萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1087|回复: 9

小比喻,大道理

[复制链接]
发表于 2007-11-11 14:38 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
:) 其实人生的智慧有时候根本不必用华丽的辞藻来装点,很多再平实简单不过的比喻,记住了做到了,就能受益非浅。想跟大家交流一下平时生活中间父母长辈有没有什么特别生动有趣的比喻式训诫经常挂在嘴边,被自己当成格言在遵循的,汇总一下应该是挺有意思的。

我自己先开始:

俺妈最喜欢对俺说她妈教训她的话:“做人不要太尖(奸),尖的那头细。” 我每次听了以后,不知怎的总会联想起基督教里那个关于骆驼穿过针孔的比喻来。

再说个死党家爸妈爱教育的六字真言:“多栽花,少种刺。”

;) 不知道各位有没有类似的呢?

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-11-11 21:59 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-11-15 11:59 | 显示全部楼层
该干什么的时候干什么。该读书的时候读书,该谈朋友的时候谈朋友,该生孩子的时候生孩子!

钱像水,人像鱼。水多一点,鱼才能游。不要做月光族!

东西都是自有自便当。不要老想着去跟别人借东西用!

我妈有很多名人名言!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-11-15 13:16 | 显示全部楼层
老妈说:婚姻就像鞋,究竟是不是舒服,只有自己清楚。

觉得很正确
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-11-15 16:12 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-11-15 18:06 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-11-15 22:13 | 显示全部楼层
细 个人觉得应该指一些负面的影响,朋友少,关系少等等
5555 没有记住我妈的名言!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-11-16 18:31 | 显示全部楼层
原帖由 BBi11 于 2007-11-15 12:16 发表
老妈说:婚姻就像鞋,究竟是不是舒服,只有自己清楚。

觉得很正确

$支持$ $支持$ $握手$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-11-16 20:39 | 显示全部楼层
my physics teacher in high school always says:
不打勤的不打懒的,单打不张眼的
the most useful thing i've ever heard
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-11-16 22:22 | 显示全部楼层
原帖由 publicopinion 于 2007-11-15 17:06 发表
我没明白是什么意思?细了怎么么?$frage$

:) 细是我们那边的土话的”小“,我想我外婆的意思主要是说人不成气候,视野不开阔,发展前途受自己的局限。
其实”尖“在我们那边的土话方言里面不完全是”奸诈“欺骗的意思,主要是说对事情太”斤斤计较“,爱占人家便宜。对这种事情我外婆和我妈都很反感,总说吃亏就是占便宜,宁可厚道点。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-5-2 22:10 , Processed in 0.066949 second(s), 23 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表