W6 O5 }) b- U! J# \一个好友胜过一笔财富。人性中有一些品质会让友谊变成一种幸福的事,而金钱买不到这些品质。0 W% Y9 ~( K- r
: ^/ U I( {1 U+ i158。Youth is not a time of life; it is a state of mind.
% s& ]! O( |. X2 ~; s4 K" e" M( H' q( c4 f$ n
青春不是年华,而是心境
7 X# U( V7 I e) R9 y
! T' n4 Y% F1 J0 a% E159.We even become vain of our squirrel’s hoard of knowledge and regard increasing age itself as a school of omniscience.
& o/ @, Q) H. o8 U我们甚至会为我们的一点浅薄的知识而沾沾自喜,甚至觉得,流逝的时光本身就会自然地给我们所有的知识。
+ L- h$ e6 @3 \* s1 Y) I7 q- L. @# z1 |( y
160.I was discouraged because I wanted to know why we wait until somebody has passed away before we tell them how much we love them.
A1 t8 e3 |3 I" a6 t1 C3 \
k2 b' s" e, a/ B我很沮丧,因为我想知道为什么我们要等待那么久,直到别人去世了,才告诉他们,我们有多么爱他们?& U5 H" p+ O: ]9 B/ u
4 h3 j7 q. Q. ]8 s1 \7 }2 g/ v[ 本帖最后由 Cici_nanjing 于 2007-9-4 12:27 编辑 ] |
|