萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: wangyingna

[原创文章] 谁能帮我校对一下“青花瓷”歌词的德文翻译?

[复制链接]
发表于 2008-3-6 19:18 | 显示全部楼层
我常逛ebay. 青花瓷专业一点的叫法,Blau Weiß Stil
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-3-8 19:26 | 显示全部楼层
:o 这首歌我从来没听清过歌词,甭提具体含义了
德语就更Orz$汗$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-3-8 20:11 | 显示全部楼层
楼猪有没有青花瓷的mtv,放给你朋友看。语言不能表达的东西,画面一目了然
总觉得这种歌词翻译出来吃力不讨好。你永远表达不出那种意境,弄不好会破坏原有的美感,即使你翻译得再准确。:)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2011-5-27 20:31 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2011-5-30 22:24 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-5-30 22:25 | 显示全部楼层
以前不是有个翻过男儿当自强的吗?
那个才叫高呀。
现在回想一下,还是要说高。
简直是无敌的翻译。

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2011-5-30 22:28 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-5-31 04:47 | 显示全部楼层
sprachbarriere, wieso hast du es zurückgenommen. ich fand es sehr schön was du geschrieben has ...
flaschebordeau 发表于 2011-5-30 22:24



  哦。。。  
1,当时实属思维混乱时随性的有感而发
2,写完了从另一个角度看发现有种站着说话不腰疼的赶脚
3,设问这一思考方式的确不错,个别问题在自言自语之间竟然似乎又找出了一点点似是而非的答案  呢,呵呵呵
4,高寿云集在此,实在是不敢造次,正在训练提醒自己 sollte nicht weiterhin sophistisch argumentieren (im net auch im realleben)

呵呵所以。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2011-5-31 22:18 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-6-1 05:44 | 显示全部楼层
中文德文都不精通

楼主先解释一下中文歌词吧 $汗$
alexskater 发表于 2008-3-5 14:47


是啊,读了之后感觉莫名其妙
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-5-14 13:49 , Processed in 0.060806 second(s), 15 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表