找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 1637|回复: 2

请问这句话该怎么翻译成中文

[复制链接]
发表于 2007-8-30 09:41 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
最近同事要学这句话   I am hornier than a two-peckered dog.  |$ E7 h: [' h% J; E/ N( E
直翻意思我知道,但是在中文里肯定是没有这么表达的,请教高手这句话用中文应该怎样表达。! x0 }! N! |' t* q

- \4 w0 A5 E% `  A- W! w# e谢谢
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-8-30 10:57 | 显示全部楼层
这是一种隐喻(比较直接,也比较口语化),类似的说法还很多:/ {' s: Y$ ~, z( X$ D, b
Busier than a one legged man in an ass kicking contest
/ i7 s" z6 C. ~/ K& ?7 c' U3 o! hCrazier than a two peckered hoot owl0 _3 o! J6 J, e  H3 m3 m5 |  @$ Y) F5 Q
Funnier than homemade dog shit.
7 D" |4 G) w# F5 B; aNo bigger than a pint of piss.
% @9 D- i( j7 v9 u% N9 ZQueerer than a three dollar bill. Smoother than a baby's ass. ... 6 [$ V) D$ V* g
Busier than a one-armed paperhanger with the crabs.
* @6 h5 q: U7 j4 z3 P  L1 R/ VHornier than a two-peckered billy goat. ...% N8 f- n5 h3 w; f6 `- `3 j( [  A
8 u0 E1 J! C2 S0 ~5 u* I
在中文里肯定是有这么表达的, 类似结构中文也有:' m! |6 m* A& h9 k9 q/ C
我比窦娥还冤。
, Q5 d& a5 s4 Y$ s你怎么这么笨,比警察还笨。6 s; Y. W! ^6 b/ V
你可真忙啊,比总理还忙。
  p; f( f' o% b# t7 _; E0 v脸皮真厚,比城墙拐角还厚。6 M$ e7 b& U$ {, n" o* m% E7 B

! t3 G6 ~& P! |很多这样的,有兴趣大家可以补充$支持$ $支持$ 6 }. I5 X7 r" e. D! t) U" s8 J

, v2 V8 W/ W, |. `' G* _* e, ^( e0 L: y- j

4 E3 N, E  m/ h" ~% F$ t: Y3 mLZ提供的话,没有办法直接翻译,因为文化背景不同,而且个人可以创造很多这样的说法,前提是双方都要知道这个比喻的涵意。
0 E: K( X' Y8 @# _5 t- q4 {7 l1 C, L* a/ T1 `' a, z
' b/ U0 a& s. K+ B/ O( t

' A* x( [) ]* T/ O! {samsammi是不是要赏我几块聚元:D :D :D) B" L4 U* D7 {. j( B
7 D; a' _$ m. F
[ 本帖最后由 手机1号 于 2007-8-30 13:49 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-9 12:08 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-8-23 08:58 , Processed in 0.090516 second(s), 36 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表