找回密码
 注册

Sign in with Twitter

It's what's happening?

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 1718|回复: 2

请问这句话该怎么翻译成中文

[复制链接]
发表于 2007-8-30 08:41 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
最近同事要学这句话   I am hornier than a two-peckered dog.* e% l: h4 F' \% _
直翻意思我知道,但是在中文里肯定是没有这么表达的,请教高手这句话用中文应该怎样表达。
4 P, A; E# W1 X# y7 n: N
' e: s, B- V- S" [. b) x0 S7 H谢谢
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-8-30 09:57 | 显示全部楼层
这是一种隐喻(比较直接,也比较口语化),类似的说法还很多:8 v2 q( ]  o6 t6 l0 `
Busier than a one legged man in an ass kicking contest4 o) V$ [1 X$ P8 x( ?1 k
Crazier than a two peckered hoot owl! ?5 e- a% b2 [+ `  _2 b4 K
Funnier than homemade dog shit. , n: B0 L  Y, R, u. U5 Y
No bigger than a pint of piss. - M$ c' c' P/ S5 y$ j( M$ z9 F
Queerer than a three dollar bill. Smoother than a baby's ass. ...
4 Z) c; b  J; e6 {2 KBusier than a one-armed paperhanger with the crabs. - H% P" z1 z# ?2 D4 _
Hornier than a two-peckered billy goat. ...
( R* B. w: Z5 N- x3 g: N
2 c0 T4 q# T. v在中文里肯定是有这么表达的, 类似结构中文也有:7 r# y" y1 m; j- ]
我比窦娥还冤。
+ W( `* n) s8 P6 h" y你怎么这么笨,比警察还笨。
# @0 [; q4 o3 }, B# v3 m你可真忙啊,比总理还忙。
9 e% B! Q) D/ _7 a0 {脸皮真厚,比城墙拐角还厚。9 i' E% f2 c3 Y; |0 v

# V5 E/ I. X! A. y0 C6 j很多这样的,有兴趣大家可以补充$支持$ $支持$
( z- x/ N# Y; e2 |" E. z+ P9 O: B. C- X% H4 |  O( S0 c

) b* `1 y; q# ^! @
5 t: {- W! `6 r+ o9 D/ JLZ提供的话,没有办法直接翻译,因为文化背景不同,而且个人可以创造很多这样的说法,前提是双方都要知道这个比喻的涵意。# P/ j0 T; `4 q& L9 ?$ u$ R

& t& R; \" n* X- ~$ W+ o, g
$ i+ M( f% x' u- F9 j) `& k( ^/ i* A* y/ j. M+ T
samsammi是不是要赏我几块聚元:D :D :D- S; o0 X  N  [  L
8 u+ f; F' v' G) a5 ?
[ 本帖最后由 手机1号 于 2007-8-30 13:49 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-9 11:08 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-12-10 06:02 , Processed in 0.076251 second(s), 36 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表