找回密码
 注册

Sign in with Twitter

It's what's happening?

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 1746|回复: 2

请问这句话该怎么翻译成中文

[复制链接]
发表于 2007-8-30 08:41 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
最近同事要学这句话   I am hornier than a two-peckered dog.
! L. L2 l# R( D# K# k! s直翻意思我知道,但是在中文里肯定是没有这么表达的,请教高手这句话用中文应该怎样表达。* b2 l. v# F2 K4 u' T4 {" m* r
3 X7 a- b! g3 X
谢谢
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-8-30 09:57 | 显示全部楼层
这是一种隐喻(比较直接,也比较口语化),类似的说法还很多:
9 Z1 }: V0 v0 ~5 k) `Busier than a one legged man in an ass kicking contest3 f) X1 l# a* P
Crazier than a two peckered hoot owl
6 v" }' K' l/ o, k! `5 t2 C" o, T! @Funnier than homemade dog shit. 2 \0 a7 L- P, {3 N% Y; P2 D7 o
No bigger than a pint of piss.
" e* X& d* R6 x8 Q0 EQueerer than a three dollar bill. Smoother than a baby's ass. ...
$ z) w1 ]/ i# A; zBusier than a one-armed paperhanger with the crabs. $ G+ e3 P8 |# K5 g: ?  X( ?
Hornier than a two-peckered billy goat. ...
- D. t6 p' H/ F9 U- Q4 O/ q; }% ]7 c# C+ ?, c4 e) Q
在中文里肯定是有这么表达的, 类似结构中文也有:0 h$ U) w+ Y/ U6 D: |7 {; U
我比窦娥还冤。- A( Y- |9 b( ~9 e: e* z
你怎么这么笨,比警察还笨。
% D+ T. J/ r1 q; b$ e你可真忙啊,比总理还忙。
- A- p+ ^( y- K8 T9 A脸皮真厚,比城墙拐角还厚。" [% g) {. i+ o
3 t+ N5 S& f4 M& ?* a6 q" q) K
很多这样的,有兴趣大家可以补充$支持$ $支持$
5 S! r1 G! C+ Q+ n, g# U8 ^+ w/ w4 f/ }4 C8 G" a$ O

2 ?( S9 E) L  Z) s% h) g2 Y
# J. M% D& |# \! ALZ提供的话,没有办法直接翻译,因为文化背景不同,而且个人可以创造很多这样的说法,前提是双方都要知道这个比喻的涵意。! h& B* f# k! r+ K
' ]7 t; x) |6 w9 [
: m% \) L7 K: k

' e! z3 Z. _8 Y  [0 a; J, ~0 fsamsammi是不是要赏我几块聚元:D :D :D
1 P4 Y- C- O$ n1 }: d" \4 a& F. }* {# _3 G/ H: s  {
[ 本帖最后由 手机1号 于 2007-8-30 13:49 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-9 11:08 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2026-1-20 03:14 , Processed in 0.080763 second(s), 36 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表